-
1 réalisation
ʀealizasjɔ̃f1) Verwirklichung f, Realisierung f2) ( configuration) Gestaltung f3) ( exécution) Durchführung f, Ausführung f4) ( accomplissement) Erfüllung fréalisationréalisation [ʀealizasjõ] -
2 fantastique
fɑ̃tastikadj1) fantastisch2) (fig) traumhaftfantastiquefantastique [fãtastik]I Adjectif1 fantastisch; atmosphère unwirklich; événement, rêve irreal; Beispiel: animal/personnage fantastique Fabeltier neutre/Fabelwesen neutre2 ( familier: formidable) fantastisch; personne, réalisation großartig; richesse, progrès ungeheuer[lich]Übernatürliche(s) neutre -
3 formation
fɔʀmasjɔ̃f1) Ausbildung f2) ( séminaire) Schulung f3) ( produit) Gebilde n4) ( d'un terrain) GEO Formation f5) ( réalisation) Bildung f, Gestaltgebung f, Gestaltung fformationformation [fɔʀmasjõ]4 du monde, des dunes Entstehung féminin; du capitalisme Entwicklung féminin; d'une couche Bildung féminin; d'un embryon Entwicklung; d'un os, d'un système nerveux Herausbildung féminin5 (apprentissage professionnel) Ausbildung féminin; Beispiel: formation professionnelle Berufsausbildung; Beispiel: formation continue [oder permanente] Weiterbildung féminin7 (groupe de personnes) Gruppe féminin; (dans le domaine politique) Gruppierung féminin; militaire Truppe féminin; Sport Mannschaft féminin -
4 retard
ʀətaʀm1) Verspätung f2) ( ajournement) Aufschub m3) ( ralentissement) Verzögerung f4) ( délai) Verzug mretardretard [ʀ(ə)taʀ]1 d'un véhicule Verspätung féminin; d'une personne Zuspätkommen neutre; Beispiel: un retard d'une heure eine Verspätung von einer Stunde; Beispiel: avec une heure/dix minutes de retard mit einer Stunde/zehn Minuten Verspätung; Beispiel: arriver en retard zu spät kommen, sich verspäten; Beispiel: avoir du retard/deux minutes de retard personne zu spät/zwei Minuten zu spät kommen; moyen de transport Verspätung/zwei Minuten Verspätung haben; Beispiel: avoir du retard sur son planning seiner [Termin]planung hinterher sein familier; Beispiel: être en retard de dix minutes personne zehn Minuten zu spät kommen; moyen de transport zehn Minuten Verspätung haben2 (réalisation tardive) Beispiel: avoir du retard dans un travail/paiement mit einer Arbeit im Rückstand/einer Zahlung im Verzug sein; Beispiel: être en retard d'un mois pour payer le loyer mit der Zahlung der Miete einen Monat im Verzug sein3 (développement plus lent) Rückständigkeit féminin; école Rückstand masculin; Beispiel: présenter un retard de langage/de croissance in seiner Sprachentwicklung/im Wachstum zurück sein; Beispiel: être en retard sur son temps nicht auf der Höhe der Zeit sein -
5 travail
tʀavajm1) Arbeit ftravail aux pièces — ECO Akkordarbeit f
travail temporaire/travail intérimaire — Zeitarbeit f
2) ( place) Stelle f, Anstellung f3) ( façonnage) Bearbeitung f4) ( charge) Belastung f, Beanspruchung ftravail1 (activité) Arbeit féminin; Beispiel: travaux dirigés [oder pratiques] école [praktische] Übungen Pluriel; Beispiel: travail d'amateur stümperhafte Arbeit; Beispiel: travail de force Schwerstarbeit féminin; Beispiel: travail de fourmi Fleißarbeit féminin; Beispiel: travail d'équipe Teamarbeit féminin3 (activité professionnelle) Arbeit féminin; Beispiel: travail [au] noir Schwarzarbeit; Beispiel: travail intérimaire [oder temporaire] Zeitarbeit; Beispiel: se mettre au travail sich an die Arbeit machen; Beispiel: travail à la chaîne Fließbandarbeit féminin; Beispiel: travail à plein temps Ganztagsbeschäftigung féminin; Beispiel: travail à temps partiel Teilzeitarbeit féminin; Beispiel: travaux d'utilité collective; (emploi) ABM-Stelle féminin4 pluriel (ensemble de tâches) Beispiel: les travaux domestiques/ménagers die Hausarbeit; Beispiel: travaux d'urbanisme städtebauliche Maßnahmen Pluriel10 (effet) [Ein]wirkung féminin; Beispiel: travail de l'érosion/de la fermentation Erosions-/Gärprozess masculin12 administration Beispiel: travaux publics Bauarbeiten Pluriel der öffentlichen Hand; (opp: secteur du bâtiment) Tiefbau masculin; Beispiel: ingénieur des travaux publics [Hoch- und] Tiefbauingenieur; Beispiel: travaux! Bauarbeiten!
См. также в других словарях:
réalisation — [ realizasjɔ̃ ] n. f. • 1518 jurid.; de réaliser ♦ Action de réaliser; son résultat. 1 ♦ Action de rendre réel, effectif. ⇒ exécution. La réalisation d un projet. « Il poursuivait la réalisation d un plan gigantesque » (France). Dr. Réalisation d … Encyclopédie Universelle
Realisation — Réalisation Pour l’article homonyme, voir réalisation sanitaire et sociale. Réalisation audiovisuelle Les d … Wikipédia en Français
Realisation — Realisatiōn (frz.), Verwirklichung, Ausführung; realisieren, verwirklichen, ausführen; zu Geld machen … Kleines Konversations-Lexikon
Realisation — Realisation,die:1.⇨Verwirklichung–2.⇨Verkauf(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
réalisation — фр. [рэализасьо/н] realizzazione ит. [рэалидзацио/нэ] построение гармонии по заданному басу букв. осуществление … Словарь иностранных музыкальных терминов
realisation — (Brit.) re·al·i·za·tion || ‚rɪəlÉ™ zeɪʃn / laɪ n. act of making real, accomplishment; fulfillment, state of being made real; something that has been realised; (Music) musical composition that has been completed or enhanced by another… … English contemporary dictionary
Réalisation — La réalisation (/ʁe.a.li.za.sjɔ̃/) parfois appelée mise en scène en référence au théâtre, est le processus de fabrication d un film, qui englobe depuis une idée originale, le tournage, le montage et finalement la distribution et la… … Wikipédia en Français
Realisation — Re|a|li|sa|ti|on 〈f. 20; unz.〉 = Realisierung [<frz. réalisation „Verwirklichung“; → realisieren1] * * * Re|a|li|sa|ti|on, die; , en [frz. réalisation, zu: réaliser, ↑ realisieren]: 1. Realisierung. 2. (Film, Fernsehen) Herstellung,… … Universal-Lexikon
realisation — n. 1) to come to the realisation 2) the realisation that + clause (the realisation that a catastrophe could occur at any time sobered them up) … Combinatory dictionary
Realisation — Allgemein versteht man unter Realisierung oder Realisation das aktive Verwirklichen einer Sache, meist unter Umsetzung von Vorgaben – einer Idee, eines Plans, oder einer Spezifikation –, in die Realität. Realisieren hat im Deutschen neben den… … Deutsch Wikipedia
réalisation — (ré a li za sion) s. f. 1° Action de réaliser. La réalisation de promesses. 2° La réalisation de sa fortune, l action de vendre son bien et de le convertir en argent. HISTORIQUE XVIe s. • Es cas ès quels y a hypotheque taisible, les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré