-
1 przeoczyć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeoczyć
-
2 przeoczyć
-
3 przeoczyć
-
4 przeoczyć
глаг.• проглядеть• пропустить• упускать* * *przeocz|yć\przeoczyćony сов. пропустить, просмотреть, упустить из виду* * *przeoczony сов.пропусти́ть, просмотре́ть, упусти́ть из ви́дуSyn: -
5 przeoczyć
• omit inadvertantly -
6 przeoczyć
omettre -
7 przeoczyć
vt pfübersehen, sich versehen -
8 przeoczyć
пропустити, недобачити -
9 przeoczyć powrót
пропустить возвращениеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przeoczyć powrót
-
10 пропустить
глаг.• abstrahować• mijać• opuszczać• opuścić• pomijać• przebyć• przechodzić• przejechać• przekraczać• przemijać• przeoczać• przeoczyć• przepuszczać• przepuścić• spędzać• upływać• zaniedbać* * *opuścić, przeoczyć, przepuścić, przeskoczyć, uronić, zaprzepaścić -
11 przegapić
глаг.• прозевать• промахнуться* * *przegapi|ć\przegapićony сов. разг. прозевать, проглядеть;\przegapić okazję прозевать (упустить) удобный случай
+ przeoczyć, przefujarzyć* * *przegapiony сов. разг.прозева́ть, прогляде́тьprzegapić okazję — прозева́ть (упусти́ть) удо́бный слу́чай
Syn: -
12 przespać
глаг.• дрыхнуть• проспать• спать* * *1) przen. pot. przespać (przegapić) прозевать2) przespać переспать, проспать* * *prze|spać\przespaćśpię, \przespaćśpi, \przespaćśpij, \przespaćspał, \przespaćspany сов. 1. проспать;2. перен. прозевать+2. przegapić, przeoczyć
* * *prześpię, prześpi, prześpij, przespał, przespany сов.1) проспа́ть2) перен. прозева́тьSyn: -
13 uronić
глаг.• уронить* * *uroni|ć\uronićony сов. книжн. 1. уронить, 2. проронить, пропустить;nie \uronić słowa не проронить (не пропустить) ни одного слова; ● \uronić łzę уронить слезу;
nie \uronić łzy не проронить ни слезинки+2. opuścić, pominąć, przeoczyć
* * *uroniony сов. книжн.1) урони́ть,2) пророни́ть, пропусти́тьnie uronić słowa — не пророни́ть (не пропусти́ть) ни одного́ сло́ва
•- nie uronić łzySyn: -
14 проглядеть
-
15 упускать
глаг.• dawać• obniżać• opadać• opuszczać• pomijać• pozwolić• przeoczyć• puszczać• spuszczać• upuszczać• zaniedbać• zniżać* * * -
16 opuszka
сущ.• колба• лампочка• луковица• подушечка• пузырек* * *opusz|ka♀, мн. Р. \opuszkaek подушечка (пальца)+\opuszka głowę опустить голову; \opuszka flagę опустить (спустить) флаг; \opuszka łódź na wodę спустить лодку на воду;brzusiec ориjścić, \opuszkaszczę, \opuszkaści, \opuszkaszczony сов. 1. опустить;
2. скинуть, сбавить (цену);3. покинуть;\opuszka pokój покинуть комнату, выйти из комнаты; \opuszka rodzinę оставить семью;
4. пропустить;\opuszka linijkę пропустить строку; \opuszka lekcję пропустить урок; ● \opuszka ręce опустить руки;
\opuszka szkołę, uczelnię окончить школу, вуз+3. porzucić 4. przeoczyć, przepuścić
* * *ж, мн Р opuszekподу́шечка ( пальца)Syn: -
17 opuścić
глаг.• бросать• бросить• выбыть• выезжать• выехать• выпускать• выпустить• дезертировать• замедлять• кинуть• опустить• ослабить• ослаблять• оставить• оставлять• отбывать• отходить• побросать• поехать• покидать• покинуть• приспустить• проглядеть• пропускать• пропустить• уезжать• уехать• уходить* * *1) (porzucić) покинуть2) pot. opuścić (obniżyć cenę) разг. скинуть, сбавить (понизить цену)3) opuścić (obniżyć) опустить (переместить ниже)4) opuścić (pominąć) опустить, пропуститьponiżyć разг. опустить (унизить)wulg. seks. wydymać, wyruchać (o stosunku homoseksualnym) жарг. сниж. секс. опустить (склонить к мужеложству)* * *opuszczę, opuści, opuszczony сов.1) опусти́тьopuścić głowę — опусти́ть го́лову
opuścić flagę — опусти́ть (спусти́ть) флаг
opuścić łódź na wodę — спусти́ть ло́дку на́ во́ду
2) ски́нуть, сба́вить (це́ну)3) поки́нутьopuścić pokój — поки́нуть ко́мнату, вы́йти из ко́мнаты
opuścić rodzinę — оста́вить семью́
4) пропусти́тьopuścić linijkę — пропусти́ть строку́
opuścić lekcję — пропусти́ть уро́к
•- opuścić szkołę
- uczelnięSyn: -
18 übersehen
-
19 miss
[mɪs]n( with surname) pani f, panna f ( old); ( SCOL) ( as form of address) proszę pani ( voc); ( beauty queen) miss f inv* * *[mis] 1. verb1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) chybić2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) spóźnić się na3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) zmarnować, nie skorzystać z4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) odczuwać brak, tęsknić za5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) zauważyć brak6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) nie usłyszeć7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) opuścić8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) nie zauważyć, przeoczyć9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) uniknąć10) ((of an engine) to misfire.) nie zapalić2. noun(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) pudło, chybienie- missing- go missing
- miss out
- miss the boat -
20 omit
[əu'mɪt] 1. vt 2. vito omit to do sth — nie zrobić ( perf) czegoś
* * *[ə'mit]past tense, past participle - omitted; verb1) (to leave out: You can omit the last chapter of the book.) pominąć, opuścić2) (not to do: I omitted to tell him about the meeting.) przeoczyć•- omission
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przeoczyć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}przeoczać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeoczyć — dk VIb, przeoczyćczę, przeoczyćczysz, przeoczyćocz, przeoczyćczył, przeoczyćczony rzad. przeoczać ndk I, przeoczyćam, przeoczyćasz, przeoczyćają, przeoczyćaj, przeoczyćał, przeoczyćany «nie zauważyć, nie dostrzec czegoś, nie zwrócić uwagi na coś … Słownik języka polskiego
przeoczać — → przeoczyć … Słownik języka polskiego
przeoczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. rzad. ndk VIIIa, przeoczaćam, przeoczaća, przeoczaćają, przeoczaćany {{/stl 8}}– przeoczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, przeoczaćczę, przeoczaćczy, przeoczaćony {{/stl 8}}{{stl 7}} nie dostrzegać czegoś, nie zauważać :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czyhać — ndk I, czyhaćam, czyhaćasz, czyhaćają, czyhaćaj, czyhaćał «czatować, czekać na kogoś w ukryciu z zamiarem napaści; czaić się» Czyhać na wroga. Tygrys czyha na zdobycz. przen. a) «zagrażać» Niebezpieczeństwo czyha na bagnach. Śmierć czyha na… … Słownik języka polskiego
opuścić — dk VIa, opuszczę, opuścićcisz, opuść, opuścićcił, opuszczony opuszczać ndk I, opuścićam, opuścićasz, opuścićają, opuścićaj, opuścićał, opuścićany 1. «zmienić położenie czegoś przez skierowanie ku dołowi; zniżyć, zwiesić, spuścić» Opuścić rękę.… … Słownik języka polskiego
przegapić — dk VIa, przegapićpię, przegapićpisz, przegapićgap, przegapićpił, przegapićpiony przegapiać ndk I, przegapićam, przegapićasz, przegapićają, przegapićaj, przegapićał, przegapićany, pot. «nie zauważyć kogoś, czegoś przez gapiostwo, roztargnienie,… … Słownik języka polskiego
przeoczenie — n I 1. rzecz. od przeoczyć. 2. lm D. przeoczenieeń «opuszczenie czegoś, luka wynikająca z braku uwagi, z niedopatrzenia; błąd, niedokładność» Drobne przeoczenia w tekście … Słownik języka polskiego
przepuścić — dk VIa, przepuścićpuszczę, przepuścićpuścisz, przepuścićpuść, przepuścićścił, przepuścićpuszczony przepuszczać ndk I, przepuścićam, przepuścićasz, przepuścićają, przepuścićaj, przepuścićał, przepuścićany 1. «pozwolić komuś przekroczyć jakiś… … Słownik języka polskiego
przespać — dk, prześpię, prześpisz, prześpij, przespaćał, przespaćany przesypiać ndk I, przespaćam, przespaćasz, przespaćają, przespaćaj, przespaćał, przespaćany 1. «spędzić jakiś czas na spaniu» Przespał kilka godzin. Nie przespana noc. 2. «śpiąc przebyć,… … Słownik języka polskiego
prześlepić — dk VIa, prześlepićpię, prześlepićpisz, prześlepićślep, prześlepićpił, prześlepićpiony prześlepiać ndk I, prześlepićam, prześlepićasz, prześlepićają, prześlepićaj, prześlepićał, prześlepićany, pot. «nie zauważyć, nie spostrzec czegoś lub kogoś w… … Słownik języka polskiego