Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(przeoczyć)

  • 1 przeoczyć

    -ę, -ysz; vt perf
    * * *
    pf.
    overlook, miss.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeoczyć

  • 2 przeoczyć

    przeoczyć pf (-ę) błąd übersehen; szansę verpassen

    Słownik polsko-niemiecki > przeoczyć

  • 3 przeoczyć

    przeoczyć [pʃɛɔʧ̑ɨʨ̑]
    vt perf übersehen

    Nowy słownik polsko-niemiecki > przeoczyć

  • 4 przeoczyć

    глаг.
    • проглядеть
    • пропустить
    • упускать
    * * *
    przeocz|yć
    \przeoczyćony сов. пропустить, просмотреть, упустить из виду
    * * *
    przeoczony сов.
    пропусти́ть, просмотре́ть, упусти́ть из ви́ду
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przeoczyć

  • 5 przeoczyć

    • omit inadvertantly

    Słownik polsko-angielski dla inżynierów > przeoczyć

  • 6 przeoczyć

    omettre

    Słownik Polsko-Francuski > przeoczyć

  • 7 przeoczyć

    vt pf
    übersehen, sich versehen

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > przeoczyć

  • 8 przeoczyć

     пропустити, недобачити

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > przeoczyć

  • 9 przeoczyć powrót

    пропустить возвращение

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przeoczyć powrót

  • 10 пропустить

    глаг.
    • abstrahować
    • mijać
    • opuszczać
    • opuścić
    • pomijać
    • przebyć
    • przechodzić
    • przejechać
    • przekraczać
    • przemijać
    • przeoczać
    • przeoczyć
    • przepuszczać
    • przepuścić
    • spędzać
    • upływać
    • zaniedbać
    * * *
    opuścić, przeoczyć, przepuścić, przeskoczyć, uronić, zaprzepaścić

    Русско-польский словарь > пропустить

  • 11 przegapić

    глаг.
    • прозевать
    • промахнуться
    * * *
    przegapi|ć
    \przegapićony сов. разг. прозевать, проглядеть;

    \przegapić okazję прозевать (упустить) удобный случай

    + przeoczyć, przefujarzyć

    * * *
    przegapiony сов. разг.
    прозева́ть, прогляде́ть

    przegapić okazję — прозева́ть (упусти́ть) удо́бный слу́чай

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przegapić

  • 12 przespać

    глаг.
    • дрыхнуть
    • проспать
    • спать
    * * *
    1) przen. pot. przespać (przegapić) прозевать
    2) przespać переспать, проспать
    * * *
    prze|spać
    \przespaćśpię, \przespaćśpi, \przespaćśpij, \przespaćspał, \przespaćspany сов. 1. проспать;
    2. перен. прозевать
    +

    2. przegapić, przeoczyć

    * * *
    prześpię, prześpi, prześpij, przespał, przespany сов.
    1) проспа́ть
    2) перен. прозева́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przespać

  • 13 uronić

    глаг.
    • уронить
    * * *
    uroni|ć
    \uronićony сов. книжн. 1. уронить, 2. проронить, пропустить;

    nie \uronić słowa не проронить (не пропустить) ни одного слова; ● \uronić łzę уронить слезу;

    nie \uronić łzy не проронить ни слезинки
    +

    2. opuścić, pominąć, przeoczyć

    * * *
    uroniony сов. книжн.
    1) урони́ть,
    2) пророни́ть, пропусти́ть

    nie uronić słowa — не пророни́ть (не пропусти́ть) ни одного́ сло́ва

    - nie uronić łzy
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > uronić

  • 14 проглядеть

    глаг.
    • opuszczać
    • opuścić
    • pomijać
    • przeoczać
    • przeoczyć
    * * *
    przegapić разг., przejrzeć

    Русско-польский словарь > проглядеть

  • 15 упускать

    глаг.
    • dawać
    • obniżać
    • opadać
    • opuszczać
    • pomijać
    • pozwolić
    • przeoczyć
    • puszczać
    • spuszczać
    • upuszczać
    • zaniedbać
    • zniżać
    * * *

    Русско-польский словарь > упускать

  • 16 opuszka

    сущ.
    • колба
    • лампочка
    • луковица
    • подушечка
    • пузырек
    * * *
    opusz|ka
    ♀, мн. Р. \opuszkaek подушечка (пальца)
    +

    brzusiec ориjścić, \opuszkaszczę, \opuszkaści, \opuszkaszczony сов. 1. опустить;

    \opuszka głowę опустить голову; \opuszka flagę опустить (спустить) флаг; \opuszka łódź na wodę спустить лодку на воду;

    2. скинуть, сбавить (цену);
    3. покинуть;

    \opuszka pokój покинуть комнату, выйти из комнаты; \opuszka rodzinę оставить семью;

    4. пропустить;

    \opuszka linijkę пропустить строку; \opuszka lekcję пропустить урок; ● \opuszka ręce опустить руки;

    \opuszka szkołę, uczelnię окончить школу, вуз
    +

    3. porzucić 4. przeoczyć, przepuścić

    * * *
    ж, мн Р opuszek
    поду́шечка ( пальца)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > opuszka

  • 17 opuścić

    глаг.
    • бросать
    • бросить
    • выбыть
    • выезжать
    • выехать
    • выпускать
    • выпустить
    • дезертировать
    • замедлять
    • кинуть
    • опустить
    • ослабить
    • ослаблять
    • оставить
    • оставлять
    • отбывать
    • отходить
    • побросать
    • поехать
    • покидать
    • покинуть
    • приспустить
    • проглядеть
    • пропускать
    • пропустить
    • уезжать
    • уехать
    • уходить
    * * *
    1) (porzucić) покинуть
    2) pot. opuścić (obniżyć cenę) разг. скинуть, сбавить (понизить цену)
    3) opuścić (obniżyć) опустить (переместить ниже)
    4) opuścić (pominąć) опустить, пропустить
    poniżyć разг. опустить (унизить)
    wulg. seks. wydymać, wyruchać (o stosunku homoseksualnym) жарг. сниж. секс. опустить (склонить к мужеложству)
    * * *
    opuszczę, opuści, opuszczony сов.
    1) опусти́ть

    opuścić głowę — опусти́ть го́лову

    opuścić flagę — опусти́ть (спусти́ть) флаг

    opuścić łódź na wodę — спусти́ть ло́дку на́ во́ду

    2) ски́нуть, сба́вить (це́ну)
    3) поки́нуть

    opuścić pokój — поки́нуть ко́мнату, вы́йти из ко́мнаты

    opuścić rodzinę — оста́вить семью́

    4) пропусти́ть

    opuścić linijkę — пропусти́ть строку́

    opuścić lekcję — пропусти́ть уро́к

    - opuścić szkołę
    - uczelnię
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > opuścić

  • 18 übersehen

    * vt
    2) ( nicht sehen) przeoczyć

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > übersehen

  • 19 miss

    [mɪs]
    n
    ( with surname) pani f, panna f ( old); ( SCOL) ( as form of address) proszę pani ( voc); ( beauty queen) miss f inv
    * * *
    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) chybić
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) spóźnić się na
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) zmarnować, nie skorzystać z
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) odczuwać brak, tęsknić za
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) zauważyć brak
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) nie usłyszeć
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) opuścić
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) nie zauważyć, przeoczyć
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) uniknąć
    10) ((of an engine) to misfire.) nie zapalić
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) pudło, chybienie
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Polish dictionary > miss

  • 20 omit

    [əu'mɪt] 1. vt 2. vi
    * * *
    [ə'mit]
    past tense, past participle - omitted; verb
    1) (to leave out: You can omit the last chapter of the book.) pominąć, opuścić
    2) (not to do: I omitted to tell him about the meeting.) przeoczyć

    English-Polish dictionary > omit

См. также в других словарях:

  • przeoczyć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}przeoczać {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przeoczyć — dk VIb, przeoczyćczę, przeoczyćczysz, przeoczyćocz, przeoczyćczył, przeoczyćczony rzad. przeoczać ndk I, przeoczyćam, przeoczyćasz, przeoczyćają, przeoczyćaj, przeoczyćał, przeoczyćany «nie zauważyć, nie dostrzec czegoś, nie zwrócić uwagi na coś …   Słownik języka polskiego

  • przeoczać — → przeoczyć …   Słownik języka polskiego

  • przeoczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. rzad. ndk VIIIa, przeoczaćam, przeoczaća, przeoczaćają, przeoczaćany {{/stl 8}}– przeoczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, przeoczaćczę, przeoczaćczy, przeoczaćony {{/stl 8}}{{stl 7}} nie dostrzegać czegoś, nie zauważać :… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • czyhać — ndk I, czyhaćam, czyhaćasz, czyhaćają, czyhaćaj, czyhaćał «czatować, czekać na kogoś w ukryciu z zamiarem napaści; czaić się» Czyhać na wroga. Tygrys czyha na zdobycz. przen. a) «zagrażać» Niebezpieczeństwo czyha na bagnach. Śmierć czyha na… …   Słownik języka polskiego

  • opuścić — dk VIa, opuszczę, opuścićcisz, opuść, opuścićcił, opuszczony opuszczać ndk I, opuścićam, opuścićasz, opuścićają, opuścićaj, opuścićał, opuścićany 1. «zmienić położenie czegoś przez skierowanie ku dołowi; zniżyć, zwiesić, spuścić» Opuścić rękę.… …   Słownik języka polskiego

  • przegapić — dk VIa, przegapićpię, przegapićpisz, przegapićgap, przegapićpił, przegapićpiony przegapiać ndk I, przegapićam, przegapićasz, przegapićają, przegapićaj, przegapićał, przegapićany, pot. «nie zauważyć kogoś, czegoś przez gapiostwo, roztargnienie,… …   Słownik języka polskiego

  • przeoczenie — n I 1. rzecz. od przeoczyć. 2. lm D. przeoczenieeń «opuszczenie czegoś, luka wynikająca z braku uwagi, z niedopatrzenia; błąd, niedokładność» Drobne przeoczenia w tekście …   Słownik języka polskiego

  • przepuścić — dk VIa, przepuścićpuszczę, przepuścićpuścisz, przepuścićpuść, przepuścićścił, przepuścićpuszczony przepuszczać ndk I, przepuścićam, przepuścićasz, przepuścićają, przepuścićaj, przepuścićał, przepuścićany 1. «pozwolić komuś przekroczyć jakiś… …   Słownik języka polskiego

  • przespać — dk, prześpię, prześpisz, prześpij, przespaćał, przespaćany przesypiać ndk I, przespaćam, przespaćasz, przespaćają, przespaćaj, przespaćał, przespaćany 1. «spędzić jakiś czas na spaniu» Przespał kilka godzin. Nie przespana noc. 2. «śpiąc przebyć,… …   Słownik języka polskiego

  • prześlepić — dk VIa, prześlepićpię, prześlepićpisz, prześlepićślep, prześlepićpił, prześlepićpiony prześlepiać ndk I, prześlepićam, prześlepićasz, prześlepićają, prześlepićaj, prześlepićał, prześlepićany, pot. «nie zauważyć, nie spostrzec czegoś lub kogoś w… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»