Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(rather+than)

  • 41 prefer

    [pri'fə:]
    past tense, past participle - preferred; verb
    (to like better: Which do you prefer - tea or coffee?; I prefer reading to watching television; She would prefer to come with you rather than stay here.) preferir
    - preferably
    - preference
    * * *
    pre.fer
    [prif'ə:] vt 1 preferir, escolher, dar preferência a. he had been preferred to me / ele foi preferido a mim. they preferred going home / preferiram voltar para casa. we prefer it to everything / preferimo-lo a tudo. we prefer to go today / preferimos ir hoje. 2 nomear, designar. 3 promover, elevar a cargo superior (to, a). 4 oferecer, dar. 5 apresentar queixa (against, contra). 6 apresentar, submeter à apreciação de. 7 instruir, recomendar. 8 atribuir, referir, imputar. 9 Jur dar prioridade a. to prefer a petition apresentar uma petição.

    English-Portuguese dictionary > prefer

  • 42 quality

    ['kwoləti]
    plural - qualities; noun
    1) (the extent to which something has features which are good or bad etc, especially features which are good: We produce several different qualities of paper; In this firm, we look for quality rather than quantity; ( also adjective) quality goods.)
    2) (some (usually good) feature which makes a person or thing special or noticeable: Kindness is a human quality which everyone admires.)
    * * *
    qual.i.ty
    [kw'ɔliti] n 1 qualidade, propriedade. 2 condição, caráter. 3 posto, cargo. 4 dignidade. • adj Amer excelente, de primeira.

    English-Portuguese dictionary > quality

  • 43 ready-made

    adjective ((especially of clothes) made in standard sizes, and for sale to anyone who wishes to buy, rather than being made for one particular person: a ready-made suit.) pronto a vestir
    * * *
    read.y-made
    [redi m'eid] n roupa feita. • adj 1 já feito (roupas, etc.). 2 pouco original, que é lugar-comum.

    English-Portuguese dictionary > ready-made

  • 44 reproach

    [rə'prəu ] 1. verb
    (to rebuke or blame but usually with a feeling of sadness and disappointment rather than anger: She reproached me for not telling her about my money troubles; There is no need to reproach yourself - you did the best you could.) censurar
    2. noun
    ((an) act of reproaching: a look of reproach; He didn't deserve that reproach from you.) censura
    - reproachfully
    * * *
    re.proach
    [ripr'outʃ] n 1 repreensão, exprobração, censura, reprovação. she looked at me with reproach / ela me olhou com reprovação. 2 vergonha, desgraça, mancha, opróbrio. it cast, brought reproach on him / trouxe-lhe vergonha. it is no reproach to you / não é vergonha para você. • vt 1 repreender, exprobrar, censurar, increpar. 2 acusar, vituperar, difamar. above/ beyond reproach perfeito.

    English-Portuguese dictionary > reproach

  • 45 residential

    [-'denʃəl]
    1) ((of an area of a town etc) containing houses rather than offices, shops etc: This district is mainly residential; a residential neighbourhood/area.) residencial
    2) (requiring a person to live in the place where he works: a residential post.) residencial
    3) (of, concerned with, living in a place.) residencial
    * * *
    res.i.den.tial
    [rezid'enʃəl] adj residencial.

    English-Portuguese dictionary > residential

  • 46 response

    [-s]
    1) (a reply or reaction: Our letters have never met with any response; My suggestions met with little response.) resposta
    2) ((usually in plural) in church services, a part spoken by the congregation rather than the priest.) responso
    * * *
    re.sponse
    [risp'ɔns] n 1 resposta, réplica. 2 responsório. 3 Psych, Physiol reação, efeito. in response to your request em atenção a seu pedido.

    English-Portuguese dictionary > response

  • 47 retail

    ['ri:teil] 1. verb
    (to sell (goods) (usually in small quantities) to the person who is going to use them (rather than to someone who is going to sell them to someone else).) vender a retalho
    2. adjective
    (relating to the sale of goods in this way: a retail price.) de retalho
    * * *
    re.tail
    [r'i:teil] n varejo, venda a varejo. • vt+vi 1 vender a varejo. 2 [rit'eil] recontar, contar minuciosamente. • [r'i:teil] adj de varejo, varejista, retalhista. • adv no varejo. at retail, by retail no varejo.

    English-Portuguese dictionary > retail

  • 48 sensible

    ['sensəbl]
    1) (wise; having or showing good judgement: She's a sensible, reliable person; a sensible suggestion.) sensato
    2) ((of clothes etc) practical rather than attractive or fashionable: She wears flat, sensible shoes.) prático
    * * *
    sen.si.ble
    [s'ensəbəl] adj 1 ajuizado, sábio, sensato. 2 consciente, ciente, cônscio. 3 perceptível, sensível. 4 que se pode perceber com os sentidos. 5 sensitivo. he is very sensible to music / ele tem bom sentido para música, ele é muito suscetivel à música.

    English-Portuguese dictionary > sensible

  • 49 sensual

    ['sensuəl]
    1) (of the senses and the body rather than the mind: sensual pleasures.) sensual
    2) (having or showing a fondness for bodily pleasures: a sensual person.) sensual
    - sensuality
    * * *
    sen.su.al
    [s'enʃuəl] adj 1 sensual, carnal. 2 voluptuoso. 3 lascivo, impudico.

    English-Portuguese dictionary > sensual

  • 50 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) sombra
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) sombra
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) quebra-luz
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) matiz
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) um tudo nada
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) proteger
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) sombrear
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) fugir para
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade
    * * *
    [ʃeid] n 1 lugar sombreado, sombra. 2 penumbra. 3 cortina, veneziana. 4 tonalidade, gradação de cor, matiz, tom. 5 sombreado (de pintura). 6 nuança, diferença mínima, grau. 7 quebra-luz, abajur. 8 anteparo. 9 viseira. • vt+vi 1 abrigar da luz, sombrear, proteger da luz. 2 escurecer, tornar sombrio. 3 mostrar diferenças ou nuanças, mudar aos poucos, graduar (cores), matizar. glass shade redoma. to shade away esmaecer, sumir-se. to throw somebody into the shade superar alguém.

    English-Portuguese dictionary > shade

  • 51 sliding door

    (a type of door that slides across an opening rather than swinging on a hinge.) porta de correr
    * * *
    slid.ing door
    [slaidiŋ d'ɔ:] n porta de correr.
    ————————
    sliding door
    porta corrediça, porta de correr.

    English-Portuguese dictionary > sliding door

  • 52 solid fuel

    (a fuel, such as coal, that is solid rather than an oil or gas.) combustível sólido
    * * *
    sol.id fu.el
    [sɔlid f'ju:əl] n combustível sólido, tal como carvão, lenha.

    English-Portuguese dictionary > solid fuel

  • 53 stagnant

    ['stæɡnənt]
    1) ((of water) standing still rather than flowing and therefore usually dirty: a stagnant pool.) estagnado
    2) (dull or inactive: Our economy is stagnant.) estagnado
    - stagnation
    * * *
    stag.nant
    [st'ægnənt] adj 1 estagnado, quieto, inativo. 2 podre. 3 parado, paralisado, lento, vagaroso.

    English-Portuguese dictionary > stagnant

  • 54 vow

    1. noun
    (a solemn promise, especially one made to God: The monks have made/taken a vow of silence; marriage vows.) voto
    2. verb
    1) (to make a solemn promise (that): He vowed that he would die rather than surrender.) prometer
    2) (to threaten: He vowed revenge on all his enemies.) ameaçar
    * * *
    [vau] n 1 voto, promessa solene. he is under a vow / ele fez uma promessa, um juramento. 2 juramento. he can’t break his vow / ele não pode quebrar o seu juramento. • vt+vi 1 fazer voto ou promessa solene. 2 jurar. 3 consagrar, dedicar.

    English-Portuguese dictionary > vow

  • 55 wage

    I [wei‹] verb
    (to carry on or engage in (especially a war): The North waged war on/against the South.) empreender
    II [wei‹]
    ((also wages noun plural) a regular, usually weekly rather than monthly, payment for the work that one does: He spends all his wages on books; What is his weekly wage?) salário
    * * *
    [weidʒ] n (geralmente wages) salário, ordenado, soldo, paga (calculado por hora, dia ou tarefa, geralmente, recebido por dia ou por semana). • vt+vi empreender, promover, manter, travar. he waged an effective war on these things / ele combateu estas coisas de forma bastante efetiva. the wages of sin is death a paga do pecado é a morte.

    English-Portuguese dictionary > wage

  • 56 war of nerves

    (a war, contest etc in which each side tries to win by making the other nervous, eg by bluff, rather than by actually fighting: That game of chess was a war of nerves.) guerra de nervos
    * * *
    war of nerves
    guerra de nervos.

    English-Portuguese dictionary > war of nerves

  • 57 worker

    1) (a person who works or who is employed in an office, a factory etc: office-workers; car-workers.) trabalhador
    2) (a manual worker rather than an office-worker etc.) trabalhador
    3) (a person who works (hard etc): He's a slow/hard worker.) trabalhador
    * * *
    work.er
    [w'əkə] n 1 trabalhador, operário, obreiro, artesão. 2 Zool abelha ou formiga obreira. social worker assistente social.

    English-Portuguese dictionary > worker

  • 58 bias(s)ed

    adjective ((negative unbias(s)ed) favouring one side rather than another: a biased judgement.) parcial

    English-Portuguese dictionary > bias(s)ed

  • 59 bias(s)ed

    adjective ((negative unbias(s)ed) favouring one side rather than another: a biased judgement.) parcial

    English-Portuguese dictionary > bias(s)ed

  • 60 by road

    (in a lorry, car etc: We'll send the furniture by road rather than by rail; We came by road.) pela estrada

    English-Portuguese dictionary > by road

См. также в других словарях:

  • rather than — phrase used for saying that one thing is preferred to another or happens instead of another Doug chose to quit rather than admit that he’d made a mistake. Rather than criticizing your husband, why not find out if there’s something wrong? We want… …   Useful english dictionary

  • rather than — index in lieu of Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • rather than — I. conjunction Date: 14th century 1. used with the infinitive form of a verb to indicate negation as a contrary choice or wish < rather than continue the argument, he walked away > < chose to sing rather than play violin > 2. and not < obscures… …   New Collegiate Dictionary

  • rather than — used for saying that one thing is preferred to another or happens instead of another Doug chose to quit rather than admit that he d made a mistake. Rather than criticizing your husband, why not find out if there s something wrong? We want the… …   English dictionary

  • rather than — 1. conjunction And not. Id like to go home early rather than risk the roads later. 2. preposition instead of; in preference to. Id like a dog rather than a cat …   Wiktionary

  • rather than — prep. instead of conj. and not (e.g.: The legs of the table are glued to the body, rather than screwed onto it. ) …   English contemporary dictionary

  • rather...than otherwise — rather…than otherwise Rather than not • • • Main Entry: ↑other …   Useful english dictionary

  • rather…than otherwise — Rather than not ● other …   Useful english dictionary

  • would rather … (than) — would rather… (than) idiom (usually reduced to d rather) would prefer to • She d rather die than give a speech. • ‘Do you want to come with us?’ ‘No, I d rather not.’ • Wo …   Useful english dictionary

  • sooner rather than later — ˌsooner rather than ˈlater idiom after a short time rather than after a long time • We urged them to sort out the problem sooner rather than later. Main entry: ↑soonidiom …   Useful english dictionary

  • implied rather than expressly stated — index implicit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»