-
1 przeboleć
-eję, -ejesz; vt perf* * *pf.get over; przeboleć stratę get over a loss; jeszcze tego nie przebolał he hasn't got over it yet, it is still rankling in his heart.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeboleć
-
2 przeboleć
vt perf\przeboleć stratę einen Verlust verschmerzen, über einen Verlust hinwegkommen -
3 przeboleć
-
4 przeboleć
-
5 przeboleć
[пшеболєчь]v.dkпереболіти (перенести хворобу, страждання) -
6 przeboleć
1. примиритися; змиритися; перестраждати;2. забути;3. переболіти -
7 odżałować
odżałowa|ć[od-żałować], \odżałowaćny сов. 1. примириться с утратой (потерей);nie mógł \odżałować, że... он не мог простить себе, что...; 2. (nie poskąpić) не пожалеть, не поскупиться; \odżałowaćł sto złotych он не пожалел ста злотых+1. przeboleć
* * *odżałowany сов.1) примири́ться с утра́той (поте́рей)nie mógł odżałować, że… — он не мог прости́ть себе́, что…
2) ( nie poskąpić) не пожале́ть, не поскупи́тьсяodżałował sto złotych — он не пожале́л ста зло́тых
Syn:przeboleć 1) -
8 hinwegkommen
hinweg|kommen2) ( überwinden)ich komme nicht darüber hinweg, dass... nie mogę przeboleć tego [faktu], że... -
9 odżałować
(-uję, -ujesz); vt perf( stratę) to get over* * *pf.1. (= przeboleć) ( o stracie) get over.2. (= zdecydować się na znaczny wydatek) ( o pieniądzach) part with.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odżałować
-
10 bezpowrotn|y
adj. książk. 1. (miniony) [chwile] irretrievable książk.- te czasy to bezpowrotna przeszłość those days are gone for ever2. (nie do wynagrodzenia) irretrievable książk.; irreplaceable- nie mógł przeboleć tej bezpowrotnej straty he couldn’t get over this irreparable lossThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezpowrotn|y
-
11 odżał|ować
/'odʒa'wovatɕ/ pf vt 1. (przeboleć) to get over- nie mógł odżałować tej straty he couldn’t get over the loss2. (poświęcić, przeznaczyć coś) to spare, to part with- odżałuj trochę czasu i zrób to please spare some time to do itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odżał|ować
-
12 przebol|eć
pf (przeboleję, przebolał, przeboleli) vt to get over [stratę, śmierć]- nie może przeboleć, że jej córka nie zrobiła kariery jako modelka she can’t come to terms with a. can’t accept the fact that her daughter didn’t make a career as a modelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebol|eć
-
13 przecierp|ieć
impf (przecierpiał, przecierpieli) vt 1. (przeżyć) to suffer, to go through [chorobę, wojnę, niewolę]- wszyscyśmy w czasie wojny dużo przecierpieli we all went through a lot during the war2. (przeboleć) to endure, to suffer [zniewagę, przykrości]- przecierpiała dużo upokorzeń she suffered many humiliationsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przecierp|ieć
-
14 odżałować
-
15 darüber
\darüber liegen być większym [o wyższym]; Nebel: unosić sięer lag mit seinem Angebot noch \darüber jego oferta była jeszcze wyższa3) (über... hinweg) ponad, przezder Graben ist nicht breit, man kann \darüber springen rów nie jest szeroki, da się przez niego przeskoczyć4) ( mehr)die Teilnehmer waren 50 Jahre alt und \darüber uczestnicy mieli po 50 i więcej lat5) ( währenddessen) podczas tego, przy tymsie hatte gelesen und war \darüber eingeschlafen czytała i usnęła przy tym6) (über diese/dieser Angelegenheit) o tym\darüber reden rozmawiać [ perf po-] o tym\darüber nachdenken rozmyślać o tym -
16 verschmerzen
См. также в других словарях:
przeboleć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IIIa, przebolećeję, przebolećeje, przebolećlał, przebolećleli {{/stl 8}}{{stl 7}} przezwyciężyć ból po czymś, przetrwać cierpienie, nieszczęście; przestać rozpaczać, ubolewać nad czymś, żałować czegoś, martwić się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeboleć — dk III, przebolećeję, przebolećejesz, przebolećej, przebolećlał, przebolećeli «przezwyciężyć ból po czymś, przestać cierpieć, martwić się z jakiegoś powodu» Przeboleć stratę czegoś. Nie może przeboleć, że nie zaproszono jej na tę uroczystość. Nie … Słownik języka polskiego
przełknąć — 1. Nie móc czegoś, niczego przełknąć «nie mieć ochoty na jedzenie, nie mieć apetytu»: (...) Krzysio nie mógł prawie niczego przełknąć. Nie chciał nic jeść. Babcia próbowała go karmić rosołem, ale odwracał głowę. H. Grynberg, Życie. 2. Przełknąć… … Słownik frazeologiczny
przełykać — 1. Nie móc czegoś, niczego przełknąć «nie mieć ochoty na jedzenie, nie mieć apetytu»: (...) Krzysio nie mógł prawie niczego przełknąć. Nie chciał nic jeść. Babcia próbowała go karmić rosołem, ale odwracał głowę. H. Grynberg, Życie. 2. Przełknąć… … Słownik frazeologiczny
odżałować — [wym. od żałować] dk IV, odżałowaćłuję, odżałowaćłujesz, odżałowaćłuj, odżałowaćował, odżałowaćowany 1. «przestać odczuwać żal, smutek z jakiegoś powodu; przeboleć kogoś lub coś» Odżałować stratę czegoś. Nie mógł odżałować, że zaniedbał okazji. 2 … Słownik języka polskiego
przecierpieć — dk VIIa, przecierpiećpię, przecierpiećpisz, przecierpiećcierp, przecierpiećpiał, przecierpiećpieli, przecierpiećpiany 1. «doznać wielu cierpień, zmartwień; przeżyć jakiś czas w cierpieniu, znieść cierpienia w ciągu jakiegoś czasu» Wiele… … Słownik języka polskiego
przełknąć — dk Va, przełknąćłknę, przełknąćłkniesz, przełknąćłknij, przełknąćłknął, przełknąćłknęła, przełknąćłknęli, przełknąćłknąwszy przełykać ndk I, przełknąćam, przełknąćasz, przełknąćają, przełknąćaj, przełknąćał, przełknąćany «przesunąć ślinę lub… … Słownik języka polskiego
zawód — m IV, D. zawódwodu, Ms. zawódwodzie; lm M. zawódwody 1. «umiejętność wykonywania pracy w danej dziedzinie; fachowe, stałe wykonywanie jakiejś pracy w celach zarobkowych; fach, specjalność» Ciekawy, dobry zawód. Trudny, popłatny zawód. Zawód… … Słownik języka polskiego
przecierpieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIb, przecierpiećpię, przecierpiećpi, przecierpiećpiał, przecierpiećpieli, przecierpiećpiany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dużo wycierpieć, doznać wielu cierpień, być poddanym… … Langenscheidt Polski wyjaśnień