-
1 łacina
-
2 mocny
mocny kräftig, stark; buty, materiał fest; kawa, perfumy, środki przeciwbólowe stark;mocna strona f fig starke Seite f;mocny charakter m starker Charakter m;mieć mocną głowę trinkfest sein;mieć mocny sen einen festen Schlaf haben;mieć mocne nerwy starke Nerven haben;mocne słowa pl unmissverständliche Worte pl; (przekleństwa) Kraftausdrücke pl -
3 przekleństwo
przekleństwo n (-a) Fluch m;przekleństwa n/pl Kraftausdrücke m/pl, Flüche m/pl -
4 wiązanka
wiązanka f (-i; G -nek) (Blumen)Strauß m; MUS Potpourri n; (przekleństwa) fam. Flüche pl, Schimpfwörter pl -
5 wiązka
wiązka światła FIZ Lichtkegel m -
6 ciskać
ciskać [ʨ̑iskaʨ̑], cisnąć [ʨ̑isnɔɲʨ̑], <-snę, -śnie; imp -śnij> [ʨ̑isnɔɲʨ̑] <-snę, -śnie; imp -śnij>vt,\ciskać przekleństwa/obelgi verfluchen/beleidigen2.I. vt2) ( wywierać nacisk)\ciskać kogoś o coś jdn wegen etw drängen [ lub unter Druck setzen]3) ( nękać)\ciskać kogoś czymś jdn mit etw bedrängenII. vr1) ( przesuwać się z trudem) sich +akk drängen2) ( napływać)łzy cisną się komuś do oczu jemand ist den Tränen nahe, die Tränen stehen jdm in den Augensłowa cisną się na usta jdm brennen die Worte auf den Lippen -
7 wykrzykiwać
1) ( wydać okrzyk) ausrufen, schreien\wykrzykiwać przekleństwa laut fluchen [ lub schimpfen]
См. также в других словарях:
mleć [zemleć] przekleństwa [i syn.] w ustach — {{/stl 13}}{{stl 7}} powtarzać cicho, niewyraźnie przekleństwa, słowa tłumionej złości, oburzenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stał przed nią ze spuszczoną głową i mełł przekleństwa w ustach. Zmełł w ustach ciężkie przekleństwo. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zemleć — pot. Zemleć, mleć w ustach, w zębach słowa, przekleństwa «powstrzymać się od przekleństwa lub wypowiedzieć je cicho, niewyraźnie, hamując gniew, pasję»: Kierownik lokalu z przerażeniem patrzył na brudne kombinezony, zakurzone twarze i swoje białe … Słownik frazeologiczny
niech — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} służy do tworzenia form opisowych trybu rozkazującego w 3. os lp i lm, rzadziej w 1. os lp : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niech pan zadzwoni jutro. On niech już tu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciskać — Ciskać, miotać (na kogoś) bluźnierstwa, klątwy, przekleństwa, obelgi itp.; ciskać, miotać bluźnierstwami, przekleństwami, obelgami itp. «przeklinać, wyklinać, wyzywać kogoś, ubliżać, złorzeczyć komuś»: Lokalni urzędnicy zgrzytają zębami i miotają … Słownik frazeologiczny
przekleństwo — Ciskać, miotać (na kogoś) przekleństwa; ciskać, miotać przekleństwami zob. cisnąć. Zemleć, mleć w ustach, w zębach przekleństwa zob. zemleć … Słownik frazeologiczny
mleć — ndk XI, mielę, mielesz, miel, mełł, mełła, mełli, mielony «kruszyć, rozdrabniać, rozcierać coś na drobne cząsteczki (na proszek, na miazgę), posługując się odpowiednimi przyrządami i urządzeniami mechanicznymi; przerabiać zboże na mąkę, kaszę»… … Słownik języka polskiego
ścigać — ndk I, ścigaćam, ścigaćasz, ścigaćają, ścigaćaj, ścigaćał, ścigaćany 1. «biec, pędzić za kimś, aby go dogonić, złapać; gonić, tropić» Biegł, chociaż go nikt nie ścigał. Kot ścigany przez psy. Ścigać lisa. ◊ Ścigać kogoś docinkami, śmiechem,… … Słownik języka polskiego
żuć — ndk Xa, żuję, żujesz, żuj, żuł, żuty «rozcierać, rozgniatać zębami pokarm; gryźć coś powoli obracając w ustach» Żuć gumę. Krowa żuła powoli pokarm. ◊ Żuć w ustach słowa, przekleństwa «mówić jakieś słowa, przekleństwa, niewyraźnie, cicho, tłumiąc… … Słownik języka polskiego
przekleństwo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. przekleństwowie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}zwykle w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} wulgarne słowo, używane w celu wyrażenia swego złego stosunku do kogoś lub czegoś : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kark — 1. Giąć, zginać grzbiet, kark; schylać, pochylać głowę, kark przed kimś, przed czymś «poddawać się czyjejś władzy, ulegać komuś, pokornieć»: Ale Mania była harda i – podobnie jak Edward – przed nikim karku nie zginała. D. Koral, Wydziedziczeni. 2 … Słownik frazeologiczny
kurczę — euf. Kurczę blade; kurczę pieczone «rodzaj przekleństwa»: Kurczę blade. Tyle już razy grałem. I zawsze to samo. Czy ja muszę się tak denerwować? P. Krawczyk, Plamka. – O, kurczę pieczone! – zawołał nagle Felek, potrząsając malutkim skrawkiem… … Słownik frazeologiczny