-
61 durchfallen
(unreg., trennb., ist -ge-)I v/i2. umg. in einer Prüfung: fail, flunk; bei einer Wahl: be defeated, be beaten, not get in; beim Publikum: be a flop; Vorschlag: be turned down; ( jemanden) durchfallen lassen fail (s.o.); im Examen durchfallen fail (flunk umg.) the oder one’s exam—v/t (unreg., untr., hat) fall through* * *(bei einer Prüfung) to fail;(beim Publikum) to flop* * *dụrch|fal|lenvi sep irreg aux sein2) (inf = nicht bestehen) to fail; (Theaterstück etc auch) to (be a) flop; (Wahlkandidat) to lose, to be defeatedbeim Publikum/bei der Kritik durchfallen — to be a failure or flop with the public/critics
bei der Wahl durchfallen — to lose the election, to be defeated in the election
* * *1) (to fail miserably: The play bombed on the first night.) bomb2) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) fail3) (a slang word for to fail in an examination: I flunked (maths).) flunk* * *durch|fal·len[ˈdʊrçfalən]vi irreg Hilfsverb: sein1. (durch etw stürzen)2. (fam)bei [o in] einer Prüfung \durchfallen to fail an exam3. (einen Misserfolg haben)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) fall throughbei etwas/in etwas (Dat.) /durch etwas durchfallen — fail or flunk something
4) (ugs.): (die Wahl verlieren) lose the election* * *'durchfallen (irr, trennb, ist -ge-)A. v/i1. ( auchdurchfallen durch) fall through (auch Licht)2. umg in einer Prüfung: fail, flunk; bei einer Wahl: be defeated, be beaten, not get in; beim Publikum: be a flop; Vorschlag: be turned down;(jemanden) durchfallen lassen fail (sb);durch'fallen v/t (irr, untrennb, hat) fall through* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) fall throughbei etwas/in etwas (Dat.) /durch etwas durchfallen — fail or flunk something
4) (ugs.): (die Wahl verlieren) lose the election* * *v.to fail (exam) v.to flunk v. -
62 Durchfallquote
-
63 durchfärben
* * *dụrch|fär|ben sep1. vtto dye or colour (Brit) or color (US) (evenly)2. vito come or seep through ( durch etw sth)* * *durchfärben v/i (trennb, hat -ge-):auf +akk onto)* * *v.to imbue v. -
64 durchfaulen
v/i (trennb., ist -ge-) rot through* * *dụrch|fau|lenvi sep aux seinto rot through* * *durch|fau·len[ˈdʊrçfaulən]vi Hilfsverb: sein to rot through* * *durchfaulen v/i (trennb, ist -ge-) rot through -
65 durchfechten
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t fight s.th. through* * *dụrch|fech|ten sep1. vtetw durchfechten — to fight to get sth through
2. vr* * *durch|fech·ten[ˈdʊrçfɛçtn̩]▪ etw \durchfechten to fight [or see] sth through [to the end]* * *durchfechten (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t fight sth through -
66 durchfeiern
v/i (trennb., hat -ge-) umg.: ( die Nacht) durchfeiern celebrate all night, make a night of it; wir haben durchgefeiert auch the party went on all night* * *dụrch|fei|ern ['dʊrçfaiɐn]vi septo stay up all night celebrating* * *durch|fei·ern1[ˈdʊrçfaiɐn]vi (fam) to celebrate [or party] non-stopwir haben die ganze Woche durchgefeiert the whole week was just one big partydie Nacht \durchfeiern to celebrate [or party] all night [long] [or through the night]durch·fei·ern *2[dʊrçˈfaiɐn]vt▪ etw \durchfeiern to celebrate sth without a breakeine durchfeierte Nacht a night of celebrations* * *durchfeiern v/i (trennb, hat -ge-) umg:(die Nacht) durchfeiern celebrate all night, make a night of it;wir haben durchgefeiert auch the party went on all night -
67 durchfeilen
v/t (trennb., hat -ge-) file through; fig. polish (up)* * *dụrch|fei|len [dʊrç'failən] ['dʊrçfailən] sep [dʊrç'failən] ['dʊrçfailən] ptp durchfeilt insepvtto file through* * *durch|fei·len[ˈdʊrçfailən]vt▪ etw \durchfeilen to file through sth* * * -
68 durchfinden
v/refl (unreg., trennb., hat -ge-): sich durchfinden ( durch) find one’s way (around oder through); sich nicht mehr durchfinden be lost; sich nicht mehr durchfinden in Durcheinander etc.: be unable to make head(s) or tail(s) of s.th.* * *dụrch|fin|denvir sep (lit, fig)to find one's way through ( durch etw sth)ich finde ( mich) hier nicht mehr durch (fig) — I am simply lost
ich kann mich bei diesem Kram nicht durchfinden (fig) — I can't make head nor tail of this mess
* * *durch|fin·den[ˈdʊrçfɪndn̩]vi, vr irregdurch dieses/bei diesem Durcheinander finde ich langsam nicht mehr durch I'm finding it increasingly hard to keep track in this chaos* * *sich [durch etwas] durchfinden — find one's way through [something]
* * *durchfinden v/r (irr, trennb, hat -ge-):sich durchfinden (durch) find one’s way (around oder through);sich nicht mehr durchfinden be lost;* * *sich [durch etwas] durchfinden — find one's way through [something]
-
69 durchfliegen
dụrch|flie|gen ['dʊrçfliːgn]vi sep irreg aux sein2) (inf durch Prüfung) to fail, to flunk (inf) (durch etw, in etw (dat) (in) sth)* * *durch|flie·gen1[ˈdʊrçfli:gn̩]vi irreg Hilfsverb: sein1. LUFT to fly non-stop [or directdurch·flie·gen *2[dʊrçˈfli:gn̩]▪ etw \durchfliegen to fly through sth* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)[durch etwas] durchfliegen — fly through [something]
2) (nicht zwischenlanden) fly non-stop* * *durch'fliegen v/t (irr, untrennb, hat)'durchfliegen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1.durchfliegen (durch) fly through;unter einer Brücke durchfliegen fly under a bridge;zwischen Bergen durchfliegen fly between mountains2. ohne Zwischenlandung: fly non-stop (bis [zu] to)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)[durch etwas] durchfliegen — fly through [something]
2) (nicht zwischenlanden) fly non-stop* * *v.to fly through v. -
70 durchfließen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) flow ( oder run) through—v/t (unreg., untr., hat) flow ( oder run) through* * *dụrch|flie|ßen ['dʊrçfliːsn]vi sep irreg aux seinto flow or run through (durch etw sth)* * *durch|flie·ßen1[ˈdʊrçfli:sn̩]vi irreg Hilfsverb: sein to flow throughdurch·flie·ßen *2[dʊrçˈfli:sn̩]▪ etw \durchfließen to flow through sth* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein[durch etwas] durchfließen — flow through [something]
* * ** * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein[durch etwas] durchfließen — flow through [something]
* * *v.to flow through v.to traverse v. -
71 Durchflug
m flight ( durch through); Luftrecht: (air) transit; Passagiere auf dem Durchflug transit passengers* * *Dụrch|flugmflight through; (= das Durchfliegen) flying through (durch etw sth)* * *Durch·flug[ˈdʊrçflu:k]m LUFTauf dem \Durchflug in transit* * *Durchflug m flight (Passagiere auf dem Durchflug transit passengers -
72 Durchflugsrecht
n; nur Sg. right of (air) transit* * *Dụrch|flugs|rechtnt usu singoverflying rights pl, air transit rights pl* * * -
73 Durchfluss
m1. nur Sg. flow2. TECH. Öffnung: opening, outlet* * *Dụrch|flussm(= das Fließen, Durchflussmenge) flow; (= Öffnung) opening* * *Durch·flussRRm1. (fließende Menge) flow2. (das Durchfließen) flow3. (Öffnung zum Durchfließen) opening, outlet* * *1. nur sg flow* * *m.discharge n.flow n. -
74 durchfluten
v/t (untr., hat)1. flow through* * *to flush* * *dụrch|flu|ten ['dʊrçfluːtn]vi sep aux sein (geh)to flow through ( durch etw sth)* * *durch·flu·ten *[dʊrçflu:tn̩]vt (geh)1. (ganz erhellen)▪ etw \durchfluten to flood sth2. (durchströmen)▪ jdn \durchfluten to flow through [or pervade] sb* * *transitives Verb (geh.) <warmth, pleasant feeling> flood through < person>; < light> flood < room>* * *durchfluten v/t (untrennb, hat)1. flow through2. fig Licht, Gefühl: flood, infuse;Licht durchflutete das Zimmer the room was flooded with light* * *transitives Verb (geh.) <warmth, pleasant feeling> flood through < person>; < light> flood < room> -
75 durchfragen
v/refl (trennb., hat -ge-) ask one’s way (nach, zu to)* * *dụrch|fra|genvr septo ask one's way* * *durch|fra·gen[ˈdʊrçfra:gn̩]vr▪ [sich akk durch etw akk/zu jdm/etw] \durchfragen to find one's way [through sth/to sb/sth] by asking* * *reflexives Verbsich [zum Museum] durchfragen — find one's way [to the museum] by asking
* * *durchfragen v/r (trennb, hat -ge-) ask one’s way (nach, zu to)* * *reflexives Verbsich [zum Museum] durchfragen — find one's way [to the museum] by asking
-
76 durchfressen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t auch CHEM. eat throughII v/refl1. Wurm etc.: eat its way through* * *dụrch|fres|sen ['dʊrçfrɛsn] sep1. vr(durch etw sth) (Säure, Rost, Tier) to eat (its way) throughsich durch ein Buch durchfressen (inf) — to plough (Brit) or plow (US) or wade through a book
2. vt(Rost, Maus) to eat (its way) through; (Motten) to eat holes in* * *durch|fres·sen[ˈdʊrçfrɛsn̩]I. vr1. (korrodieren)2. (sich durch etw nagen)II. vt▪ etw frisst durch etw durch sth eats through sthdie Motten haben ein Loch durch das Gewebe gefressen the moths have eaten a hole through the fabric; Rost, Säure etc. sth corrodes through sth* * *1. 2.unregelmäßiges reflexives Verb <maggot, woodworm> eat [its way] through; < rust> eat through* * *durchfressen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t auch CHEM eat throughB. v/r1. Wurm etc: eat its way through2. umg, pej:sich bei jemandem durchfressen sponge off sb, take advantage of sb’s hospitality3. umg:sich durch ein Buch etc* * *1. 2.unregelmäßiges reflexives Verb <maggot, woodworm> eat [its way] through; < rust> eat through -
77 Durchfuhr
f; -, -en; WIRTS. transit* * *Dụrch|fuhr ['dʊrçfuːɐ]f -, -entransit, passage* * *Durch·fuhr[ˈdʊrçfu:ɐ̯]f transit* * * -
78 durchführbar
Adj. practicable, feasible* * *actable; realizable; practicable; feasible; operable; workable* * *dụrch|führ|baradjpracticable, feasible, workable* * *2) practicably3) (able to be used or done: a practicable plan.) practicable4) ((of a thing, idea etc) useful; effective: You must try to find a practical answer to the problem.) practical* * *durch·führ·baradj feasible, workable, practicable* * *Adjektiv practicable; feasible; workable* * *durchführbar adj practicable, feasible* * *Adjektiv practicable; feasible; workable* * *adj.feasible adj.practicable adj.realizable adj.workable adj. adv.feasibly adv.operably adv.practicably adv. -
79 Durchführbarkeit
f practicability, feasibility* * *die Durchführbarkeitpracticability; actability; feasibility; feasibleness; operability* * *Dụrch|führ|bar|keit ['dʊrçfyːɐbaːɐkait]f -, no plfeasibility, practicability, workability* * *die1) feasibility* * *die; Durchführbarkeit: practicability; feasibility; workability* * *Durchführbarkeit f practicability, feasibility* * *die; Durchführbarkeit: practicability; feasibility; workability* * *f.feasibility n.practicability n. -
80 Durchführbarkeitsstudie
f feasibility study* * *Dụrch|führ|bar|keits|stu|dieffeasibility study* * *die feasibility study* * *Durchführbarkeitsstudie f feasibility study* * *die feasibility study* * *-n f.feasibility study n.
См. также в других словарях:
RCH — recognised clearing house (RCH) A body recognised as a clearing house by the Financial Services Authority (FSA) under Part XVIII of the Financial Services and Markets Act 2000 (FSMA), such that a recognition order is in force in respect of it. As … Law dictionary
RCH — steht für: Chile, Kfz Kennzeichen des südamerikanischen Staates RCH Haarlem, ein niederländischer Fußballverein Rail Cargo Hungaria, ein Tochterunternehmen der Rail Cargo Austria Gruppe Railway Clearing House, eine ehemalige britische… … Deutsch Wikipedia
Rch — may stand for:* The Royal Canadian Hussars, a Primary Reserve armoured regiment of the Canadian Forces. * Red cunt hair, an engineering unit of measurement * Railway Clearing House, the British technical standards cleaning house for railways *… … Wikipedia
RCH — RCH, Nationalitätszeichen für Chile … Universal-Lexikon
RCH — sigla nelle targhe automobilistiche e in usi burocratici, Cile … Dizionario italiano
Rch — Область действия Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
RCH — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
RCH — ( Recognised Clearing House) An organisation which provides clearing services for a market( s). Recognition is granted by the Financial Services Authority to those clearing houses meeting its requirements under the terms of the Financial Services … Financial and business terms
RCH Herston Busway Station, Brisbane — TL Bus Station station name=RCH Herston region=Brisbane North suburb=Herston street=Herston Road zone=1/2 stands=2 routes=7 trainconnect=no pnr=no phones=yes toilets=no disabled=yes busway1=Inner Northern IB1=QUT Kelvin Grove OB1= continues to… … Wikipedia
RCH — noun Alternative form of red cunt hair. Syn: red cunt hair, RPH, red pussy hair … Wiktionary
RCH — Railway Clearing House (Regional » Railroads) **** Riohacha, Colombia (Regional » Airport Codes) *** Receive CHannel (Computing » Telecom) *** Receive CHannel (Computing » Networking) * Recognized Clearing House (Business » General) * Rich High… … Abbreviations dictionary