Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(regiment)

  • 1 regiment

    {'redʒimənt}
    I. 1. полк
    2. маса, множество, рояк
    3. управление, режим, строй, контрол, надзор
    4. режим (дневен и пр.)
    II. 1. организирам, групирам, командувам, подлагам на строга дисциплина/строг/прекомерен контрол, подлагам на уравниловка
    2. воен. формирам в полк (ове), причислявам към полк
    * * *
    {'rejimъnt} n 1. полк; 2. маса, множество, рояк; З. управ(2) {'rejimъnt} v 1. организирам, групирам; командувам; п
    * * *
    1 n полк;2 v организирам, дисциплинирам;regiment; n 1. полк; 2. маса, множество, рояк; З. управление, режим, строй; контрол,
    * * *
    1. i. полк 2. ii. организирам, групирам, командувам, подлагам на строга дисциплина/строг/прекомерен контрол, подлагам на уравниловка 3. воен. формирам в полк (ове), причислявам към полк 4. маса, множество, рояк 5. режим (дневен и пр.) 6. управление, режим, строй, контрол, надзор
    * * *
    regiment[´redʒimənt] I. n 1. полк; (в Англия и) батальон, дружина; 2. маса, множество; рояк; 3. ост. управление; II. v 1. организирам, групирам; командвам; 2. ост. формирам в полк(ове).

    English-Bulgarian dictionary > regiment

  • 2 regiment

    Regimént n, -er 1. Mil полк; 2. o.Pl. управление; ein hartes Regiment führen командвам с желязна, строга ръка.
    * * *
    das, 1. рl -er полк; 2. рl -e управление; das = fьhren командувам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > regiment

  • 3 régiment

    m. (lat. regimentum "action de régir") 1. воен. полк; 2. прен. множество, пълчище, тълпа; 3. разг. армията; военната служба.

    Dictionnaire français-bulgare > régiment

  • 4 Regiment n

    полк {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Regiment n

  • 5 mount

    {maunt}
    I. 1. ост. планина, хълм, възвишение, височина
    2. често в имена на планини, върхове
    MOUNT Everest Монт Еверест
    3. изпъкналост на дланта в основата на пръста
    II. 1. качвам (се), изкачвам (се), покачвам (се) (на), яхвам, възсядам
    to MOUNT the stairs изкачвам стълби
    his colour MOUNTed кръвта нахлу в лицето му, той пламна
    2. увеличавам се, раста (за напрежение, недоволство и пр.), качвам се (и за цени)
    натрупвам се (up), издигам се (по чин, положение)
    3. слагам, нагласям, монтирам (скъпоценни камъни и пр.), слагам (картина) в рамка, инсталирам (машина и пр.)
    to MOUNT a specimen приготвям препарат за изследване под микроскоп
    4. театр. поставям (пиеса и пр.)
    5. давам коне на, снабдявам с коне/велосипеди и пр., съоръжавам
    to MOUNT a regiment сформирам кавалерийски полк
    MOUNTed police конна/моторизирана полиция
    6. pass снабден съм с оръдия (за крепост, кораб и пр.)
    7. предприемам, започвам (нападение, кампания, акция), организирам
    III. 1. оседлан кон/магаре и пр
    2. колело, мотоциклет
    3. (начин на) яздене на кон (при състезание)
    4. стойка, рама
    5. паспарту, картон и пр. (за картина и пр.), гнездо (на скъпоценен камък)
    6. предметно стъкло (за микроскоп)
    7. воен. лафет
    * * *
    {maunt} n 1. ост. планина; хълм, възвишение, височина; 2. често(2) {maunt} v 1. качвам (се), изкачвам (се), покачвам (се) (на){3} {maunt} n 1. оседлан кон/магаре и пр.; 2. колело, мотоцикле
    * * *
    хълм; яхам; увеличавам; слагам; паспарту; планина; поставям; възвишение; възсядам; височина; възлизам; застъпвам; качвам се; издигам се; натрупвам се;
    * * *
    1. (начин на) яздене на кон (при състезание) 2. his colour mounted кръвта нахлу в лицето му, той пламна 3. i. ост. планина, хълм, възвишение, височина 4. ii. качвам (се), изкачвам (се), покачвам (се) (на), яхвам, възсядам 5. iii. оседлан кон/магаре и пр 6. mount everest Монт Еверест 7. mounted police конна/моторизирана полиция 8. pass снабден съм с оръдия (за крепост, кораб и пр.) 9. to mount a regiment сформирам кавалерийски полк 10. to mount a specimen приготвям препарат за изследване под микроскоп 11. to mount the stairs изкачвам стълби 12. воен. лафет 13. давам коне на, снабдявам с коне/велосипеди и пр., съоръжавам 14. изпъкналост на дланта в основата на пръста 15. колело, мотоциклет 16. натрупвам се (up), издигам се (по чин, положение) 17. паспарту, картон и пр. (за картина и пр.), гнездо (на скъпоценен камък) 18. предметно стъкло (за микроскоп) 19. предприемам, започвам (нападение, кампания, акция), организирам 20. слагам, нагласям, монтирам (скъпоценни камъни и пр.), слагам (картина) в рамка, инсталирам (машина и пр.) 21. стойка, рама 22. театр. поставям (пиеса и пр.) 23. увеличавам се, раста (за напрежение, недоволство и пр.), качвам се (и за цени) 24. често в имена на планини, върхове
    * * *
    mount [maunt] I. n 1. планина; хълм, възвишение, височина; 2. често в имена на планини, върхове, напр. M. Everest Монт Еверест; 3. хълм в основата на пръста (на дланта) ; II. mount v 1. качвам (се), изкачвам, покачвам; яхам, възсядам; to \mount the stairs изкачвам стъпала; to \mount the throne възкачвам се на (заемам) престол; his colour \mounted кръв нахлу в лицето му, изчерви се; \mounted police конна полиция; 2. увеличавам се; повишавам се, качвам се (и за цени); натрупвам се (up); издигам се (по чин, положение, сила); 3. слагам, нагласям, поставям; насновавам ( стан); to \mount a picture поставям картина в рамка или върху парче картон; to \mount jewels монтирам скъпоценни камъни (в украшение); to \mount a play поставям пиеса; to \mount a gun поставям оръдие на огнева позиция; to \mount a specimen нагласям експонат; приготвям микроскопски препарат; 4. давам (заемам) кон на; he \mounted me for the day той ми зае кон за този ден; 5. воен.: to \mount guard отивам на пост, на пост съм; to \mount guard over пазя; 6. воен. снабден съм с оръдия (за крепост, кораб); III. n 1. оседлан кон (магаре и под.); 2. обездка (при състезание); 3. картон за фон на картина; плат, платно, основа за подлепване; 4. гнездо от благороден метал за скъпоценен камък; 5. стъклена плочка (за микроскоп); 6. лафет.

    English-Bulgarian dictionary > mount

  • 6 R

    {а:}
    n буквата R
    the three R's трите основи на образованието
    reading, writing, arithmetic
    * * *
    {а:} n буквата R; the three R's трите основи на образованието: readi
    * * *
    n осемнадесета буква на азбуката;the three R's четене, писане и аритметика;r; n буквата R; the three R's трите основи на образованието: reading, writing, arithmetic.
    * * *
    1. n буквата r 2. reading, writing, arithmetic 3. the three r's трите основи на образованието
    * * *
    R, r [a:] n (pl Rs, R's [a:z]) 1. буквата R; the three R's разг. трите основи на образованието: reading, writing, arithmetic; 2. R ( restricted) ам. забранен (за филм, който деца и младежи могат да посещават само с придружител); 3. хим. ( radical) радикал; 4. физ. ( resistance) съпротивление; 5. ( Regiment) полк.

    English-Bulgarian dictionary > R

  • 7 form

    {fɔ:m}
    I. 1. форма, вид, очертание
    to take FORM оформявам се, очертавам се
    2. тяло, фигура, силует, образ (на човек, животно)
    3. форма, вид, система, начин
    4. муз., лит. форма, стил
    5. формалност, форма
    in (due/proper) FORM юр. в установената форма, по всички правила
    as a matter of FORM формално, само външно
    6. церемониал, церемония
    7. държание
    good FORM етикет, добрият тон, благоприличие, учтивост
    it is bad FORM to... невъзпитано е да
    8. форма, обрат на речта
    FORM of address обръщение
    9. бланка, формуляр за декларация (за данък и пр.)
    10. сп. форма (и прен.)
    11. уч. клас
    FORM master класен ръководител
    12. чин, пейка (обик. без облегалка)
    13. тех. форма, кофраж, образец, модел
    14. печ. печатарска форма
    15. леговище на заек
    II. 1. (при) давам форма, правя, фасонирам (в дадена форма), изработвам, образувам се
    2. формирам, тренирам, обучавам
    3. тех. формувам, профилирам, фасонирам
    4. създавам, придобивам (навик)
    5. формирам, образувам, учредявам, организирам (дружество и пр.), създавам (армия, нова дума), установявам (република), съставям (правителство, план, изречение), съставям си (мнение, понятие и пр.)
    6. част съм от, член съм на, съставлявам
    7. воен. строявам (се) (и с up)
    * * *
    {fъ:m} n 1. форма, вид, очертание; to take form оформявам се; очерт(2) {fъ:m} v 1. (при)давам форма, правя, фасонирам (в дадена фор
    * * *
    форма; фасонирам; формалност; фигура; фиш; формирам; формувам; формуляр; учредявам; церемониал; съставям; строявам; тренирам; система; образувам; очертание; оформям; бланка; вид; профилирам; калъп; клас; кофраж; начин; моделирам;
    * * *
    1. 1 леговище на заек 2. 1 печ. печатарска форма 3. 1 тех. форма, кофраж, образец, модел 4. 1 уч. клас 5. 1 чин, пейка (обик. без облегалка) 6. as a matter of form формално, само външно 7. form master класен ръководител 8. form of address обръщение 9. good form етикет, добрият тон, благоприличие, учтивост 10. i. форма, вид, очертание 11. ii. (при) давам форма, правя, фасонирам (в дадена форма), изработвам, образувам се 12. in (due/proper) form юр. в установената форма, по всички правила 13. it is bad form to... невъзпитано е да 14. to take form оформявам се, очертавам се 15. бланка, формуляр за декларация (за данък и пр.) 16. воен. строявам (се) (и с up) 17. държание 18. муз., лит. форма, стил 19. сп. форма (и прен.) 20. създавам, придобивам (навик) 21. тех. формувам, профилирам, фасонирам 22. тяло, фигура, силует, образ (на човек, животно) 23. форма, вид, система, начин 24. форма, обрат на речта 25. формалност, форма 26. формирам, образувам, учредявам, организирам (дружество и пр.), създавам (армия, нова дума), установявам (република), съставям (правителство, план, изречение), съставям си (мнение, понятие и пр.) 27. формирам, тренирам, обучавам 28. церемониал, церемония 29. част съм от, член съм на, съставлявам
    * * *
    form[fɔ:m] I. n 1. форма, вид, очертание; to take \form оформям се; очертавам се; 2. тяло, фигура, силует, образ (на човек, животно); 3. форма, вид, система, начин; 4. сп. форма (и прен.); to be in ( good top) \form в (добра, отлична) форма съм ( for); to be out ( off) \form ( for) не съм във форма (за); 5. формалност, форма; in ( due, proper) \form юрид. в установената форма, по всички правила; for \form's sake; as a matter of \form за форма; само външно; 6. бланка; формуляр; printed \form печатна бланка; telegraph \form бланка за телеграма; 7. държане; good \form етикет, "добрият тон", благоприличие, учтивост; it is bad \form to не е прилично (прието) да; true to \form верен на себе си, типично в свой стил; 8. обрат на речта; it is a \form of speech просто фраза; \form of address обръщение; 9. церемониал, церемония; 10. муз., лит. форма, стил; 11. уч. клас; 12. чин, пейка; 13. тех. форма; калъп; кофраж; образец, тип, модел; 14. англ. sl криминално досие; 15. печатарска форма (и forme); 16. дупка на заек; II. v 1. (при)давам форма, правя, фасонирам, моделирам, изработвам ( after, by, from, upon а model); 2. формирам, тренирам, обучавам; тех. формувам, профилирам, фасонирам; 3. създавам, придобивам ( навик); 4. формирам, образувам, учредявам, организирам (дружество и пр.); създавам (армия, република, нова дума); съставям (правителство, план, изречение); съставям си (мнение и пр.); to \form o.'s style on изработвам стила си под влиянието на; 5. част съм от, член съм на, съставлявам; 6. воен. (и form up) строявам (се); to \form a regiment into columns строявам полк в колони.

    English-Bulgarian dictionary > form

  • 8 aéromaritime

    adj. (de aéro- et maritime) въздушноморски; régiment aéromaritime полк, който използва авиацията и флота едновременно.

    Dictionnaire français-bulgare > aéromaritime

  • 9 enrégimenter

    v.tr. (de en- et régiment) 1. воен. сформировам в полк; зачислявам в полк; 2. прен. завербувам.

    Dictionnaire français-bulgare > enrégimenter

  • 10 régimentaire

    adj. (de regiment) полкови.

    Dictionnaire français-bulgare > régimentaire

  • 11 tambour

    m. (p.-к. du persan tabir, nasalisé sous l'infl. de l'arabe at-tambour, instrument а cordes) 1. барабан; battre du tambour бия барабан; tambour militaire военен барабан; 2. барабанчик; les tambours du régiment барабанчиците в полка; 3. гергеф; broderie au tambour бродерия на гергеф; 4. тех. валяк, барабан; цилиндър; муфа; 5. архит. предпазна ограда или навес пред входна врата (против вятър, дъжд и пр.); 6. анат. тъпанче (на ухото); 7. звук, биене, шум (от барабан); 8. разш. всякакъв ударен инструмент (тимпан, тамбурин, дербука и др.); 9. цилиндър, върху който се навива въжето на стенен часовник; 10. кутия на часовник, която се отваря с пружинка; 11. колело на лотарийна игра; 12. инф. tambour magnétique компютърна памет във формата на цилиндър. Ќ battre le tambour оповестявам, разгласявам новина; tambour battant бързо и енергично; sans tambour ni trompette безшумно, тихо; тайно, тихомълком.

    Dictionnaire français-bulgare > tambour

См. также в других словарях:

  • régiment — [ reʒimɑ̃ ] n. m. • 1553; regement (1250) « gouvernement » (cf. 1. régime) et « régime alimentaire »; lat. regimentum « action de régir » 1 ♦ Corps de troupe de l armée de terre placé sous la direction d un colonel. Les bataillons d un régiment d …   Encyclopédie Universelle

  • Regiment — Régiment Un régiment est une unité militaire, regroupant un ou plusieurs bataillons ou plusieurs compagnies, et qui est commandé par un colonel ou un lieutenant colonel. C est d avantage une subdivision administrative, correspondant souvent à un… …   Wikipédia en Français

  • regiment — REGIMÉNT, regimente, s.n. Unitate militară de bază mai mică decât brigada, compusă din mai multe batalioane (sau divizioane, escadrile etc.) ♦ Oamenii care fac parte dintr o astfel de unitate. [var.: (înv.) reghimént s.n.] – Din fr. régiment,… …   Dicționar Român

  • Regiment — Reg i*ment ( ment), n. [F. r[ e]giment a regiment of men, OF. also government, L. regimentum government, fr. regere to guide, rule. See {Regimen}.] 1. Government; mode of ruling; rule; authority; regimen. [Obs.] Spenser. Regiment of health. Bacon …   The Collaborative International Dictionary of English

  • regiment — Regiment. s. m. Corps de gens de guerre, composé de plusieurs Compagnies. Le Mestre de Camp d un Regiment. il est Colonel d un tel Regiment. Regiment de Cavalerie. Regiment d Infanterie. Regiment, se prend aussi quelquefois figur. pour Grand… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Regiment — Sn erw. fach. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ml. regimentum n. Leitung, Regierung . In dieser Bedeutung ist das Wort veraltet; gehalten hat es sich als Bezeichnung eines Truppenteils (wohl Gesamtheit der Truppen, die unter dem Regiment eines… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • regiment — [rej′ə mənt; ] for v. [, rej′əment΄] n. [ME < MFr < LL regimentum < L regere, to rule: see RIGHT] 1. a military unit consisting of two or more battalions and forming a basic element of a division: since 1963 no longer a tactical unit in… …   English World dictionary

  • Regiment — Reg i*ment ( ment), v. t. [imp. & p. p. {Regimented}; p. pr. & vb. n. {Regimenting}.] 1. To form into a regiment or into regiments. Washington. [1913 Webster] [Webster 1913 Suppl.] 2. To form into classified units or bodies; to systematize… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Regiment — Regiment: Das seit dem 15. Jh. zuerst in der auch heute noch gültigen Bedeutung »Leitung, Herrschaft« bezeugte Fremdwort ist aus spätlat. regimentum »Leitung, Oberbefehl« entlehnt, das zu lat. regere »gerade richten, lenken; herrschen« (vgl. ↑… …   Das Herkunftswörterbuch

  • regiment — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. regimentncie {{/stl 8}}{{stl 7}} w dawnej Polsce: pułk piechoty lub jazdy, zwłaszcza w wojskach zaciężnych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Regiment rajtarów. <łac.> {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Regiment — (v. lat. Regimentum), 1) Lenkung, Regierung des Schiffes, des Staates; 2) eine in mehre Bataillone, Schwadronen od. Compagnien getheilte Abtheilung Soldaten, meist von einem Obersten befehligt. Man unterscheidet Feldregiment, bestimmt ins offene… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»