-
1 regime
regime s.m. 1. ( Pol) régime: regime repubblicano régime républicain; regime militare régime militaire; rovesciare un regime renverser un régime. 2. ( dieta) régime. 3. ( regola di vita) style: un regime di vita sano un style de vie sain. 4. ( Dir) ( complesso di norme) régime: regime fiscale régime fiscal. 5. ( Fis) régime. 6. ( Geog) régime: il regime di un fiume le régime d'un fleuve. 7. ( Mot) régime. 8. (Stor.it) fascisme: durante il regime ( in Italia) pendant le fascisme. -
2 dieta
I. dieta s.f. 1. régime m., diète: essere a dieta être au régime; fare una dieta faire un régime; mettere qcu. a dieta mettre qqn au régime; mettersi a dieta se mettre au régime; stare a dieta être au régime; tenere qcu. a dieta mettre qqn au régime, faire suivre un régime à qqn. 2. ( estens) alimentation, régime m. alimentaire. II. dieta s.f. ( assemblea) diète ( anche Stor). -
3 vincolistico
vincolistico agg. (pl. -ci) de contrôle, de restriction: regime vincolistico régime de restriction; regime vincolistico degli affitti régime de contrôle des loyers. -
4 alimentazione
alimentazione s.f. 1. alimentation: alimentazione del bestiame alimentation du bétail. 2. ( dieta) régime m.: alimentazione vegetale régime végétal. 3. ( Tecn) alimentation: alimentazione automatica alimentation automatique. -
5 casco
I. casco s.m. (pl. - chi) 1. (di protezione, da motociclista e sim.) casque. 2. ( del parrucchiere) casque: sotto il casco sous le casque. II. casco s.m. (pl. - chi) ( Bot) régime: casco di banane régime de bananes. -
6 concorrenziale
concorrenziale agg.m./f. ( Econ) concurrentiel ( anche estens): regime concorrenziale régime concurrentiel; prezzo concorrenziale prix concurrentiel; tariffe concorrenziali tarifs concurrentiels. -
7 dittatoriale
dittatoriale agg.m./f. dictatorial ( anche fig): regime dittatoriale régime dictatorial; metodi dittatoriali méthodes dictatoriales. -
8 franchista
franchista I. s.m./f. ( Pol) franquiste. II. agg.m./f. ( Pol) franquiste: regime franchista régime franquiste; la Spagna franchista l'Espagne franquiste. -
9 monopolio
monopolio s.m. 1. ( Econ) monopole: avere il monopolio di qcs. avoir le monopole de qqch.; generi di monopolio produits de monopole; in regime di monopolio en régime de monopole; detenere un monopolio détenir un monopole; concedere un monopolio accorder un monopole. 2. (Econ,estens) ( impresa monopolistica) monopole: monopolio industriale monopole industriel. 3. ( fig) ( proprietà esclusiva) monopole. -
10 monopolistico
-
11 oligarchico
oligarchico agg./s. (pl. -ci) I. agg. oligarchique: regime oligarchico régime oligarchique. II. s.m. (f. -a) oligarque m./f. -
12 oppositore
oppositore s.m. (f. - trice) opposant, adversaire m./f.: un tenace oppositore delle riforme un adversaire tenace des réformes; gli oppositori del regime les opposants au régime. -
13 terroristico
-
14 totalitario
totalitario agg. 1. unanime, général: ha avuto un'adesione totalitaria il a recueilli une adhésion unanime. 2. ( Pol) totalitaire: regime totalitario régime totalitaire. -
15 assottigliare
assottigliare v. ( assottìglio, assottìgli) I. tr. 1. ( rendere sottile) amincir. 2. ( appuntire) tailler: assottigliare un bastone tailler un bâton. 3. ( fare dimagrire) amincir, faire maigrir: una dieta lo assottiglierebbe un po' un régime l'amincirait un peu; la malattia gli aveva assottigliato il viso son visage s'était aminci à cause de la maladie. 4. (snellire: rif. ad abito) affiner, amincir. 5. ( ridurre) réduire: assottigliare il patrimonio con continue spese réduire son patrimoine par des dépenses continuelles. 6. (diminuire: di scorte) amenuiser, réduire. 7. (fig,lett) ( aguzzare) affiner, aiguiser: assottigliare la mente affiner son esprit. II. prnl. assottigliarsi 1. ( diventare più sottile) s'amincir: lo stelo si assottiglia in alto la tige s'amincit vers le haut. 2. ( dimagrire) s'amincir, s'affiner: il suo viso si è assottigliato son visage s'est aminci. 3. (diminuire di numero, di quantità) diminuer intr.: le loro file si sono assottigliate leurs rangs ont diminué. 4. (diminuire: rif. a riserve e denaro) diminuer intr., s'amenuiser. -
16 attenere
attenere v. (pres.ind. attèngo, attièni; p.rem. atténni; p.p. attenùto) I. intr. (aus. essere) concerner tr. (a qcs. qqch.), avoir trait (a à; aus. avoir): per quello che attiene al lavoro sono d'accordo en ce qui concerne le travail, je suis d'accord. II. prnl. attenersi 1. ( seguire) s'en tenir (a à), suivre tr. (a qcs. qqch.), se conformer (a à): mi sono attenuto alle tue istruzioni je m'en suis tenu à tes instructions. 2. ( non discostarsi) s'en tenir: mi atterrò ai fatti je m'en tiendrai aux faits; attenersi a una linea di condotta s'en tenir à une ligne de conduite; attenersi a una dieta rigorosa s'en tenir à un régime strict; attenersi all'argomento in discussione s'en tenir au sujet de discussion. -
17 concedere
concedere v. (pres.ind. concèdo; p.rem. concèssi/concedéi/concedètti; p.p. concèsso) I. tr. 1. accorder, octroyer, concéder: concedere un favore accorder une faveur; non posso concedermi troppi svaghi je ne peux pas m'accorder trop de distractions. 2. ( permettere) permettre, autoriser: concedere a qcu. di fare qcs. permettre à qqn de faire qqch., autoriser qqn à faire qqch.; ti concedo di restare je t'autorise à rester; sono a dieta, ma mi concedo un cioccolatino ogni tanto je suis au régime, mais je m'accorde (o je me permets) un chocolat de temps en temps. 3. ( ammettere) concéder, accorder: hai ragione, te lo concedo tu as raison, je te le concède (o je te l'accorde). 4. ( Dir) accorder. II. prnl. concedersi 1. ( di donna) se donner (a à), s'offrir (a à). 2. ( estens) ( essere disponibile) se laisser approcher (a par). -
18 consistere
consistere v.intr. (pres.ind. consìsto, consìsti; p.rem. consistéi/consistétti/consistètti; p.p. consistìto; aus. essere) 1. (essere formato, composto) consister (di en; in en; aus. avoir), se composer (di de): la mia dieta consiste di sola frutta mon régime se compose uniquement de fruits; l'immobile consiste di dodici appartamenti l'immeuble se compose de douze appartements, l'immeuble consiste en douze appartements; in che cosa consiste il progetto? en quoi consiste le projet? 2. (stare, risiedere) consister (in qcs. en qqch., dans qqch.; nel fare qcs. à faire qqch.; aus. avoir): la difficoltà consiste nel capire i segnali la difficulté consiste à comprendre les signaux. -
19 dimagrante
dimagrante agg.m./f. amaigrissant, amincissant: dieta dimagrante (o cura dimagrante) régime amaigrissant. -
20 dual pricing
dual pricing s.m. régime des doubles prix.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Regime — Régime Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
regime — Regime. s. m. Ordre, regle qu on tient, qu on observe dans la maniere de vivre par rapport à la santé. Cet homme vit de regime. il observe un regime bien incommode. peu de personnes s accommoderoient de cette sorte de regime. Il signifie aussi en … Dictionnaire de l'Académie française
Regime — Sn Herrschaft erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. régime, dieses aus l. regimen Leitung (regieren). Bei der Differenzierung gegenüber Regierung spezialisiert sich das Wort auf nicht anerkannte, undemokratische… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
regime — re·gime /rā zhēm, ri / n: a system of principles, rules, or regulations for administration (as of property) the mandatory consecutive sentencing regime People v. Garcia, 642 N.E.2d 1077 (1994) community property regime used esp. in the civil law… … Law dictionary
regime — UK US /reɪˈʒiːm/ noun [C] ► a particular way of operating or organizing a system, an economy, etc.: an investment/a pricing/a tax regime »Many individual employees will benefit from this favourable tax regime. »Trading would be under London s… … Financial and business terms
regime — Regime, ou gouvernement, Regimen, voyez Gouvernement, en Gouverner. Un regime de vivre, Diaeta, Diaetica medicina. Establir un commissaire au regime et gouvernement des choses saisies, Constituere pignorum captorum curatorem, B. Commettre… … Thresor de la langue françoyse
regime — /re dʒime/, non com. / rɛdʒime/ s.m. [dal lat. regĭmen regimĭnis governo, amministrazione , der. di regĕre reggere ]. 1. (polit.) a. [assetto istituzionale di uno stato: r. democratico, parlamentare, presidenziale ] ▶◀ governo, ordinamento… … Enciclopedia Italiana
regime — system of government or rule, 1792, from Fr. régime, from L. regimen rule, guidance, government, from regere (see REGAL (Cf. regal)). In French, l ancien régime refers to the system of government before the revolution of 1789 … Etymology dictionary
regime — or régime [rə zhēm′, rāzhēm′] n. [Fr régime < L regimen: see REGIMEN] 1. a) a form of government or rule; political system b) a particular administration or government 2. a social system or order 3. the pe … English World dictionary
Regime — (franz., spr. schīm ), Staatsverwaltung, Regierung (vgl. Ancien régime). – In der Medizin (auch lat. Regimen) das ganze vorgeschriebene Verhalten bezüglich des Essens, Trinkens, Schlafens, Wohnens, Tätigseins, Ruhens, mit einem Worte: der Diät … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Regime — (frz., spr. schihm), Staatsverwaltung; Lebensordnung, Diät. (S. auch Ancien régime.) … Kleines Konversations-Lexikon