-
1 przypisać
глаг.• ассигновать• назначать• назначить• приписывать• присвоить* * *przypi|sać\przypisaćszę, \przypisaćsany сов. приписать;\przypisać komuś, czemuś приписать кому-л., чему-л., отнести на счёт кого-л., чего-л.; \przypisać komuś winę обвинить кого-л. в чём-л., вменить в вину кому-л. что-л.* * *przypiszę, przypisany сов.приписа́тьprzypisać komuś, czemuś — приписа́ть кому́-л., чему́-л., отнести́ на счёт кого́-л., чего́-л.
przypisać komuś winę — обвини́ть кого́-л. в чём-л., вмени́ть в вину́ кому́-л. что́-л.
-
2 przypisać
-szę, -szesz; vb od przypisywać* * *pf.- piszę -piszesz, przypisywać ipf.1. ascribe, attribute ( coś komuś sth to sb); nie jestem pewna, czemu to przypisać I'm not sure how to account for it; przypisywać sobie coś claim credit for sth.2. (do grupy, kategorii) classify as.3. hist. ( o chłopie) attach.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypisać
-
3 przypisać
przypisać pf →LINK="przypisywać" przypisywać -
4 przypisać
-
5 przypisać
• assign -
6 przypisać
attribuer -
7 przypisać
[пшипісачь]v.dk -
8 przypisać
приписати -
9 przypisać się
[пшипісачь шіê]v.dk -
10 przypisać autorstwo
приписывать авторствоOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przypisać autorstwo
-
11 przypisać fakt
приписывать фактOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przypisać fakt
-
12 skłonny przypisać
склонного приписыватьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > skłonny przypisać
-
13 przypisywać
impf ⇒ przypisać* * *-uję, -ujesz, -ać; perf; vtprzypisywać coś komuś — to ascribe lub attribute sth to sb
* * *ipf.zob. przypisać.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypisywać
-
14 przypisywać
глаг.• ассигновать• вменять• назначать• назначить• приписывать• присвоить* * *przypisywa|ć\przypisywaćny несов. приписывать; ср. przypisać* * *przypisywany несов.припи́сывать; ср. przypisać -
15 przypis|ać
pf — przypis|ywać impf (przypisszę — przypisuję) Ⅰ vt 1. (uznać za sprawcę, przyczynę) to attribute, to ascribe [cechę, autorstwo, odpowiedzialność]- przypisywać coś komuś to attribute a. ascribe sth to sb- przypisywać komuś/czemuś magiczną moc to attribute a. ascribe magic powers to sb/sth- rzeźba przypisywana Michałowi Aniołowi a sculpture attributed to Michelangelo- jego zmienne nastroje przypisywano chorobie his moodiness was attributed a. ascribed to his illness- czemu rząd przypisuje ostatni wzrost inflacji? how does the government explain the recent rise in inflation?- czemu mam przypisać ten zaszczyt? to what do I owe this honour?2. (przydzielić) to assign- byłem przypisany do drugiej grupy I was assigned to group two3. Hist. chłopi byli przypisani do ziemi peasants were bound to the land Ⅱ przypisać się — przypisywać się (zaliczyć się) do której kategorii byś się przypisał? which category would you put yourself in?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypis|ać
-
16 zasługa
zasługi dla kraju/organizacji — services to the country/organization
* * *f.merit, service, contribution; krzyż zasługi cross of merit; położył wiele zasług w... lit. he had a share in the attainment of...; przypisać sobie zasługę za coś take the credit for sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasługa
-
17 odn|ieść
pf — odn|osić impf (odniosę, odniesiesz, odniósł, odniosła, odnieśli — odnoszę) Ⅰ vt 1. (dostarczyć) to take a. carry [sth] back, to take a. carry back- odnieście mapę do pokoju nauczycielskiego take the map back to the staffroom- odnieś paczkę pod wskazany adres take the parcel to the address given- odnieść książkę do biblioteki to take a book back to the library2. (osiągnąć) to achieve [sukces, zwycięstwo] 3. (doświadczyć) to sustain [rany, obrażenia, kontuzję]- odniosłem wrażenie, że… I was under the impression that…4. (przypisać) to relate- odnieść wydarzenie do kogoś to relate an event to sbⅡ odnieść się — odnosić się 1. (zachowywać się) to treat- odnosić się do kogoś życzliwie to treat sb kindly2. (dotyczyć) to concern- ta uwaga odnosi się do ciebie this comment concerns you■ odnosić skutek to be successful, to do the trickThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odn|ieść
-
18 przyda|ć
pf — przyda|wać impf (przydam — przydaję) Ⅰ vt książk. 1. (dodać) to lend- przydać komuś godności/autorytetu to lend sb dignity/authority- przydać czemuś znaczenia to lend importance to sth- przydać czemuś tajemniczości to lend an air of mystery to sth- przydawać komuś szyku to give sb style2. (przypisać) przydawać wagi czyimś słowom to attach importance to sb’s words- przydawano światu formę kulistą the universe was believed to be sphericalⅡ przydać się — przydawać się to be useful a. of use, to come in handy- to ci się przyda w podróży it’ll come in handy on your trip- to mi się na nic nie przyda it’s of no use to me- może się na coś przydam? can I help with anything?- to może się jeszcze przydać do froterowania podłogi it’ll still come in handy for polishing floors- świeca może się zawsze przydać w domu a candle might come in handy at home- przydałby się deszcz we could use some rain- przydałby mi się nowy samochód I could do with a new car pot.- przydałoby się zrobić tu remont this place could do with renovation pot.- przydałoby się, żebyś jutro przyszedł it would be good if you could come tomorrowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyda|ć
-
19 zasłu|ga
f service- jego zasługi dla firmy/ojczyzny his services for the company/his country- medal za zasługi an order of merit- poczytywać coś komuś za zasługę to give sb credit for sth- przypisać sobie całą zasługę to take all the credit- położyć znaczące zasługi dla czegoś to render considerable services to sth- umniejszać czyjeś zasługi to belittle sb’s achievements- to jego zasługa, że… all credit goes to him for…- zwycięstwo jest zasługą całego zespołu the credit for the win goes to the entire team- to nie moja zasługa a. nie ma w tym mojej zasługi I don’t deserve the creditThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasłu|ga
-
20 przypisywać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przypisać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}przypisywać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przypisać — dk IX, przypisaćpiszę, przypisaćpiszesz, przypisaćpisz, przypisaćał, przypisaćany przypisywać ndk VIIIa, przypisaćsuję, przypisaćsujesz, przypisaćsuj, przypisaćywał, przypisaćywany 1. «uznać kogoś, coś za sprawcę, za przyczynę czegoś; uznać, że… … Słownik języka polskiego
przypisywać — → przypisać … Słownik języka polskiego
prirašyti — tr.; R420, Sut, I 1. K rašant užpildyti: Aš kad mokėčia rašyt, tai prirašyčia lakštą Dglš. Ana prirãšė pilną lapą J. Buvo pilna skrynia popierių prirašyta Krs. Prirãšai tu kortelę, duo[k] paukštaitei, kad ana ažneštų LKKIII202(Lz). | refl. tr … Dictionary of the Lithuanian Language
przypisywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, przypisywaćsuję, przypisywaćsuje, przypisywaćany {{/stl 8}}– przypisać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, przypisywaćpiszę, przypisywaćpisze, przypisywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gęba — 1. pot. (Biec, iść, pójść, lecieć, polecieć itp.) z gębą, z jęzorem, z pyskiem a) «natychmiast powiadomić kogoś o czymś; donieść, naplotkować» b) «iść do kogoś z wymówkami, z awanturą, z krzykiem»: Na drugi dzień Kisiel złapał mnie na ulicy i z… … Słownik frazeologiczny
łatka — Przypiąć, przyczepić itp. komuś łatkę, łatę «przypisać komuś złośliwie jakąś ujemną cechę, obmówić kogoś, skrytykować coś»: Był złośliwy i nie pominął żadnej okazji, aby komuś przypiąć łatkę. T. Kwiatkowski, Panopticum. No ale nie chciałem, aby… … Słownik frazeologiczny
piedestał — 1. Postawić, stawiać kogoś, coś na piedestale; wynieść kogoś, coś na piedestał «obdarzyć, obdarzać kogoś, coś wielkim szacunkiem, przypisać, przypisywać komuś wielkie zalety, zasługi, uznać, uznawać wielką wartość czegoś»: Mój ojciec był… … Słownik frazeologiczny
zapisać — 1. Coś jest (komuś) zapisane w górze, w gwiazdach «coś jest komuś przeznaczone»: W jednym dniu ich chowali: Sumczaka tłumnie, z wieńcami i mową, a Cichowicza ubogo, bez chóru, w trumnie szczerososnowej, którą Szczęsny zbił naprędce z Gawlikowskim … Słownik frazeologiczny
zapisywać — 1. Coś jest (komuś) zapisane w górze, w gwiazdach «coś jest komuś przeznaczone»: W jednym dniu ich chowali: Sumczaka tłumnie, z wieńcami i mową, a Cichowicza ubogo, bez chóru, w trumnie szczerososnowej, którą Szczęsny zbił naprędce z Gawlikowskim … Słownik frazeologiczny
zły — 1. Mieć, wziąć, brać, poczytać, poczytywać coś komuś za złe «przypisać komuś złe intencje, negatywnie ocenić czyjąś decyzję lub postawę»: Młody, atrakcyjny. Trudno mieć mu za złe, że nie chciał do końca życia być wdowcem. Viva 5/2000. (...)… … Słownik frazeologiczny