-
1 мягкий
мя́гкая ме́бель — meubles rembourrés ( или capitonnés)
мя́гкий ваго́н — wagon m à banquettes rembourrées
мя́гкая посте́ль — lit moelleux
мя́гкое кре́сло — fauteuil m
мя́гкое сиде́нье — siège rembourré
мя́гкий хлеб — du pain frais
мя́гкое мя́со — viande f tendre
мя́гкие во́лосы — cheveux m pl souples
мя́гкая шля́па — chapeau mou
мя́гкая вода́ — eau douce
2) (о человеке, характере и т.п.) doux; sensible ( чувствительный)мя́гкое обраще́ние — traitement doux
мя́гкий упрёк — douce remontrance
сказа́ть в мя́гкой фо́рме — user d'euphémismes
3) лингв.мя́гкие согла́сные — consonnes mouillées
••мя́гкое желе́зо — fer doux
мя́гкое де́рево — bois mou
мя́гкий свет — lumière douce
мя́гкое нёбо анат. — palais mou
мя́гкий знак — signe mou
мя́гкое движе́ние — mouvement doux
мя́гкая по́ступь — pas feutrés
мя́гкий го́лос — voix douce
мя́гкий колори́т — coloris m suave
мя́гкая зима́ — un hiver clément
мя́гкий кли́мат — climat doux
мя́гкий как воск — malléable comme de la cire
* * *adj1) gener. bénin, cire molle, douillet (о постели и т.п.), harmonieux, moelleux, pelucheux, plucheux, tendre, velouté, amène (о характере), non-rigide, souple (о материале, ткани и т.п.), attendri, docile, douce, doux, flou (о ткани, линиях платья и т.п.), liant, mouillé (о звуках), mouton, moutonne, rembourré (о мебели), savonneux, en état de marche (о камамбере), mollet, mollasse, mou2) med. modéré3) colloq. en douceur4) obs. benoït5) liter. tiède, clément6) eng. molasse7) construct. tendre (о дереве)8) psych. vénusien -
2 upholster
1 [furniture] rembourré ; -
3 verhoilija
-
4 повязка с мягкой прокладкой
Русско-французский медицинский словарь > повязка с мягкой прокладкой
-
5 мягкий
(о масле, сыре; матрасе, подушке; климате) mou, molle adj; (о ткани, кровати, подушке, ковре) moelleux, moelleuse adj; (о свете, о голосе) doux, douce adjмягкий хлеб — pain m frais
мягкие волосы — cheveux m pl souples
мягкое мясо — viande f tendre
мягкий знак — signe m mou
мягкий вагон — voiture f de première classe
* * *мя́гкая ме́бель — meubles rembourrés ( или capitonnés)
мя́гкий ваго́н — wagon m à banquettes rembourrées
мя́гкая посте́ль — lit moelleux
мя́гкое кре́сло — fauteuil m
мя́гкое сиде́нье — siège rembourré
мя́гкий хлеб — du pain frais
мя́гкое мя́со — viande f tendre
мя́гкие во́лосы — cheveux m pl souples
мя́гкая шля́па — chapeau mou
мя́гкая вода́ — eau douce
2) (о человеке, характере и т.п.) doux; sensible ( чувствительный)мя́гкое обраще́ние — traitement doux
мя́гкий упрёк — douce remontrance
сказа́ть в мя́гкой фо́рме — user d'euphémismes
3) лингв.мя́гкие согла́сные — consonnes mouillées
••мя́гкое желе́зо — fer doux
мя́гкое де́рево — bois mou
мя́гкий свет — lumière douce
мя́гкое нёбо анат. — palais mou
мя́гкий знак — signe mou
мя́гкое движе́ние — mouvement doux
мя́гкая по́ступь — pas feutrés
мя́гкий го́лос — voix douce
мя́гкий колори́т — coloris m suave
мя́гкая зима́ — un hiver clément
мя́гкий кли́мат — climat doux
мя́гкий как воск — malléable comme de la cire
* * *adjargo. soft (о порнографии и др.) -
6 жёсткий
1) rude; dur ( твёрдый); rigide ( негнущийся); rêche ( о коже); cru ( о воде)жёсткое мя́со — viande dure
жёсткие во́лосы — cheveux m pl raides ( или drus)
жёсткие слова́ — paroles f pl acerbes
жёсткие черты́ лица́ — traits burinés; traits durs
жёсткая эконо́мия — économie stricte
жёсткие сро́ки — délais très limités
жёсткая поли́тика — politique f rigide
жёсткие ме́ры — mesures rigoureuses
жёсткая дисципли́на — discipline sévère ( или rigoureuse)
••жёсткий ваго́н — wagon m à banquettes non rembourrées
* * *adj1) gener. contraignant (Cela permet à cette mesure d'être compatible avec les tolérances très contraignantes de fabrication.), dur, raide, rigide, rude, âpre, serré, rêche, coriace (о мясе)2) med. calleux3) colloq. rembourré avec des noyaux de pêche4) eng. sévère (Les lignes à retard doivent présenter des tolérances sévères en ce qui concerne le temps de retard.), cru (оводе), dur (напр., о воде), dur (о воде)5) construct. inflexible6) busin. contraignant (règlement, norme)7) prop.&figur. sec, sèche -
7 мягкая спинка сиденья
adjeng. dossier rembourréDictionnaire russe-français universel > мягкая спинка сиденья
-
8 набитый
bourré; plein ( полный); comble, bondé ( переполненный); rembourré (матрас, диван и т.п.)ту́го наби́тый карма́н — une poche bien pleine
наби́тый кошелёк — une bourse bien garnie
битко́м наби́тый ( или наби́т) — plein comme un œuf
зал был битко́м наби́т — la salle était comble ( или bondée)
••наби́тый дура́к — bête à manger du foin; bête comme ses pieds, sot en trois lettres
* * *adj1) gener. truffé de(...), matelasse2) colloq. (bien) tassé3) liter. farci (de) (чем-л.) -
9 неудобный
1) incommode, peu commodeнеудо́бная по́за — pose f inconfortable
попа́сть в неудо́бное положе́ние — se trouver en posture embarrassante
не ви́жу здесь ничего́ неудо́бного — je n'y vois pas d'inconvénient, il n'y a nul inconvénient à cela
э́то неудо́бно — ce n'est pas commode; ce n'est pas délicat; c'est inconvenant
* * *adj1) gener. embarrassant, encombrant, mal compris, malcommode, inconfortable, malaisé, gêné, incommode2) colloq. rembourré avec des noyaux de pêche3) liter. gauche4) belg. mal commode -
10 повязка с мягкой прокладкой
nDictionnaire russe-français universel > повязка с мягкой прокладкой
-
11 пухленький
разг.пу́хлые щёки — joues rebondies
пу́хлый том — tome m volumineux
* * *adj1) gener. gras comme une caille, potelé, rond comme une caille2) colloq. enrobé, grassouillet, rondelet, rembourré -
12 спинка сиденья с набивкой или с пружинами
neng. dossier rembourréDictionnaire russe-français universel > спинка сиденья с набивкой или с пружинами
-
13 упитанный
-
14 CAHCATZCATOC
cahcatzcatoc:.*\CAHCATZCATOC v.inanimé, être rembourré." cahcatzcatoc nahnatzcatoc îchân cacâxtli ", in his house were carrying frames stuffed and creaking. Sah4,45 (câcatzcatoc).Form: v.composé sur cahcatzca. -
15 easy
easy [ˈi:zɪ]1. adjectivea. ( = not difficult) facile• that's easy for you to say pour toi, c'est facile à dire• it is easy to see that... on voit bien que...b. ( = relaxed) [temperament, disposition] placidec. ( = at ease) I don't feel easy about it ça me tracasse2. adverba. ( = gently) (inf) to go easy on sb/sth y aller doucement avec qn/qch• easy does it! doucement !• that's easier said than done! c'est plus facile à dire qu'à faire !• easy come, easy go! (money) ce n'est que de l'argent !3. compounds* * *['iːzɪ] 1.1) ( not difficult) [job, question, victory, life, victim] facilewithin easy reach — tout près (of de)
to make it ou things easier — faciliter les choses ( for pour)
to make life too easy for — être trop complaisant avec [criminal, regime]
2) ( relaxed) [smile, grace] décontracté; [style] plein d'aisance3) (colloq) péj ( promiscuous) facile (colloq)4) (colloq)2.1) ( in a relaxed way)to take it ou things easy — ne pas s'en faire
stand easy! — Military repos!
2) (colloq)to go easy on ou with — y aller doucement avec
••as easy as pie ou falling off a log — facile comme tout, simple comme bonjour
easy come, easy go — ça se remplace facilement
-
16 imbottito
imbottito agg. 1. rembourré; ( trapuntato) matelassé ( anche Sart). 2. ( Alim) ( riempito con pietanze) farci, fourré, garni: panino imbottito sandwich. 3. ( fig) (rif. a persona: vestito pesantemente) emmitouflé. -
17 ovattato
-
18 ripieno
ripieno I. agg. 1. ( pieno) plein (di de), rempli (di de). 2. ( Gastron) ( farcito) farci (di de): tacchino ripieno dinde farcie. 3. ( Gastron) (rif. a torte, dolci e sim.) fourré (di à): paste ripiene di crema petits gâteaux fourrés à la crème. II. s.m. 1. rembourrage, matelassure f.: il ripieno del materasso è di lana le matelas est rembourré de laine. 2. ( Gastron) ( farcitura) farce f.; (rif. a torte) garniture f. 3. ( Mus) ripieno. -
19 carreau
nm. (de carreau vitre /// carrelage...) ; panneau de verre (d'une fenêtre) ; coussin bien rembourré /// dessin carreau de forme carrée ; pavé plat de terre cuite, de pierre... ; carreau (au jeu de cartes) ; fer de tailleur ; choc de deux boules (quand la 2e prend la place de la 1ère): KARÔ msf. (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Cordon, Genève.022, Saxel.002, Thônes.004), R.2 => Coin. - E.: Carte, Manteau, Place, Planche, Trochet.A1) nappe ou tapis carré servant de couvre-prie-Dieu ou à couvrir autre chose: karô nm. (Albertville). - E.: Édredon, Oreiller.A2) carreau de faïence, brique vernissée: katèla nf. (002,003,004), R. => Poulie, D. => Carrelette.A3) brique // carreau rouge de brique // pavé plat de terre cuite carreau disposé sur le sol de la cuisine: KARON nm. (001,002,003,004,022, Montricher, Ugines), R.2 ; planèla < brique> nf. (002). - E.: Clochette. -
20 collier
nm. (bijou), collier de verroterie, collier d'animal: KOLYÉr (Albanais.001, Annecy.003, Reignier, Saxel.002a, Thônes.004, Vaulx, Villards-Thônes | 002b) ; tor de kou < tour de cou> (Cordon.083), tò d'kou (001) ; kolin (228), kolar (083), kolarin fa. (001,004). - E.: Effort, Goitre.A1) collier de cheval de trait (partie du harnais ; plus gros et plus rembourré, pour les gros travaux, les traits étant attachés sur le haut du collier ; se passe par dessous et se ferme sur le cou): kolan nm. (Table) || kolan-na nf. (001,002,083, Arvillard.228, Morzine.081), kolanda (002), korana (001) ; baôré nm. (081).A2) collier de cheval (plus léger et plus petit, se passe par dessus et se ferme sur le poitrail, pour tirer un char à banc, les traits étant attachés sur le bas du collier): boré nm. (001,003,004, Balme-Si., Megève), bouré (083) ; kolyé nm. (001).A3) grelotière, collier d'animal (de cheval) garni de clochettes, de sonnettes, de grelots: grèlyatîre (Combe-Si.), grelyotîre (002), greulotîre (Taninges), grelyére (Notre-Dame-B.), grilyîre (001.BJA.), R. Grelot, D. => Goitre ; karkavé nm. (Albertville.021), R. => Grelot (karkan), D. => Morve, Vieux.A4) collier en cuir qui supporter une clochette au cou des boeufs ou des vaches: kolâr nm. (083, Samoëns), kolâst(r)o (021).A5) collier de barbe: kadan-na nf. (083), kolyé nm. (001).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rembourré — rembourré, ée (ran bou ré, rée) part. passé de rembourrer. • Dans un grand berceau bien rembourré, où il [l enfant] puisse se mouvoir à l aise et sans danger, J. J. ROUSS. Ém. I. Fig. et familièrement. Un siége, un matelas rembourré avec des … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rembourré avec des noyaux de pêche — ● Rembourré avec des noyaux de pêche se dit d un siège, d un lit très dur et inconfortable … Encyclopédie Universelle
être rembourré — ● être rembourré verbe passif Être capitonné, matelassé, bourré de laine, de crin, etc. Familier. Être grassouillet, avoir un certain embonpoint … Encyclopédie Universelle
rembourrer — [ rɑ̃bure ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e; de re et embourrer ♦ Garnir de bourre (laine, crin, kapok, etc.). ⇒ bourrer, capitonner, matelasser. Rembourrer un siège. Rembourrer les épaules d un veston. ⇒ … Encyclopédie Universelle
Camail Armure — Camail d armure Le camail d armure est une protection métallique souple recouvrant le cou et le haut des épaules durant le bas Moyen Âge d Europe occidentale. Sommaire 1 Étymologie 2 Caractéristiques 3 Formes 4 … Wikipédia en Français
Camail armure — Camail d armure Le camail d armure est une protection métallique souple recouvrant le cou et le haut des épaules durant le bas Moyen Âge d Europe occidentale. Sommaire 1 Étymologie 2 Caractéristiques 3 Formes 4 … Wikipédia en Français
Camail d'armure — Le camail d armure est une protection métallique souple recouvrant le cou et le haut des épaules durant le bas Moyen Âge d Europe occidentale. Sommaire 1 Étymologie 2 Caractéristiques 3 Formes 4 … Wikipédia en Français
noyau — [ nwajo ] n. m. • 1530; noiel déb. XIIIe; lat. pop. °nodellus, de nodus « nœud » I ♦ Partie centrale et dure dans un fruit. ♢ Bot. Partie dure et lignifiée de l endocarpe, renfermant l amande (⇒ graine) ou les amandes de certains fruits à… … Encyclopédie Universelle
REMBOURRER — v. a. Garnir de bourre, de laine, de crin, etc. Rembourrer un bât, une selle, un siége. Il faudra rembourrer ce fauteuil. Fig. et pop., Il s est bien rembourré, se dit D un homme qui a beaucoup mangé dans un repas. REMBOURRÉ, ÉE. participe, Un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Bogu — complet pour le Kendo Le terme bogu est d’origine japonaise (防具) et désigne l’ensemble des protections utilisées lors de la pratique du kendo. Le terme officiel utilisé aujourd hui au Japon pour désigner l armure de kendo n est pas bogu mais… … Wikipédia en Français
Bōgu — complet pour le kendo Des pratiquants de kendo portant un bōgu Le bōgu … Wikipédia en Français