-
61 rope off
vt* * *(to put a rope round or across (a place) in order to prevent people going in: The end of the room was roped off for the most important guests.) odgrodzić sznurem -
62 safety measures
noun plural They took safety measures to prevent another accident) środki zaradcze (zwiększające bezpieczeństwo) -
63 scuttle
['skʌtl] 1. n(also: coal scuttle) wiadro nt na węgiel2. vtdokonywać (dokonać perf) samozatopienia +gen3. vito scuttle away/off — oddalić się ( perf) drobnymi kroczkami
* * *I verb(to hurry with short, quick steps.) biec drobnymi kroczkamiII verb((of a ship's crew) to make a hole in (the ship) in order to sink it: The sailors scuttled the ship to prevent it falling into enemy hands.) przedziurawić -
64 seal off
vtodcinać (odciąć perf) dostęp do +gen* * *(to prevent all approach to, or exit from, (an area): The police have sealed off the area where the murdered girl was found.) zablokować -
65 shield
[ʃiːld] 1. n ( MIL) 2. vtto shield (from) — osłaniać (osłonić perf) (przed +instr)
* * *[ʃi:ld] 1. noun1) (a broad piece of metal, wood etc carried as a protection against weapons.) tarcza2) (something or someone that protects: A thick steel plate acted as a heat shield.) osłona3) (a trophy shaped like a shield won in a sporting competition etc: My son has won the archery shield.) odznaka, plakietka2. verb1) (to protect: The goggles shielded the motorcyclist's eyes from dust.) osłaniać2) (to prevent from being seen clearly: That group of trees shields the house from the road.) zasłaniać -
66 smother
['smʌðə(r)]vt* * *1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) dusić (się), dławić się2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) dławić, tłumić3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) zasypywać -
67 spike
-
68 step
[stɛp] 1. nstep by step ( fig) — krok po kroku
to march in/out of step (with) — maszerować w takt/nie w takt ( +gen)
to be in/out of step with ( fig) — być/nie być zgodnym z +instr
- steps2. vi, see stepladderto step forward/back — występować (wystąpić perf) w przód/w tył
Phrasal Verbs:- step in- step off- step on- step up* * *[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) krok2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) krok3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) krok4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) krok5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) stopień6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) krok7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) krok2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) robić krok, iść- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step -
69 stifle
['staɪfl]vttłumić (stłumić perf); heat, scent dławić, dusić* * *1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) dusić (się)2) (to extinguish or put out (flames).) tłumić, dławić3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) hamować, zdławić•- stifling -
70 stop
[stɔp] 1. nprzystanek m; (also: full stop) kropka f2. vtperson powstrzymywać (powstrzymać perf); car zatrzymywać (zatrzymać perf); pay wstrzymywać (wstrzymać perf); crime zapobiegać (zapobiec perf) +dat3. viperson zatrzymywać się (zatrzymać się perf); watch, clock stawać (stanąć perf); rain, noise ustawać (ustać perf)to stop a cheque — wstrzymywać (wstrzymać perf) wypłatę z czeku
to stop doing sth — przestawać (przestać perf) coś robić
to put a stop to — kłaść (położyć perf) kres +dat
to stop sb (from) doing sth — powstrzymywać (powstrzymać perf) kogoś od zrobienia czegoś
Phrasal Verbs:- stop by- stop off- stop up* * *[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zatrzymać (się)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) (po)wstrzymać (się)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) przestać, skończyć się4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zatykać5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nacisnąć6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zatrzymać się2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) przerwa2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) przystanek3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) kropka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, rejestr5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ogranicznik•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
71 strike
[straɪk] 1. n( of workers) strajk m; ( attack) uderzenie nt2. vt; pt, pp struckperson, thing uderzać (uderzyć perf); oil etc natrafiać (natrafić perf) na +acc; deal zawierać (zawrzeć perf); coin, medal wybijać (wybić perf); ( fig) ( occur to) uderzać (uderzyć perf)3. vi; pt, pp struckworkers strajkować (zastrajkować perf); illness, snake atakować (zaatakować perf); clock bić, wybijać (wybić perf) godzinę; killer uderzać (uderzyć perf)to strike a balance — zachowywać (zachować perf) proporcje
to strike a bargain with sb — ubijać (ubić perf) z kimś interes
when personal disaster strikes … — gdy kogoś dotknie osobiste nieszczęście, …
to strike a match — zapalać (zapalić perf) zapałkę
Phrasal Verbs:* * *1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) uderzać2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) uderzać, atakować3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) krzesać4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strajkować5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) natrafić na6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) wybijać, uderzać7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) robić wrażenie8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) wybijać9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) ruszyć10) (to lower or take down (tents, flags etc).) zwijać, opuszczać2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) strajk2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) odkrycie•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up -
72 stunt
[stʌnt]n( in film) wyczyn m kaskaderski; (also: publicity stunt) chwyt m reklamowy* * *I verb(to prevent or check the full growth or development of: It is thought that smoking by a pregnant mother may stunt the baby's growth.) hamować- stuntedII(something (daring or spectacular) done to attract attention etc: One of his stunts was to cross the Niagara Falls blindfolded on a tight rope.) wyczyn- stuntman -
73 suppress
[sə'prɛs]vtrevolt, feeling, yawn tłumić (stłumić perf); activities zakazywać (zakazać perf) +gen; information zatajać (zataić perf); publication zakazywać (zakazać perf) rozpowszechniania +gen; scandal tuszować (zatuszować perf)* * *[sə'pres]1) (to defeat or put a stop to (eg a rebellion).) stłumić2) (to keep back or stifle: She suppressed a laugh.) powstrzymać3) (to prevent from being published, known etc: to suppress information.) zakazać, wstrzymać• -
74 suspend
[səs'pɛnd]* * *[sə'spend]1) (to hang: The meat was suspended from a hook.) zawieszać2) (to keep from falling or sinking: Particles of dust are suspended in the air.) zawiesić3) (to stop or discontinue temporarily: All business will be suspended until after the funeral.) zawiesić4) (to prevent (a person) temporarily from continuing his (professional) activities or having his usual privileges: Two footballers were suspended after yesterday's match.) zawiesić•- suspenders
- suspense
- suspension
- suspension bridge -
75 take/keep one's mind off
(to turn one's attention from; to prevent one from thinking about: A good holiday will take your mind off your troubles.) pozwalać komuś zapomnieć o, odwracać czyjąś uwagę od -
76 thwart
[θwɔːt]vt* * *[Ɵwo:t]1) (to stop or hinder (someone) from doing something: He doesn't like to be thwarted.) psuć komuś szyk2) (to prevent (something being done by someone): All his attempts to become rich were thwarted.) udaremnić -
77 tourniquet
-
78 vaccine
['væksiːn]n* * *['væksi:n](a substance made from the germs that cause a particular disease, especially smallpox, and given to a person or animal to prevent him from catching that disease.) szczepionka- vaccination -
79 veil
[veɪl] 1. n 2. vt ( fig)* * *[veil] 1. noun(a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.) woal(ka), kwef, zasłona2. verb(to cover with a veil.) zasłonić, zawoalować- veiled -
80 wall
[wɔːl] 1. n( interior) ściana f; ( exterior) mur m, ściana f; (of tunnel, cave) ściana f, ścianka f; ( city wall etc) mur m2. vtPhrasal Verbs:- wall in* * *[wo:l] 1. noun1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) mur2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) ściana2. verb((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) otoczyć murem- walled- - walled
- wallpaper 3. verb(to put such paper on: I have wallpapered the front room.) tapetować- have one's back to the wall
- up the wall
См. также в других словарях:
prevent — 1 Prevent, anticipate, forestall can mean to be or get ahead of or to deal with beforehand, with reference especially to a thing s due time or to its actual occurrence or to the action of another. Prevent implies frustration (as of an intention… … New Dictionary of Synonyms
prevent — When prevent is followed by an object + verbal noun, the usual construction now is (for example) prevent him going or prevent him from going, rather than prevent his going, which (though considered formally more correct by some) is falling out of … Modern English usage
PReVENT — is a European automotive industry activity co funded by the European Commission to contribute to road safety by developing and demonstrating preventive safety applications and technologies. Preventive and active safety applications help drivers… … Wikipedia
Prevent — Pre*vent , v. t. [imp. & p. p. {Prevented}; p. pr. & vb. n. {Preventing}.] [L. praevenire, praeventum; prae before + venire to come. See {Come}.] 1. To go before; to precede; hence, to go before as a guide; to direct. [Obs.] [1913 Webster] We… … The Collaborative International Dictionary of English
prevent — I verb arrest, avert, avoid, baffle, balk, bar, block, check, checkmate, circumvent, contest, counter, counteract, countercheck, cut off, debar, defeat, deflect, delay, detain, deter, discourage, estop, fend off, foil, forbid, foreclose,… … Law dictionary
prevent — pre‧vent [prɪˈvent] verb [transitive] to stop something happening, or someone doing something: • government regulators working to prevent fraud prevent somebody/something (from) doing something • The region s huge economic problems will prevent… … Financial and business terms
prevent — [prē vent′, privent′] vt. [ME preventen < L praeventus, pp. of praevenire, to anticipate < prae , before (see PRE ) + venire, to COME] 1. Obs. a) to act in anticipation of (an event or a fixed time) b) to anticipate (a need, objection,… … English World dictionary
Prevent — Pre*vent , v. i. To come before the usual time. [Obs.] [1913 Webster] Strawberries . . . will prevent and come early. Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
prevent — (v.) early 15c., to act in anticipation of, from L. praeventus, pp. of praevenire come before, anticipate, hinder, in L.L. also to prevent, from prae before (see PRE (Cf. pre )) + venire to come (see VENUE (Cf. venue)). Originally literal; sense… … Etymology dictionary
prevent — [v] keep from happening or continuing anticipate, arrest, avert, avoid, baffle, balk, bar, block, check, chill*, cool, cork, counter, counteract, dam, debar, defend against, foil, forbid, forestall, forfend, frustrate, halt, hamper, head off,… … New thesaurus
prevent — ► VERB 1) keep from happening or arising. 2) stop (someone) from doing something. ● prevention is better than cure Cf. ↑prevention is better than cure DERIVATIVES preventable adjective prevention … English terms dictionary