-
61 tack
I [tʒk] v1) (over; to) прикріплювати кнопками, прибиватиto tack mosquito netting over the windows — прикріпити на вікна сітку від комарів; тex. прихоплювати ( зварюванням)
2) (to) наметувати; з'єднувати, зшивати; метати на живу нитку ( tack together)3) мop. повертати на інший галс, робити поворот оверштаг; йти галсами, йти проти вітру; лавірувати, змінювати курсthe ship was tacking trying to make the harbour — судно лавірувало, намагаючись зайти в гавань; переводити судно на інший галс; вести галсами, вести проти вітру
4) змінювати курс, змінювати орієнтацію або думки; лавірувати; повертати ( на місцевості); лавірувати5) зв'язувати, погоджувати (події, факти)6) (to, on to) додавати, приєднуватиto tack a postscript to the end of a letter — додати постскриптум наприкінці листа; внести поправку
to tack a clause on /to/ a bill — додати статті до законопроекту
7) юp. поєднувати пізніше за часом заставне право з першимII [tʒk] n1) l. цвях із широким капелюшком; кнопкаtack claw /drawer/ — лапа; шевський цвях
2) стібок; позначкаto take out the tacks — зняти позначку; з'єднання; сметывание на живу нитку
3) мop. галсon the starboard [on the port] tack — правим [лівим]галсом
to be /to run, to sail/ on the starboard [the port] tack — йти правим [лівим]галсом; галс ( снасть)
to bring /to get, to haul, to put/ the tacks aboard — кріпити вітрила
4) напрямок, шлях; курс, політична лініяto be on the right [on the wrong] tack — стояти на правильному [на неправильному]шляху
to try /to go upon/ another tack, to change one's tack — змінити курс, піти по іншому шляху
to follow Jackson's tack — йти по шляху, прокладеному Джексоном
5) мотузка (для рослини, що в'ється)6) доповнення, поправка ( до законопроекту)7) клейкість, липкість9) мop. шкот10) упряж; збруяIII [tʒk] n; мор. IV [tʒk] n; діал.to come /to get/ down to brass tacks — підійти до суті справи; докопатися до суті справи, внести повну ясність
1) землеволодіння; оренда земельної власності3) улов риби -
62 twist
I [twist] n1) кручення; сукання; скручуванняto give a twist — крутити, скручувати
2) вигин, поворот; a twist in a road [in a stream]вигин дорогі [струмка]; вигин, кривизнаthe tusks have a larger twist towards the smaller end — кривизна бивнів збільшується від початку до кінця
3) кручений мотузок; шнурок, палять; кручена нитка; вузол; скручування ( проволки в жилі кабелю); а горе full of twists мотузок з безліччю петель або вузлів; система нарізу (у каналі стовбура пістолета, знаряддя); a rifle with great twist рушниця з крутою нарізкою; скручений паперовий пакет, фунтик; грубый сорт табака ( отримуваний з скрученого сухого листя); витий хліб; a bread twist, a twist of bread вита булочка; цедра, що вичавлюється в напійtwist of lemon (peel) — лимонна цедра; хвіст завитком ( у свині)
4) поворот убік; відхилення (перен.); the twist of a billiard bait відхилення більярдної кулі; a twist toward the new policy поворот до нової політики; несподіваний або химерний поворот; зигзагa plot with many twists — сюжет з безліччю несподіваних поворотів; = відважно закрученный сюжет
5) особливістьthe writer often gives his stories a humorous twist — той письменник часто додає своїм розповідям гумористичного звучання; схильність
6) прийом; трюк, фокус7) спотворення ( сенсу)to give the facts [the truth]an imperceptible twist — злегка перекрутити факти [істину]; спотворення ( обличчя), гримаса
with a twist of the mouth — з гримасою на обличчі; відхилення від норми
mental- — психічне відхилення /порушення/
8) вивихto give ones knee a bad twist — сильно вивихнути ногу; розтягування
9) обман; a -in ones nature нещирість, нечесність; зіпсованість11) вовчий апетит12) змішаний напійgin twist — напій, змішаний з джином
13) вульгарна жінка, "спідниця"14) cпopт. кручений м'яч; закручування м'яча15) cпeц. торсіонна напруга; момент, що обертається••twist of the wrist — спритність рук; спритність, вправність
twists and turns — тонкощі, деталі, подробиці; всі кути, закутки
a twist on the shorts — cл. бірж, жapг. продаж цінних паперів або товарів за високою ціною ( при грі на зниження)
II [twist] vto be round the twist — бути божевільним, з'їхати з глузду
1) крутити, скручувати, викручуватиto twist ones handkerchief — скрутити ( спіраллю) носову хустку
to twist linen — викручувати вати білизну ( викручуванням); робити крученням; крутити, сучити; плести, сплітати
to twist a yarn [a thread] — сучити пряжу [нитки]
to twist flowers into a wreath — плести вінок з квітів; руйнувати, ламати крученням; згортати
to twist the key — зламати ключ, скрутити головку ключа
to twist smb s neck — скрутити шию/голову/ (перен.); вивихнути; розтягувати
he fell and twisted his knee — він впав, підвернув /вивихнув/ собі коліно
2) додавати скручуванням або згинанням певної форми; скручувати, згортати, згинатиher hands were-ed by hard work and old age — руки її були скорчені від важкої роботи, старості
the pigs tail was twisted into a corkscrew — хвіст свинні був закручений штопором; скручуватися, згортатися; гнутися, скривлюватися
3) спотворювати, кривити ( обличчя)her face was twist ed with pain — її обличчя спотворилося від болю; спотворювати
to-twist smb s words — спотворювати чиїсь слова
to seek to twist the law to ones own advantage — намагатися перефразувати закон на свою користь; перетворювати, обертати
4) повертатиto the twist steering wheel of a car — повертати /вертіти/ кермо автомобіля; обертатися, повертатися
he twisted (around) to see the approaching procession — він обернувся, побачив процесію, що наближалася
5) обертати, вертітиto twist a ball — закручувати м'яч; обертатися, крутитися; закручуватися ( про м'яч)
6) обвивати; обмотуватиto twist smth in — а ріесе of paper завертати щось у шматок паперу; обгорнути щось шматком паперу; обвиватися; обмотуватися
the snake twisted (itself) round my arm — змія обвилася навколо моєї руки
7) вплітати; a few wild flowers were twisted in her hair в її волосся були вплетені польові квіти8) витися; згинатися; звиватисяthe road twists a good deal — дорога петляє; пробиратися насилу; міняти напрям
we twisted (our way) through the crowd — ми пробиралися крізь натовп; звиватися; соватися; корчитися
10) обдурювати11) їсти з апетитом12) зв'язувати, сполучатиto twist ones fortune with smth — пов'язати свою долю з чимось to twist in the wind мучитися невідомістю; важко переживати невизначеність свого положення
to twist smb s arm — чинити тиск на когось; тиснути, примушувати
he twisted my arm until I consented to drink — він не відставав від мене, поки я не погодився випити
well, if you twist my armI — не відмовлюся!; охоче! ( відповідь на запрошення випити)
to- smb around one's finger — тримати когось у своїх руках
she twists him around her little finger — вона вертить/зневажає/ їм, як хоче; вона з нього мотузки в'є
to twist the lions tail — cл. приводити в обурення /раздражати/ дразнити/ англійців
-
63 decoration
v1. орден, знак відзнаки, нагорода2. pl святкові прапори/ знамена; гірлянди; святкове убрання/ оздоблення- decoration ribbon орденська стрічка- foreign decorations іноземні нагороди- national decorations нагороди власної країни- exchange of decorations обмін нагородами- forms of decorations види нагород- wearing of decoration s носіння нагородних знаків- to grant decorations нагородити орденами чи знаками відзнаки- to wear decorations одягати/ носити нагороди/ нагородні знаки- D. Day День пам'яті загиблих у війнах (США, 30 травня) -
64 riband
['rɪbənd]= ribbon -
65 parachute
1. n1) парашут2. v◊•- auxiliary parachute - brake parachute - braking parachute - cargo parachute - chest pack parachute - drag parachute - emergency parachute - free parachute - landing parachute - main parachute - pilot parachute - recovery parachute - reserve parachute - ribbon parachute - seat pack parachute - stabilizing parachute - steerable parachute - tail parachute - training parachute - unguided parachute
См. также в других словарях:
Ribbon — Rib bon, n. [OE. riban, OF. riban, F. ruban, probably of German origin; cf. D. ringband collar, necklace, E. ring circle, and band.] [Written also {riband}, {ribband}.] 1. A fillet or narrow woven fabric, commonly of silk, used for trimming some… … The Collaborative International Dictionary of English
ribbon — [rib′ən] n. [ME riban < MFr riban, ruban < ? MDu ringband, collar < ring,RING2 + band, akin to BAND1] 1. a) a narrow strip of silk, rayon, velvet, etc. finished at the edges and of various widths, used for decoration, tying things, etc.… … English World dictionary
ribbon — late 14c., ribane, from O.Fr. riban a ribbon, variant of ruban (13c.), of unknown origin, possibly from a Germanic compound whose second element is related to BAND (Cf. band). Modern spelling is from mid 16c. Custom of colored ribbon loops worn… … Etymology dictionary
ribbon — ribbon, riband Ribbon was originally a variant of the older form riband (pronounced like ribbon with a d at the end) and is now overwhelmingly the dominant form. In general use riband is normally confined to heraldry and to sports prizes, notably … Modern English usage
ribbon — ► NOUN 1) a long, narrow strip of fabric, used for tying something or for decoration. 2) a ribbon of a special colour or design awarded as a prize or worn to indicate the holding of an honour. 3) a long, narrow strip. 4) a narrow band of inked… … English terms dictionary
Ribbon — Rib bon, v. t. [imp. & p. p. {Ribboned}; p. pr. & vb. n. {Ribboning}.] To adorn with, or as with, ribbons; to mark with stripes resembling ribbons. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ribbon — [engl.], Farbband … Universal-Lexikon
ribbon — fillet, band, *strip, stripe … New Dictionary of Synonyms
Ribbon — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту стать … Википедия
Ribbon — For other uses, see Ribbon (disambiguation). The personal coat of arms of the Princess of Asturias surrounded by the ribbon of the Spanish Order of Charles III … Wikipedia
ribbon — rib|bon [ˈrıbən] n ↑ribbon ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(piece of cloth)¦ 2¦(military honour)¦ 3¦(prize)¦ 4¦(something narrow)¦ 5 be cut/torn to ribbons 6¦(ink)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1500 1600; Origin: riband ribbon (14 21 centuries), from Old French riban, ruban] 1.) … Dictionary of contemporary English