-
1 regate
m.1 swerve, sidestep (sport).2 dodge (evasiva).* * *1 (gen) dodge2 DEPORTE dribbling* * *SM1) (=movimiento) swerve, dodge; (Dep) dribble2) (=treta) dodge, ruse* * ** * ** * *( Esp)2 ( Taur) swerve* * *
regate sustantivo masculino (Esp) ( en fútbol) feint
regate m Dep Ftb dribbling, feint, dodge
' regate' also found in these entries:
English:
dodge
- swerve
* * *regate nmDep sidestep;hizo un regate al defensa he sidestepped the defender* * *m DEP sidestep, Brdummy* * *regate nm: dodge, feint -
2 regate
• dodge• dodging• evasive movement -
3 quiebro
m.1 swerve.2 trill (Music).3 dodge.4 bend.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: quebrar.* * *1 (en tauromaquia) dodge2 MÚSICA trill\hacer un quiebro to dodge, avoid* * *SM1) (Taur) dodge, swerve2) (Mús) grace note(s), trill* * ** * ** * *1 (regate) dodge2 (balanceo) swaying movement* * *
Del verbo quebrar: ( conjugate quebrar)
quiebro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
quebrar
quiebro
quebrar ( conjugate quebrar) verbo transitivo
1 (esp AmL) ‹lápiz/rama› to snap;
‹vaso/plato› ( romper) to break;
( rajar) to crack
2 (Méx fam) ( matar) to kill
verbo intransitivo
1 (Com) [empresa/persona] to go bankrupt
2 (AmC) ( romper una relación) to break up
quebrarse verbo pronominal
1 (esp AmL)
[vaso/plato] ( romperse) to break;
( rajarse) to crack
‹ diente› to chip
2 (Col) ( arruinarse) to go bankrupt
quebrar
I verbo transitivo
1 to break
2 (al bailar, moverse) para hacerlo bien tienes que quebrar la cintura, you've got to twist/bend at the waist if you want to do it well
II verbo intransitivo
1 Fin to go bankrupt
2 (hacer un quiebro) to dodge, swerve
quiebro sustantivo masculino
1 (con el cuerpo) dodge
2 (con la voz) trill
' quiebro' also found in these entries:
Spanish:
quebrar
* * *♦ nm1. [ademán] swerve;hizo un quiebro con la cintura y sorteó al defensa he beat the defender with a swerve to one side2. Mús trill* * *I vb → quebrarII m feint -
4 drible
SM dribble* * *masculino dribble* * *masculino dribble* * *dribble* * *
Del verbo driblar: ( conjugate driblar)
driblé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
drible es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
driblar
drible
driblar,
to dribble past o around
drible sustantivo masculino
dribble
* * *drible nmDep [habilidad] dribbling; [regate] dribble;hacer un drible to dribble* * *drible nm: dribble (in basketball) -
5 lance
m.1 incident.2 dispute (riña).3 throw.4 accident.5 one-night stand.6 courting.7 Lance.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: lanzar.* * *1 (suceso) event2 (infortunio) incident3 (pelea) quarrel4 DEPORTE move\de lance second-handlance de fortuna stroke of lucklance de honor duel* * *SM1) (=episodio) incident, event2) (=momento difícil) critical moment, difficult moment3) (=riña) row, quarrellance de honor — affair of honour, affair of honor (EEUU), duel
4) [de red] throw, cast5) (Pesca) catch6) (Dep) move, piece of play7) (=accidente) chance, accident8)tirarse (a) un lance — Cono Sur to take a chance
9) (Com)de lance — secondhand, cheap
comprar algo de lance — to buy sth secondhand, buy sth cheap
10) Cono Sur (=agachada) duck, dodgesacar lance — to dodge, duck away
11) Cono Sur (=parte) section, range* * *1)a) (Taur) incident, movetirarse un lance — (CS fam) to try one's luck
2)b) ( situación difícil) tight spot3) ( ocasión)* * *1)a) (Taur) incident, movetirarse un lance — (CS fam) to try one's luck
2)b) ( situación difícil) tight spot3) ( ocasión)* * *A1 ( Taur) incident, movetirarse un lance con algn (CS fam) (en sentido sexual) to make a pass at sb, hit on sb ( AmE colloq)B1 (incidente) incident2 (riña) quarrelCompuesto:duel, affaire d'honneurC(ocasión): de lance secondhandlibro/librería de lance secondhand book/bookstorecomprar/vender algo de lance to buy/sell sth secondhand* * *
Del verbo lanzar: ( conjugate lanzar)
lancé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
lance es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
lance
lanzar
lanzar ( conjugate lanzar) verbo transitivo
1
( en béisbol) to pitch
‹ bomba› to drop
2 ‹producto/libro› to launch
3
‹ indirecta› to drop;
‹ grito› to give;
verbo intransitivo ( en béisbol) to pitch
lanzarse verbo pronominal
◊ lancese al agua/al vacío to leap into the water/the void;
lancese en paracaídas to parachute;
( en una emergencia) to bale outb) (abalanzarse, precipitarse):◊ lancese sobre algo/algn to pounce on sth/sb;
lancese al ataque to attack
lance sustantivo masculino
1 (suceso) event, episode: fue un lance muy divertido, it was an amusing occurrence
aprovechamos el lance para desaparecer, we took advantage of the incident to disappear
2 (situación difícil) tight spot: nunca me ví en un lance semejante, I'd never been in such a tight spot before
3 (pelea, riña) quarrel: le hirieron en el lance, he was injured during the fight
♦ Locuciones: de lance, second-hand: una librería de lance, a second-hand bookshop
lanzar verbo transitivo
1 (arrojar) to throw
2 (insulto, grito) to let out: le lanzó una mirada de rencor, she shot him a resentful look
3 Mil & Com to launch
' lance' also found in these entries:
Spanish:
suerte
- garrocha
- lanza
- pica
- puya
English:
lance corporal
- dash
- throw
* * *lance nm1. [acontecimiento] eventlance de fortuna stroke of luck2. [jugada] [en deportes] incident;[en naipes] play;se lesionó en un lance fortuito he was injured in a freak incident;CSur Famtirarse un lance to try one's luck;CSur Famtirarse el lance: dale, tirate el lance [con mujer] go on, ask her outejecutó el lance de banderillas a la perfección he did a magnificent job with the banderillas4. [situación crítica] predicament;me hallé en un lance I found myself in a predicament;no sabía cómo salir de ese lance I didn't know how to get out of my predicament5. [riña] disputelance de honor duel7.de lance [rebajado] discounted;libros de lance discounted books;comprar algo de lance [de segunda mano] to buy sth second-hand* * *m incident, episode;de lance second-hand* * *lance nm1) incidente: event, incident2) riña: quarrel3) : throw, cast (of a net, etc.)4) : move, play (in a game), throw (of dice) -
6 dribling
m.dribbling (sport) (habilidad).* * *1 dribbling* * *Dep [habilidad] dribbling; [regate] dribble* * *m dribbling, dribble
См. также в других словарях:
régate — [ regat ] n. f. • 1679; vénitien regata « défi », de regatar « rivaliser », d o. i. 1 ♦ Souvent plur. Course de bateaux, à la voile ou à l aviron. Disputer une régate. ⇒ régater. Régates sur mer, sur lac, en rivière. « l on partit pour Maisons… … Encyclopédie Universelle
Régate — de l EDHEC aux Sables d Olonne La régate est une course de vitesse entre plusieurs bateaux, généralement des voiliers. Elle se déroule sur un parcours délimité par des bouées. Les concurrents doivent les contourner dans le sens défini par le… … Wikipédia en Français
Regate — Régate Régate de l EDHEC aux Sables d Olonnne La régate est une course de vitesse entre plusieurs bateaux, généralement des voiliers. Elle se déroule sur un parcours délimité par des bouées. Les concurrents doivent les contourner dans le sens… … Wikipédia en Français
regate — sustantivo masculino 1. Área: deporte Movimiento brusco y rápido que hace el jugador con el cuerpo para esquivar al contrario o evitar que le quiten el balón: El delantero hizo un regate al portero y lo dejó clavado. Hizo varios regates que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
regate — (De recatar1). 1. m. Movimiento pronto y rápido que se hace hurtando el cuerpo a una parte u otra. 2. En el fútbol y otros deportes, finta que hace el jugador para no dejarse arrebatar el balón. 3. coloq. Escape o evasión hábilmente buscados en… … Diccionario de la lengua española
Regate — Famoso gol de Lionel Messi, luego de superar regateando (gambeteando) a cinco adversarios y al arquero, en el juego entre Barcelona Getafe CF. El regate o la gambeta es una habilidad individual, característica de varios deportes de pelota, que… … Wikipedia Español
regate — ► sustantivo masculino 1 Movimiento rápido del cuerpo hecho para evitar un golpe, choque o caída: ■ evitó que le atropellaran con un rápido regate . SINÓNIMO quiebro 2 DEPORTES Amago que hace un jugador de fútbol o de otros deportes para no… … Enciclopedia Universal
régate — (ré ga t ) s. f. 1° Courses de barques, qui se font à certains jours de fête sur le grand canal de Venise. • Cette régate est une course de gondoles sur le grand canal [à Venise], avec des prix pour les vainqueurs, DUCLOS Oeuv. t. VII, p. 185 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
regate — {{#}}{{LM R33426}}{{〓}} {{SynR34252}} {{[}}regate{{]}} ‹re·ga·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} Movimiento del cuerpo rápido y brusco que se hace para evitar algo. {{#}}{{LM SynR34252}}{{〓}} {{CLAVE R33426}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Regate audencia voile — Régate Audencia voile La Régate Audencia Voile est un évènement annuel destiné aux associations étudiantes de voile. Cette régate a été lancée en 2005 par l association Audencia Voile, le Club Voile d Audencia Nantes, la 6e école de commerce… … Wikipédia en Français
Régate Audencia voile — La Régate Audencia Voile est un évènement annuel destiné aux associations étudiantes de voile. Cette régate a été lancée en 2005 par l association Audencia Voile, le Club Voile d Audencia Nantes, la 6e école de commerce française. [1] Elle réunit … Wikipédia en Français