-
1 prosperidad
prosperi'đađf1) Wohlfahrt f2) ( económica) Wohlstand msustantivo femeninoprosperidadprosperidad [prosperi'ðadh] -
2 prosperidad
Wohlergehen; Wohlstand -
3 prosperidad económica
prosperidad económicaWirtschaftsaufschwung -
4 bonanza
bo'nanθaf1) ( prosperidad) Gedeihen n, Wohlfahrt f2) ( tiempo tranquilo en el mar) NAUT Windstille fsustantivo femenino1. [de tiempo] ruhiges Wetter[de mar] ruhige Seebonanzabonanza [bo'naṇθa] -
5 bienestar
bǐenes'tarm1) Behaglichkeit f, Wohlbefinden n2) ( prosperidad) Wohlstand msustantivo masculino1. [placidez] Wohlbefinden dasbienestarbienestar [bjenes'tar] -
6 caer
ka'ɛrv irr1) abstürzen, herabstürzen, herunterfallen, umfallencaer en la trampa — (fig) in die Falle hineintappen
2) (fig: acogida)caer bien — gut ankommen, sympathisch sein
3) (fig: ropa)caer bien — passen, gut stehen
4) ( rayo) einschlagen5)6) (fig: dejar de ser) untergehen, fallen¿Sabes como cayó el Imperio Romano? — Weißt du wie das Römische Reich untergegangen ist.
7) (fig: perder la prosperidad) herunterkommen, absinken8) (fig: entender algo súbitamente) plötzlich verstehen, plötzlich begreifen9) (fig: disminuir algo) nachlassen, weniger werden10) (fig: ir a dar a otro lugar) geraten, landen (fam)¿En qué tugurio hemos caido? — In was für einer Spelunke sind wir denn hier gelandet?
11) (fig: tocarle a uno algo) zuteil werden, zufallen12) (fig: estar incluido en una clase) gehören, angehören13) (fig: corresponder a una fecha) fallen¿Cuándo cae navidad? — Auf welchen Tag fällt Weihnachten?
14) (fig: llegar la tarde a su fin) sich neigen, zu Ende gehen15)16)17) (fig: morir) fallenverbo intransitivo1. [gen] (figurado) fallencaer de [procedencia] fallen von[manera] fallen auf (+A)2. [al perder equilibrio] (hin)fallen3. [avión] (ab)stürzen4. [hojas] abfallen[pelo, diente] ausfallen5. (figurado) [desaparecer] gestürzt werden6. (figurado) [aparecer]7. (figurado) [abalanzarse]8. (figurado) [sentar]caer bien/mal (a alguien) gut/schlecht ankommen(bei jm)9. (figurado) [mostrarse]caer bien/mal gut /nicht leiden können10. [noche, tarde] hereinbrechen11. (figurado) [estar situado] liegen12. (figurado) [ponerse] werden14. (locución)caer(se) por o de su (propio) peso offensichtlich sein————————caer en verbo intransitivo1. [entender] verstehen2. [recordar, hallar solución] kommen auf (+A)3. [coincidir fecha] fallen auf (+A)4. [incurrir] geraten in (+A)5. (locución)————————caerse verbo pronominal1. [al perder equilibrio] hinfallen[procedencia] fallen von2. [objetos] (hinunter)fallen3. [diente, pelo, etc] ausfallen[botón] sich lösen[de árbol] herabfallen[cuadro] hinunterfallen4. [por su talla] hinunterrutschen5. (locución)caerse de ingenuo/listo unglaublich naiv /schlau seincaercaer [ka'er]num1num (objeto, persona) (herunter)fallen, (hin)fallen; (fecha, precio) fallen [en auf+acusativo]; caer al suelo auf den Boden fallen; caer (en) redondo (familiar) umkippen; caer en cama [ oder enfermo] krank werden; caer en la bebida dem Alkohol verfallen; caer en la cuenta begreifen; caer en manos de alguien in jemandes Hände geraten; caer en saco roto auf taube Ohren stoßen; dejarse caer (familiar: abandonarse) sich fallen lassen; (presentarse) sich sehen lassen; tu amigo me cae bien/mal ich kann deinen Freund gut leiden/nicht leidennum2num (presidente) stürzennum3num (comida) bekommennum4num (vestidos) stehennum5num (familiar: encontrarse) liegen; ¿por dónde cae Jerez? wo liegt Jerez?■ caersenum1num (desplomarse) stürzen; (un avión) abstürzen; (pelo, dientes) ausfallen; (casa) verfallen; caerse de culo auf den Hintern fallen; se me ha caído el pañuelo mir ist mein Taschentuch heruntergefallen; caerse de sueño todmüde seinnum2num (loc): se le cae la cara de vergüenza er/sie schämt sich zu Tode; no tener dónde caerse muerto (familiar) arm wie eine Kirchenmaus sein -
7 Muchas veces el pecado trae consigo la penitencia
Buße gehört auf die Sünde wie die Laus auf den Grind. [Grind = Hautausschlag, der sich zu einer Kruste verhärte]Muchas veces la adversidad es causa de prosperidad.Wenn sich eine Tür schließt, tut eine andere sich auf.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Muchas veces el pecado trae consigo la penitencia
См. также в других словарях:
Prosperidad — Saltar a navegación, búsqueda Para el barrio madrileño, véase Prosperidad (barrio). 8°34′56″N 125°53′34″E / … Wikipedia Español
prosperidad — sustantivo femenino 1. (no contable) Desarrollo y bienestar económico: Nunca le importó la prosperidad de su familia. En Navidad, la gente siempre nos desea paz en la familia y prosperidad en el negocio. Sinónimo: progreso. 2. Buena suerte, éxito … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
prosperidad — (Del lat. prosperĭtas, ātis). 1. f. Curso favorable de las cosas. 2. Buena suerte o éxito en lo que se emprende, sucede u ocurre … Diccionario de la lengua española
Prosperidad — Municipality of Prosperidad Lage von Prosperidad in der Provinz Agusan del Sur Basisdaten Bezirk … Deutsch Wikipedia
prosperidad — ► sustantivo femenino 1 ECONOMÍA, SOCIOLOGÍA Situación de bienestar social y económico: ■ la creación del balneario ha proporcionado prosperidad a la zona. SINÓNIMO auge 2 Desarrollo favorable de las cosas: ■ le deseo prosperidad en su nueva… … Enciclopedia Universal
Prosperidad — Carte d Agusan del Sur avec localisation de Prosperidad Prosperidad est une municipalité de la province d Agusan del Sur, aux Philippines. Voir aussi Listes des villes des Philippines par province … Wikipédia en Français
prosperidad — {{#}}{{LM P31954}}{{〓}} {{SynP32721}} {{[}}prosperidad{{]}} ‹pros·pe·ri·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Desarrollo favorable, buena suerte o éxito: • Los gobernantes buscan la prosperidad de sus países.{{○}} {{<}}2{{>}} Bienestar o buena… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Prosperidad — Original name in latin Prosperidad Name in other language Prosperidad State code PH Continent/City Asia/Manila longitude 10.51596 latitude 123.3085 altitude 697 Population 4470 Date 2012 08 04 … Cities with a population over 1000 database
prosperidad — (f) (Intermedio) progreso y mejora de alguna situación, o buena suerte en lo que se hace o que sucede Ejemplos: Carlos me ayudaba lograr prosperidad en mi negocio. Sus amigos siempre le desean prosperidad. Sinónimos: éxito, suerte, expansión,… … Español Extremo Basic and Intermediate
prosperidad — s f Situación de lo que prospera o de quien prospera, tiene éxito o mejora sus condiciones: prosperidad económica, prosperidad nacional … Español en México
Prosperidad (barrio) — Saltar a navegación, búsqueda Prosperidad Datos Distrito … Wikipedia Español