-
121 rendere
rendere v. (pres.ind. rèndo; p.rem. rési; p.p. réso) I. tr. 1. ( restituire) rendre: rendimi il libro che ti ho prestato rends-moi le livre que je t'ai prêté. 2. ( rimborsare) rembourser. 3. ( contraccambiare) rendre: all'occasione gli renderò il servizio à l'occasion je lui rendrai ce service; rendere una visita rendre une visite. 4. ( fruttare) rapporter, rendre: il podere gli rende parecchi soldi la ferme lui rapporte pas mal d'argent. 5. ( dare) rendre: rendere omaggio a qcu. rendre hommage à qqn; rendere un servizio a qcu. rendre (un) service à qqn. 6. ( far diventare) rendre: il dolore lo ha reso forte la douleur l'a rendu plus fort; rendere immortale rendre immortel. 7. (raffigurare, riprodurre) rendre, exprimer, reproduire: il quadro rende la tristezza dell'ambiente le tableau rend la tristesse du lieu. 8. ( tradurre) rendre, traduire: rendere un verso di Dante in francese rendre un vers de Dante en français. 9. ( Comm) ( consegnare) retourner. II. intr. (aus. avere) 1. ( fruttare) rapporter, rendre: questo lavoro rende poco ce travail rapporte peu. 2. ( produrre) produire, rendre. 3. ( dare un rendimento) avoir un bon rendement: questo motore non rende abbastanza ce moteur n'a pas un bon rendement; il ragazzo a scuola non rende cet enfant ne réussit pas bien à l'école (malgré ses capacités). III. prnl. rendersi 1. se rendre: fa di tutto per rendersi utile elle fait tout pour se rendre utile; rendersi antipatico se rendre antipathique. 2. ( lett) ( recarsi) se rendre. -
122 riporto
riporto s.m. 1. action f. de rapporter. 2. ( materiale di riporto) matériau de remblai, remblayage. 3. ( Mat) retenue f. 4. ( Comm) report. 5. ( Econ) report. 6. (rif. a capelli) mèches f.pl. de cheveux coiffées de façon à masquer une calvitie partielle. 7. (Sart,Tecn) pièce f. rapportée. 8. ( Caccia) action f. de rapporter le gibier. -
123 spiattellare
spiattellare v.tr. ( spiattèllo) 1. ( riferire) rapporter, déballer, ( colloq) balancer: spiattellare tutto tout rapporter, tout révéler; ha spiattellato tutto ciò che sapeva il a déballé tout ce qu'il savait; spiattellare la verità cracher la vérité. 2. ( mostrare) étaler, agiter: mi spiattellava davanti al viso la lettera il agitait la lettre devant mes yeux. -
124 spifferare
spifferare v. ( spìffero) I. tr. ( colloq) 1. rapporter, cafarder, moucharder: spifferare tutto tout cafarder, tout rapporter. 2. ( dire apertamente) parler ouvertement. II. intr. (aus. avere) (rif. al vento) s'infiltrer. -
125 produire
vt. /vi., rapporter, rendre (ep. d'une récolte, d'un arbre): balyî < donner> (Albanais.001, Saxel.002) ; rêdre < rendre> (001) ; fére < faire> (001), fâre (002) ; raportâ < rapporter> (001) ; produire (001, Aillon-J.), prodwére (002).A1) produire // avoir // faire produire un effet, donner des résultats appréciables, avoir des produire conséquences // répercussions produire (bonnes ou mauvaises), réussir, (ep. d'un médicament, d'une action): fére vi. (001), fâre (002) ; balyî < donner>, russi < réussir>, s'konyaitre < se connaître> vp. (001).A2) produire, engendrer, donner naissance à: balyî nèssanse à vti. (001).A4) créer: fére vt. (001).A5) fabriquer, créer, construire: fére < faire> vt., fabrikâ, konstruire (001).A6) provoquer, occasionner, causer: fére vt., fére fére (001).A7) montrer, exhiber: montrâ vt., fére vi (001).A8) introduire qq. dans: fére rintrâ kâkon dyê <faire rentrer qq. dans> vt. (001).A9) se produire, se faire connaître, se montrer: s'montrâ, s'fére konyaytre, s'fére vi (001).B1) prép., produit par, provenant de, issu de, de: avyeû (Cordon), kè vin dè < qui vient de> (001). -
126 briefing
briefing m, réunion f ou séance f d'informationbriefing room salle f de réunion(prices, rate of inflation) faire baisser∎ brought forward reporté(e)(b) (date, meeting) avancer;∎ the conference has been brought forward to the 28th la conférence a été avancée au 28(of investment, sale) rapporter;∎ to bring in interest rapporter des intérêts;∎ this investment has brought in six percent ce placement a rapporté six pour cent d'intérêts;∎ tourism brings in millions of dollars each year le tourisme rapporte des millions de dollars tous les ans -
127 interest
interest accrued intérêts courus ou échus;∎ interest on arrears intérêt de retard;∎ interest on capital rémunération f de capital;∎ interest due intérêts dus;∎ interest due and payable intérêts exigibles;∎ interest paid intérêts versés;∎ interest payable intérêt exigible;∎ interest received intérêts perçus;∎ to bear or yield interest porter intérêt, rapporter;∎ to bear or yield five percent interest rapporter du cinq pour cent ou un intérêt de cinq pour cent;∎ to pay interest payer des intérêtsinterest charges intérêts (à payer); (on overdraft) agios m pl;interest day jour m d'intérêt;interest and dividend income produits m pl financiers;interest payment date date f d'échéance des intérêts;interest rate taux m d'intérêt;∎ the interest rate is four percent le taux d'intérêt est de quatre pour cent;interest rate differential différentiel m de taux d'intérêt;STOCK EXCHANGE interest rate swap échange m de taux d'intérêt;interest table table f des intérêts∎ our firm's interests in Europe les intérêts de notre société en Europe;∎ to have a financial interest in sth avoir investi financièrement dans qch;∎ to have an interest in the profits participer aux bénéfices;∎ his interest in the company is £10,000 il a une commandite de 10000 livres(c) (activity) activité f;∎ since the late 1980s the firm has had major interests in plastics and engineering depuis la fin des années 1980 les matières plastiques et l'ingénierie constituent deux des principales activités de la société -
128 return
1 noun(a) (of goods) renvoi m;∎ by return of post par retour du courrier;∎ on return of this coupon sur renvoi de ce bonreturn address adresse f de l'expéditeur; return cargo cargaison f de retour;return freight fret m de retourhow much return do you get on your investment? combien est-ce que ton investissement te rapporte?;∎ to bring a good return rapporter un bon bénéficeACCOUNTANCY return on capital retour sur capital; ACCOUNTANCY return on capital employed retour sur capitaux permanents;return on capital invested retour sur capitaux investis;return on equity retour sur fonds propres;return on investment retour sur investissement;return on net assets rendement m de l'actif net;return on sales retour sur ventes(d) (for declaring tax) (formulaire m de) déclaration f d'impôtsreturn ticket (billet m) aller et retourreturn key touche f retour∎ to return sb's call rappeler qn;
См. также в других словарях:
rapporter — [ rapɔrte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1180; de re et apporter I ♦ 1 ♦ Porter de nouveau à qqn. « Emportant des bocks vides et les rapportant pleins de mousse » (Maupassant). 2 ♦ Apporter (une chose qui avait été déplacée) à l endroit où elle… … Encyclopédie Universelle
rapporter — Rapporter, Referre, Reportare. Estre rapporté au lieu mesme, Eodem referri. Rapporter la victoire, Victoriam ex re aliqua ferre. Rapporter quelque chose d aucun, Deferer et enditer, Deferre de aliquo, vel aliquem apud alios. Rapporter et dire à… … Thresor de la langue françoyse
RAPPORTER — v. a. Apporter une chose du lieu où elle est, au lieu où elle était auparavant. Les marchands ont été contraints de rapporter chez eux la plupart des marchandises qu ils avaient portées à la foire. Je vous prie de me rapporter le livre que je… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
rapporter — (ra por té) v. a. 1° Apporter de nouveau. Il m avait apporté des objets qu il a emportés ; dites lui de me les rapporter. Fig. • Il vous rapporte un coeur qu il n a pu vous ôter, RAC. Andr. II, 1. 2° Apporter une chose du lieu où elle… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RAPPORTER — v. tr. Apporter une chose la remettre au lieu où elle était. On a rapporté votre parapluie qui avait été emporté par mégarde. Je vous prie de me rapporter le livre que je vous ai prêté. Il m’a rapporté tout ce qu’il m’avait pris, tout ce que je… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rapporter — I. Rapporter. v. a. Apporter d un lieu ce qu on y avoit porté. Nos Marchands ont rapporté de la foire de cette Province, les marchandises qu ils y avoient portées d icy. je vous prie de me rapporter le livre que je vous ay presté. Rapporter, Se… … Dictionnaire de l'Académie française
rapporter — vt. , apporter // amener rapporter de nouveau, ramener, remmener, rapporter // remettre rapporter une chose à l endroit où elle était, rendre (un objet) : RAPORTÂ (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Notre Dame Be., Peisey, Saxel.002), C. =>… … Dictionnaire Français-Savoyard
Rapporter tout à soi — ● Rapporter tout à soi être égocentrique, profiter de chaque occasion pour parler de soi … Encyclopédie Universelle
rapporter — (v. 1) Présent : rapporte, rapportes, rapporte, rapportons, rapportez, rapportent ; Futur : rapporterai, rapporteras, rapportera, rapporterons, rapporterez, rapporteront ; Passé : rapportai, rapportas, rapporta, rapportâmes, rapportâtes,… … French Morphology and Phonetics
C'est facile et ça peut rapporter 20 ans — C est facile et ça peut rapporter... 20 ans C est facile et ça peut rapporter... 20 ans est un film français réalisé par Jean Luret en 1983. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
C'est facile et ça peut rapporter... 20 ans — C est facile et ça peut rapporter… 20 ans est un film français réalisé par Jean Luret en 1983. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français