-
61 sospetto
I. sospetto s.m. 1. ( dubbio) soupçon, suspicion f., doute, méfiance f.: nutrire sospetti nourrir des soupçons. 2. ( presentimento) soupçon, pressentiment, sentiment: ha il sospetto di avere un brutto male il a le pressentiment d'avoir une maladie incurable. II. sospetto I. agg. 1. ( che desta diffidenza) suspect: un rumore sospetto un bruit suspect; un individuo sospetto un individu suspect. 2. ( dubbio) douteux, suspect: essere di provenienza sospetta être de provenance douteuse. 3. ( ritenuto possibile) présumé: sospetta frattura fracture présumée. II. s.m. (f. -a) ( indiziato) suspect. -
62 premonition
premonition [‚preməˈnɪ∫ən]• to have a premonition that... avoir le pressentiment que... -
63 Ahnung
'aːnuŋf1) ( Vorgefühl) pressentiment m, intuition fnicht die leiseste Ahnung von etw haben/keine blasse Ahnung von etw haben — ne pas avoir la moindre idée de qc
2) ( Befürchtung) soupçon m, crainte fAhnungff2ce5dbA/ff2ce5dbhnung <-, -en>2 (Vermutung) présomption Feminin; Beispiel: er hatte keine Ahnung, dass il ne s'est pas douté que +Subjonctif ; Beispiel: ich hatte ja keine Ahnung! je n'étais pas du tout au courant!; Beispiel: keine Ahnung! (umgangssprachlich) aucune idée!3 (umgangssprachlich: Wissen) Beispiel: Ahnung/keine Ahnung von EDV haben s'y connaître/n'y rien connaître en informatiqueWendungen: keine blasse Ahnung von etwas haben (umgangssprachlich) ne pas avoir la moindre idée de quelque chose -
64 Vorahnung
-
65 foreboding
foreboding n pressentiment m ; to have a foreboding that avoir le pressentiment que ; to have forebodings about sth avoir de sombres pressentiments quant à qch ; a sense of foreboding un sentiment d'appréhension ; full of foreboding plein d'appréhension. -
66 hunch
hunch [hʌntʃ]1 noun∎ I have a hunch we'll meet again j'ai comme un pressentiment que nous nous reverrons;∎ to play or to follow one's hunch suivre son intuition;∎ to act on a hunch suivre son instinct;∎ my hunch paid off, he was there mon intuition s'est vérifiée, il était là;∎ it's only a hunch c'est une idée que j'ai∎ to hunch one's back arrondir le dos;∎ to hunch one's shoulders voûter les épaules;∎ he was hunched against the cold il se recroquevillait sur lui-même pour se protéger du froid;∎ don't hunch (up) your shoulders like that! ne rentre pas la tête dans les épaules comme ça! -
67 presentiment
presentiment [prɪ'zentɪmənt]pressentiment m;∎ to have a presentiment of danger avoir le pressentiment qu'il y a du dangerUn panorama unique de l'anglais et du français > presentiment
-
68 aavistus
nounintuition fpressentiment mcroyance fdoute mpincée fsoupçon mxxxpressentiment mintuition fconviction f -
69 предчувствие
-
70 предчувствовать
pressentir vt, avoir un pressentiment -
71 тяжкий
1) lourd2) ( серьезный) grave3) ( мучительный) pénible; atroce ( о страданиях)тяжкие сомнения — doutes m pl atrocesтяжкое предчувствие — pressentiment m atroce••пуститься во все тяжкие разг. — прибл. s'adonner à la débauche -
72 чуять
прям., перен.flairer vt, sentir vt; pressentir vt (тк. перен.)чует мое сердце — j'ai un pressentiment( que...), je pressens que... -
73 crainte
kʀɛ̃tf1) Befürchtung f2) ( peur) Furcht f, Angst f3) ( anxiété) Ängstlichkeit fcraintecrainte [kʀɛ̃t]1 (peur) Beispiel: crainte de quelqu'un/quelque chose Furcht féminin vor jemandem/etwas; Beispiel: soyez sans crainte[s]! seien Sie unbesorgt!; Beispiel: de [oder dans la] [oder par] crainte de quelque chose aus Furcht vor etwas datif2 (pressentiment) Befürchtungen Pluriel; Beispiel: avoir des craintes au sujet de quelqu'un/quelque chose um jemanden/etwas besorgt sein -
74 fondé
1. fɔ̃de adj1)2) ( solide) fundiert3)
2. fɔ̃de m (f - fondée)1)fondé de pouvoir — JUR Bevollmächtigte(r) m/f
2)fondéBeispiel: être bien fondé crainte, critique berechtigt sein; opinion fundiert sein; confiance gerechtfertigt sein; pressentiment nicht unbegründet sein; Beispiel: être fondé à faire quelque chose allen Grund haben etwas zu tunBeispiel: fondé de pouvoir Handlungsbevollmächtigte(r) féminin(masculin) -
75 funeste
-
76 intuition
ɛ̃tɥisjɔ̃f1) Intuition f, Eingebung f2) ( pressentiment) Ahnung fintuitionintuition [ɛ̃tɥisjõ]Intuition féminin; Beispiel: intuition féminine weibliche Intuition; Beispiel: procéder par intuition intuitiv vorgehen -
77 adivinhar
a.di.vi.nhar[adiviñ‘ar] vt 1 deviner. 2 flairer, entrevoir. 3 prédire. eu estava adivinhando j’avais un pressentiment, je devinais que.* * *[adʒivi`ɲa(x)]Verbo transitivo (decifrar) deviner(futuro) prédire* * *verboadivinhou!vous y êtes!não consigo adivinharje ne devine pas; je donne ma langue au chato vestido deixava adivinhar as formas do corpola robe laissait deviner les formes de son corpsadivinhar o futuroprédire le future -
78 intuição
in.tu.i.ção[ĩtuis‘ãw] sf 1 intuition. 2 pressentiment. Pl: intuições. ter intuição avoir de l’intuition, avoir du flair.* * *[ĩntwi`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)intuition fémininpor intuição par intuition* * *nome femininointuitiona minha intuição diz-me quemon intuition me dit queintuição femininaintuition féminine -
79 premonição
pre.mo.ni.ção[premonis‘ãw] sf prémonition. Pl: premonições.* * *[premuni`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)prémonition féminin* * *nome femininoprémonitionter uma premoniçãoavoir une prémonition; avoir un pressentiment -
80 presságio
pres.sá.gio[pres‘aʒju] sm présage, augure, pressentiment.* * *[pre`saʒju]Substantivo masculino présage masculin* * *nome masculinoprésageun bon présage
См. также в других словарях:
pressentiment — [ presɑ̃timɑ̃ ] n. m. • 1559; de pressentir ♦ Phénomène subjectif interprété comme la connaissance intuitive et vague d un événement qui ne peut être connu par un moyen naturel. « Les femmes ont des pressentiments dont la justesse tient du… … Encyclopédie Universelle
pressentiment — Pressentiment. s. m. v. Certain mouvement interieur, dont la cause n est pas connuë, & qui fait prévoir ce qui doit arriver. Il avoit de secrets pressentimens du malheur qui luy est arrivé. il avoit un pressentiment qu il n en reviendroit point.… … Dictionnaire de l'Académie française
Pressentiment — (franz., spr. pressangtimáng), Vorgefühl, Vorempfindung, Vorahnung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pressentiment — (frz., spr. ßangtimáng), Vorgefühl, Ahnung … Kleines Konversations-Lexikon
pressentiment — (prè san ti man) s. m. Sentiment vague qui fait prévoir, craindre ou espérer. • D un noir pressentiment, malgré moi, prévenue, Je vous laisse à regret éloigner de ma vue, RAC. Brit. V, 1. • Un pressentiment de son malheur lui donnait un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRESSENTIMENT — n. m. Sentiment non raisonné et qui fait prévoir, craindre ou espérer quelque événement futur. Cet événement ne m’a pas surpris : j’en avais le pressentiment. J’avais un pressentiment de ce succès. Ses pressentiments ne le trompent presque jamais … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Pressentiment — Le Pressentiment Le Pressentiment est un film français de Jean Pierre Darroussin, d après le roman d Emmanuel Bove publié aux Éditions Le Castor Astral, sorti en 2006. Sommaire 1 Fiche technique 2 Distribution 3 Récompenses … Wikipédia en Français
PRESSENTIMENT — s. m. Certain mouvement intérieur, dont la cause n est pas. distincte, et qui fait craindre ou espérer quelque événement futur. Il avait de secrets pressentiments du malheur qui lui est arrivé. Il avait un pressentiment qu il n en reviendrait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Pressentiment — Pres|sen|ti|ment [prɛsãti mã:], das; s, s [frz. pressentiment, zu: pressentir < lat. praesentire = ahnen] (bildungsspr. veraltet): Ahnung, Vorgefühl … Universal-Lexikon
Pressentiment — Pres|sen|ti|ment [prɛsãti mã:] das; s, s <aus gleichbed. fr. pressentiment zu pressentir »vorherahnen«, dies aus lat. praesentire> (veraltet) Ahnung, Vorgefühl … Das große Fremdwörterbuch
Pressentiment d'amour — (愛の予感, Ai no yokan?) est un film japonais de Masahiro Kobayashi sorti en 2007. Sommaire 1 Fiche technique … Wikipédia en Français