-
1 retarder
[ʀətaʀde]Verbe intransitif ma montre retarde (de cinq minutes) o meu relógio atrasa (cinco minutos)* * *I.retarder ʀətaʀde]verbo1 atrasar; demorarje ne veux pas te retardernão quero atrasar-te; não quero demorar-te; não te tomo mais temposa maladie l'a retardé dans ses étudesa doença dele atrasou-o nos estudos3 (assunto, acção) atrasar; adiarretarder le départadiar a partida; atrasar a partidaporte à ouverture retardéeporta com abertura retardadaretarder la montre deux minutesatrasar o relógio dois minutosretarder de cinq minutesatrasar-se cinco minutos5 (no tempo, nas ideias) estar atrasadoretarder sur son époqueestar atrasado em relação à épocason mari? tu retardes, il y a longtemps qu'ils ne sont plus ensembleo marido dela? estás fora, há muito tempo que não estão juntosII.atrasar-se -
2 retarder
[ʀətaʀde]Verbe intransitif ma montre retarde (de cinq minutes) o meu relógio atrasa (cinco minutos)* * *[ʀətaʀde]Verbe intransitif ma montre retarde (de cinq minutes) o meu relógio atrasa (cinco minutos) -
3 décaler
[dekale]Verbe transitif (dans l'espace) deslocar(avancer) antecipar(retarder) adiar* * *[dekale]Verbe transitif (dans l'espace) deslocar(avancer) antecipar(retarder) adiar -
4 remettre
[ʀəmɛtʀ]Verbe transitif (reposer) repor(vêtement) tornar a vestir(retarder) adiarremettre quelque chose à quelqu’un entregar algo a alguémremettre quelque chose en état consertar algoVerbe pronominal restabelecer-sese remettre à faire quelque chose pôr-se a fazer algose remettre de quelque chose restabelecer-se de algo* * *[ʀəmɛtʀ]Verbe transitif (reposer) repor(vêtement) tornar a vestir(retarder) adiarremettre quelque chose à quelqu’un entregar algo a alguémremettre quelque chose en état consertar algoVerbe pronominal restabelecer-sese remettre à faire quelque chose pôr-se a fazer algose remettre de quelque chose restabelecer-se de algo -
5 repousser
[ʀəpuse]Verbe transitif (faire reculer) repelir(retarder) adiarVerbe intransitif voltar a crescer* * *[ʀəpuse]Verbe transitif (faire reculer) repelir(retarder) adiarVerbe intransitif voltar a crescer -
6 décaler
[dekale]Verbe transitif (dans l'espace) deslocar(avancer) antecipar(retarder) adiar* * *décaler dekale]verbodesalinharadiardécaler le dîner d'une heurealterar o horário do jantar em uma hora -
7 remettre
[ʀəmɛtʀ]Verbe transitif (reposer) repor(vêtement) tornar a vestir(retarder) adiarremettre quelque chose à quelqu’un entregar algo a alguémremettre quelque chose en état consertar algoVerbe pronominal restabelecer-sese remettre à faire quelque chose pôr-se a fazer algose remettre de quelque chose restabelecer-se de algo* * *I.remettre ʀəmɛtʀ]verbo2 (roupa, calçado) tornar a vestirtornar a calçar4 (visita, reunião) adiarremettre à plus tardadiar5 (sal, óleo) voltar a juntarvoltar a pôr6 (fortificante, medicamento) reconfortarII.1 recomeçarse remettre à fumertornar a fumarse remettre en routevoltar à estrada2 (doença, acidente) restabelecer-sese remettre d'une maladierestabelecer-se de uma doença3 (susto, emoção) recompor-se4 (pessoa, opiniões) entregar-seconfiar-ses'en remettre à quelqu'unconfiar em alguém5 reconciliar-sese remettre avec quelqu'unreconciliar-se com alguém -
8 repousser
[ʀəpuse]Verbe transitif (faire reculer) repelir(retarder) adiarVerbe intransitif voltar a crescer* * *repousser ʀəpuse]verbo1 (porta, armário) impelir; empurrar2 (barba, cabelo, planta) tornar a crescer
См. также в других словарях:
retarder — [ r(ə)tarde ] v. <conjug. : 1> • 1175 « tarder à, hésiter »; lat. retardare, de tardus « tard » I ♦ V. tr. 1 ♦ (XIVe) Faire arriver plus tard qu il ne faut, après le moment fixé ou attendu. Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder … Encyclopédie Universelle
Retarder — can mean:* Acrylic retarder, a chemical agent added to fine art acrylic paint to slow its short drying time * Retarder (chemistry), a chemical agent that slows down a chemical reaction * Retarder (mechanical engineering), a device for slowing… … Wikipedia
retarder — Retarder, ou Retarger, Tardare, Retardare, Demorari, Remorari, Moram afferre et tarditatem, Moram creare, Moram facere et tarditatem alicui rei, Esse alicui in mora, Inferre moram et impedimentum, Moliri moram, Offerre moram, Obiicere moram,… … Thresor de la langue françoyse
retarder — Retarder. v. a. Differer. Je retarde mon depart autant que je puis. retarder le jugement d un procés. retarder un payement qu on doit faire. Il signifie aussi, Empescher d aller, de partir, d avancer. Cela retarda le secours qui estoit en chemin … Dictionnaire de l'Académie française
retarder — RETÁRDER, retardere, s.n. (Auto) Dispozitiv auxiliar de frânare, care asigură încetinirea mişcării unui vehicul fără a se face uz de frânele propriu zise ale acestuia. – Din engl. retarder. Trimis de ivascu, 30.03.2006. Sursa: Neoficial … Dicționar Român
Retarder — Re*tard er, n. 1. One who, or that which, retards. [1913 Webster] 2. (Steam Boiler) Any of various devices, as a helix of flat metal strip, introduced into a boiler tube to increase the heating effect of the fire. [Webster 1913 Suppl.] 3. (Photog … The Collaborative International Dictionary of English
retarder — [ri tär′dər] n. something that retards, as a substance used to delay a chemical reaction … English World dictionary
Retarder — Ein Retarder (vom englischen retard für „verzögern“ oder „aufhalten“) ist eine verschleißfreie hydrodynamische (mit Flüssigkeit arbeitende) oder elektrodynamische Dauerbremse, die vorwiegend in Nutzfahrzeugen wie LKWs oder Omnibussen eingesetzt… … Deutsch Wikipedia
retarder — (re tar dé) v. a. 1° Remettre à un autre temps. Retarder le jugement d un procès. • Il mande à ses agents dans la conférence, qu il n est pas juste que la paix de la chrétienté soit retardée davantage à sa considération, BOSSUET Louis de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
retarder — vt. , mettre en retard, faire arriver plus tard, (qq.) ; reporter // remettre retarder à plus tard, décaler (dans le temps), ajourner, différer, reculer ; faire indiquer une heure moins avancée (à une montre), reculer : (a)rtardâ (Albanais.001) ; … Dictionnaire Français-Savoyard
RETARDER — v. tr. Différer. Je retarde mon départ autant que je le puis. Retarder le jugement d’un procès. Retarder un paiement. Il signifie aussi Empêcher d’aller, de partir, d’avancer, être cause qu’une chose vienne à être différée. On a retardé le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)