-
1 roznieść
* * *pf.pf.zob. roznosić się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roznieść
-
2 rozn|ieść
pf — rozn|osić1 impf (rozniosę, rozniesiesz, rozniósł, rozniosła, roznieśli — roznoszę) Ⅰ vt 1. (dostarczyć) to hand [sth] around [zeszyty]; [listonosz] to deliver [paczki, listy]; [kelner] to serve [napoje, kanapki]- roznieść coś po klasie/sali to hand sth around the classroom/room- kelnerzy roznoszący jedzenie waiters serving food2. (przetransportować) [krew, wiatr] to carry [sth] around [składniki, liście, popiół]; [zwierzę] to spread [choroby, wirusy]- krew roznosi tlen po całym organizmie blood carries oxygen around the body3. (rozpowszechnić) to spread, to spread [sth] around [plotki, wiadomości]- zaraz rozniesie wszystko po mieście he will blab it around town4. (zniszczyć, pokonać) to demolish, to rip [sb] apart [przeciwnika, drużynę]; to tear [sth] apart [dom, budynek]- roznieść armię nieprzyjacielską w puch to rip the enemy army to shredsⅡ roznieść się — roznosić się 1. [informacja, plotka] to spread- wiadomość rozniosła się po całym biurze the news spread around the office2. [dźwięk, hałas] to be heard- w powietrzu roznosiły się cudowne zapachy beautiful scents floated in the air■ roznieść kogoś na językach pot. to tell tales about sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozn|ieść
-
3 puch
m (G puchu) sgt 1. (pióra) down- puch gęsi/łabędzi goose down/swansdown- poduszka/kołdra z puchu a down pillow/quilt- kurtka ocieplana puchem a down jacket- miękki jak puch (as) soft as down2. (meszek) down- puch na policzkach/pod nosem down on sb’s cheeks/upper lip- sypał mu się puch pod nosem he was sprouting fine down on the upper lip- puch brzoskwiń down covering peaches- puch ostu thistledown- dookoła fruwał biały puch z topól down from poplar trees was floating around3. (śnieg) powdery snow 4. przen. wiśnie obsypane puchem kwiatów cherry trees in blossom■ kobieto! puchu marny! książk. woman, you fickle a. wayward creature!* * *-udown; ( miękka warstwa) fluff* * *mi1. (u ptaków, na twarzy, na roślinach) down; puch kielichowy bot. pappus; rozbić w puch reduce l. smash sth to matchwood, smash sth to smithereens.2. (= meszek) fluff.3. (= śnieg) powder snow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puch
-
4 roznosić
(-szę, -sisz); imp -ś; vt( dostarczać) to deliver; ( rozgłaszać) to spread* * *ipf.1. (= nosić w różne miejsca) deliver, distribute; roznosić listy deliver mail; roznosić choroby spread l. carry diseases.3. (= rozpowszechniać) spread; roznosić plotki spread gossip; roznosić wiadomości spread (the) news; roznieść kogoś na językach run sb down.4. (= przepełniać) be full of, be bursting with; roznosiła go duma he was bursting with pride; roznosiła go radość he was overjoyed; ale go roznosi! pot. jeez, he's excited!.ipf.(o dźwiękach, zapachach) (= rozchodzić się) ( o wiadomościach) (= rozprzestrzeniać się) spread.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roznosić
-
5 rozwlec
pf.1. (= roznieść, wlokąc) scatter, spread.2. (= przedłużyć, przeciągnąć) drag out, protract; ( przemówienie) string out, stretch out; (sylaby, dźwięki) drawl, draw out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwlec
-
6 gruchn|ąć
pf (gruchnęła, gruchnęli) Ⅰ vt [orkiestra] to blast a. blare out [marsza] Ⅱ vi 1. (nagle zabrzmieć) [śmiech] to burst out; [strzał, śmiech] to ring out- pluton gruchnął z karabinów the platoon fired their rifles2. [wiadomość] (wyjść na jaw) to get out pot.; (w mediach) to break dzien.; (roznieść się) to get a. go around pot.; to spread (like wildfire)- gruchnęła nowina, że mają zwalniać word got out a. went around that there were going to be lay-offs3. pot. (mocno uderzyć lub rzucić) to slam a. bang vi/vt (czymś sth); to slam a. bang [sth] down- gruchnęła talerzem o ścianę she hurled the plate at the wall- gruchnąć kogoś w łeb to bash a. smash sb over the head pot.- gruchnąć pięścią w stół to pound one’s fist on the table4. pot. (upaść) cała sterta książek gruchnęła o podłogę the whole pile of books crashed to the floor- potknął się i gruchnął na ziemię he tripped and crashed to the groundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gruchn|ąć
-
7 rozdep|tać
pf — rozdep|tywać impf (rozdepczę — rozdeptuję) Ⅰ vt 1. (nadepnąć) to tread on; (celowo zmiażdżyć) to crush [owada, żuka]; to stamp out, to stamp [sth] out [niedopałek]- rozdeptać robaka to crush an insect with one’s foot a. shoe2. (roznieść) to tread, to track- rozdeptać błoto po całym dywanie/domu to track mud all over the carpet/house3. (masowo odwiedzać) to trample- miejsce rozdeptywane przez tysiące turystów a place trampled by thousands of tourists4. (zniszczyć) to wear [sth] down [buty]- rozdeptane pantofle worn-down shoesⅡ rozdeptać się — rozdeptywać się [buty] to get worn downThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozdep|tać
-
8 rozdmuch|ać
pf — rozdmuch|iwać impf vt 1. (podsycić) to fan [płomień, ogień]- rozdmuchać w kimś nienawiść przen. to fuel sb’s hatred2. (wyolbrzymić) to blow [sth] up [przypadek, problem]- sprawa została rozdmuchana przez media the case was blown up by the media3. (roznieść) [wiatr] to blow [sth] around [liście, dym, śmieci]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozdmuch|ać
-
9 roznosić1
impf ⇒ roznieśćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roznosić1
-
10 rozprowa|dzić
impf — rozprowa|dzać impf vt 1. (rozwieźć, roznieść) to carry [krew]; to distribute [prąd, wodę]- krew jest rozprowadzana po całym organizmie blood is carried around the body- woda jest rozprowadzana rurami water is distributed through a system of pipes2. (sprzedać, rozdać) to distribute, to push [narkotyki]; to pass [sth] out [ulotki] 3. (rozsmarować) to spread [klej, lakier]- rozprowadzić farbę wałkiem to spread paint with a roller4. (rozcieńczyć) to thin [farbę]; (rozpuścić) to dissolve [proszek]- rozprowadzić farbę wodą to thin the paint with water- rozprowadzić kakao mlekiem to dissolve the cocoa in milkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozprowa|dzić
См. также в других словарях:
roznieść — coś w puch zob. puch. Roznieść (kogoś) na szablach zob. szabla … Słownik frazeologiczny
roznieść — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}roznosić I {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}roznieść {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na językach [jęzorach] {{/stl 13}}{{stl 7}} obmówić kogoś, uczynić kogoś przedmiotem… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
roznieść — dk XI, roznieśćniosę, roznieśćniesiesz, roznieśćnieś, roznieśćniósł, roznieśćniosła, roznieśćnieśli, roznieśćniesiony, roznieśćniósłszy roznosić ndk VIa, roznieśćnoszę, roznieśćsisz, roznieśćnoś, roznieśćsił, roznieśćnoszony 1. «nosząc rozdać coś … Słownik języka polskiego
roznieść się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}roznosić się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
roznosić się – roznieść się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o zapachach, dźwiękach: docierać w różne miejsca; rozchodzić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Roznosi się tu zapach lawendy. Roznosi się woń spalenizny. Po całym lesie rozniósł się huk… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
roznosić — → roznieść … Słownik języka polskiego
roznosić — Roznieść coś w puch zob. puch. Roznieść (kogoś) na szablach zob. szabla … Słownik frazeologiczny
szabla — przestarz. Roznieść (kogoś) na szablach «zabić kogoś, rozsiekać szablami»: Gdzie te czasy, kiedy garstka szlachciurów potrafiła roznieść na szablach kilka wsi. CKM 11/2000. Skrzyżować, krzyżować z kimś szablę (szable) zob. skrzyżować … Słownik frazeologiczny
puch — m III, D. u; lm M. y 1. «drobne, miękkie pióra o bardzo krótkiej stosinie i rozpierzchłych promieniach, tworzące podszycie piór pokrywowych u dorosłych ptaków i wyłączną osłonę ciała u piskląt; u ssaków: krótkie, miękkie, bezrdzeniowe włosy… … Słownik języka polskiego
rozmyć — dk Xa, rozmyćmyje, rozmyćmył, rozmyćmyty rozmywać ndk I, rozmyćwa, rozmyćają, rozmyćał, rozmyćany «o wodzie płynącej, deszczu, rzekach, morzu, wietrze itp.: rozpuścić i roznieść grunt, warstwy ziemi, pokłady skalne itp.; zmywając roznieść,… … Słownik języka polskiego
roznosić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, roznosićnoszę, roznosićsi, roznosićnoś, roznosićnoszony {{/stl 8}}– roznieść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, roznosićniosę, roznosićniesie, roznosićnieś, roznosićniósł, roznosićniosła, roznosićnieśli,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień