-
1 recalcar
recalcar -
2 recalcar
v.to stress, to emphasize.* * *1 figurado to emphasize, stress, underline* * *verb* * *1. VT1) (=subrayar) to stress, emphasizerecalcar a algn que... — to tell sb emphatically that...
2) [+ contenido] to press down, squeeze in; [+ recipiente] to cram, stuff (de with)2. VI1) (Náut) to list, heel2) esp LAm (=terminar en) to end up (en at, in)3.See:* * *verbo transitivo to stress, emphasizeles recalcó que... — she stressed o she emphasized that...
* * *= give + emphasis, reemphasise [re-emphasise] [reemphasize, -USA], stress, underscore, place + stress, accentuate, make + a point of + Gerundio, reinforce.Ex. Some are poorly written giving either too much or too little data, and giving undue emphasis to the author's priorities.Ex. To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries reemphasized in the first phase of the last revision.Ex. However, it must be stressed that these problems are still in the future.Ex. All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.Ex. Bowers has always placed great stress of his opinion that analytical bibliography is a subject which can be pursued as an entirely independent area of study for its own sake.Ex. However, future trends may tend to accentuate this division.Ex. Reference librarians shouldy make a point of constantly reminding themselves that serving these needs is what they are doing.Ex. As information-retrieval software becomes available in more user friendly packages, the trend towards local computerized information-retrieval systems is likely to be reinforced.----* no poder dejar de recalcar la importancia de Algo = cannot + give + too much emphasis + to the importance of, the importance of + Nombre + cannot be stressed too strongly.* no se puede dejar de recalcar el + Nombre + de = the + Nombre + of + Nombre + cannot be overemphasised.* no se puede dejar de recalcar el + Nombre + of = the + Nombre + of + Nombre + cannot be overstated.* no se puede dejar de recalcar la importancia de Algo = the importance of + Nombre + cannot be overemphasised, the importance of + Nombre + cannot be overstressed, the importance of + Nombre + cannot be overstated.* recalcar la importancia de = stress + the importance of.* recalcar la necesidad = stress + the need.* recalcar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.* recalcar una idea = hammer + point.* * *verbo transitivo to stress, emphasizeles recalcó que... — she stressed o she emphasized that...
* * *= give + emphasis, reemphasise [re-emphasise] [reemphasize, -USA], stress, underscore, place + stress, accentuate, make + a point of + Gerundio, reinforce.Ex: Some are poorly written giving either too much or too little data, and giving undue emphasis to the author's priorities.
Ex: To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries reemphasized in the first phase of the last revision.Ex: However, it must be stressed that these problems are still in the future.Ex: All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.Ex: Bowers has always placed great stress of his opinion that analytical bibliography is a subject which can be pursued as an entirely independent area of study for its own sake.Ex: However, future trends may tend to accentuate this division.Ex: Reference librarians shouldy make a point of constantly reminding themselves that serving these needs is what they are doing.Ex: As information-retrieval software becomes available in more user friendly packages, the trend towards local computerized information-retrieval systems is likely to be reinforced.* no poder dejar de recalcar la importancia de Algo = cannot + give + too much emphasis + to the importance of, the importance of + Nombre + cannot be stressed too strongly.* no se puede dejar de recalcar el + Nombre + de = the + Nombre + of + Nombre + cannot be overemphasised.* no se puede dejar de recalcar el + Nombre + of = the + Nombre + of + Nombre + cannot be overstated.* no se puede dejar de recalcar la importancia de Algo = the importance of + Nombre + cannot be overemphasised, the importance of + Nombre + cannot be overstressed, the importance of + Nombre + cannot be overstated.* recalcar la importancia de = stress + the importance of.* recalcar la necesidad = stress + the need.* recalcar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.* recalcar una idea = hammer + point.* * *recalcar [A2 ]vtto stress, emphasizeles recalcó que había que llegar a las 8 en punto she impressed on them o she stressed o she emphasized that they should get there punctually for 8 o'clockquiero recalcar la importancia de este tratado I want to stress o emphasize the importance of this treaty* * *
recalcar ( conjugate recalcar) verbo transitivo
to stress, emphasize
recalcar verbo transitivo to stress: el médico recalcó la importancia de no fumar, the doctor stressed the importance of not smoking
' recalcar' also found in these entries:
Spanish:
hincapié
- destacar
- remachar
English:
emphasize
- hammer
* * *recalcar vtto stress, to emphasize;recalcó la importancia del acuerdo he stressed o emphasized the importance of the agreement;recalcó que era simplemente una propuesta she stressed o emphasized that it was merely a suggestion* * *v/t stress, emphasize* * *recalcar {72} vt: to emphasize, to stress* * *recalcar vb to stress -
3 recalcar
rrɛkal'karv1) hervorheben2) ( inclinarse el barco) NAUT krängenverbo transitivorecalcarrecalcar [rrekal'kar] <c ⇒ qu>num1num (palabras) betonennum2num (apretar) zusammenpressen -
4 recalcar
1. vt1) давить, надавливать, нажимать2) вталкивать, втаскивать; наполнять, набивать3) втолковывать4) подчёркивать, выделять5) Арг. вывихивать ( что-либо)2. vi -
5 recalcar
гл.1) общ. акцентировать, давить, наполнять, отчеканивать, отчеканить, подчёркивать, прессовать, делать ударение на словах, набивать, сжимать2) разг. напирать, твердить азы3) тех. высаживать, расклёпывать пилу, расковывать, расплющивать, отбивать косу, подбивать шпалы, осаживать (напр., заклёпку) -
6 recalcar
vt1) дави́ть, нажима́ть на что2) умина́ть; утрамбо́вывать3) algo a uno перен втолко́вывать что кому -
7 recalcar
• dwell on• emphasize -
8 recalcar
• namačkat• napěchovat• natlačit• stisknout• utěsnit• zdůraznit* * *• nám. naklonit se (o lodi) -
9 recalcar
v. Nipayay, yapayapaniy. -
10 recalcar
-
11 recalcar
1. tr 1) притискам, пресовам; 2) натъпквам, тъпча; 3) прен. подчертавам, наблягам (на дума); 2. intr мор. навеждам, накланям се, килвам се настрани (за кораб); 3. prnl 1) прен., разг. повтарям, говоря все едно и също; 2) прен. разг. доволен съм (от служба, работа). -
12 recalcar
1. vt1) давить, надавливать, нажимать2) вталкивать, втаскивать; наполнять, набивать3) втолковывать4) подчёркивать, выделять5) Арг. вывихивать ( что-либо)2. vi -
13 recalcar la cuba con mosto
recalcar la cuba con mostodas Fass mit Most füllen -
14 recalcar la importancia de
(v.) = stress + the importance ofEx. George Cunha stressed the importance of having a written disaster plan ahead of time and that replacement was generally cheaper than recovery.* * *(v.) = stress + the importance ofEx: George Cunha stressed the importance of having a written disaster plan ahead of time and that replacement was generally cheaper than recovery.
-
15 recalcar la necesidad
(v.) = stress + the needEx. This article considers the consequences of electronic ordering and stresses the need to strive for decreased costs and the services and systems that are really necessary.* * *(v.) = stress + the needEx: This article considers the consequences of electronic ordering and stresses the need to strive for decreased costs and the services and systems that are really necessary.
-
16 recalcar lo que Uno quiere decir
(v.) = drive + home + Posesivo + pointEx. When President Ford was telling New York City to drop dead last month, he evoked a vision of the city as a wayward family to drive home his point.* * *(v.) = drive + home + Posesivo + pointEx: When President Ford was telling New York City to drop dead last month, he evoked a vision of the city as a wayward family to drive home his point.
Spanish-English dictionary > recalcar lo que Uno quiere decir
-
17 recalcar una idea
(v.) = hammer + pointEx. To hammer the point again, this is only true when we are reading thoughtfully.* * *(v.) = hammer + pointEx: To hammer the point again, this is only true when we are reading thoughtfully.
-
18 recalcar la cuestión
гл.общ. заострить вопросИспанско-русский универсальный словарь > recalcar la cuestión
-
19 recalcar las palabras
гл.общ. отчеканивать словаИспанско-русский универсальный словарь > recalcar las palabras
-
20 recalcar el punto
• hamlet• hammer and tongs
См. также в других словарях:
recalcar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: recalcar recalcando recalcado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. recalco recalcas recalca recalcamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
recalcar — v. tr. 1. Calcar muitas vezes; tornar a calcar. = REPISAR 2. Insistir ou teimar numa ideia. = REPISAR 3. Não deixar manifestar. = IMPEDIR, REFREAR, REPRIMIR 4. [Psicanálise] Fazer o recalcamento de. ‣ Etimologia: re + calcar … Dicionário da Língua Portuguesa
recalcar — verbo transitivo 1. Pronunciar (una persona) [las palabras] con lentitud y fuerza para que no haya duda de lo que se dice con ellas: El profesor recalcó algunas palabras para que no hubiera falsas interpretaciones. 2. Destacar o repetir ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recalcar — (Del lat. recalcāre). 1. tr. Ajustar, apretar mucho algo con otra cosa o sobre otra cosa. 2. Llenar mucho de algo un receptáculo, apretándolo para que quepa más cantidad de ello. 3. Decir las palabras con lentitud y exagerada fuerza de expresión … Diccionario de la lengua española
recalcar — ► verbo transitivo 1 Decir una cosa con lentitud y énfasis para que no quede ninguna duda sobre lo que se dice: ■ le recalqué mi negativa a acompañarle . SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO acentuar subrayar 2 Repetir una cosa muchas veces: ■ recalco… … Enciclopedia Universal
recalcar — {{#}}{{LM R33012}}{{〓}} {{ConjR33012}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33823}} {{[}}recalcar{{]}} ‹re·cal·car› {{《}}▍ v.{{》}} Pronunciar o expresar poniendo especial énfasis: • Me recalcó que a la primera falta de puntualidad sería despedido.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recalcar — (v) (Intermedio) acentuar lo que se expresa para que se entienda mejor o para destacar lo importante Ejemplos: El presidente recalcó que las acusaciones contra uno de los ministros son mentiras. Hay que recalcar que el problema es complejo.… … Español Extremo Basic and Intermediate
recalcar — v tr (Se conjuga como amar) I. Dar énfasis a determinadas palabras o a cierta afirmación, subrayando la pronunciación o insistiendo en la afirmación: recalcar cada palabra, Si no hace exactamente lo que le digo, lo mataré, recalcó Eleazar ,… … Español en México
recalcar — pop. Insistir mucho de palabra; repetir una cosa muchas veces// producir luxación (LS.) … Diccionario Lunfardo
recalcar — re|cal|car Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
recalçar — re|cal|çar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català