-
1 presentire
presentire v.tr. to have a foreboding of (sthg.); to have a presentiment of (sthg.); to have a premonition of (sthg.); to foresee*: avevo presentito ciò che sarebbe accaduto, I had foreseen what would happen.* * *[presen'tire]verbo transitivo to have* a foreboding, to forebode form.* * *presentire/presen'tire/ [3]to have* a foreboding, to forebode form.; presentire un pericolo to have an intimation of danger. -
2 presentire vt
[presen'tire]come presentivo non si è fatto più sentire — as I thought o foresaw he hasn't called since
presentivo che sarebbe andata a finire così — I thought o had a feeling that it would end like that
-
3 presentire
vt [presen'tire]come presentivo non si è fatto più sentire — as I thought o foresaw he hasn't called since
presentivo che sarebbe andata a finire così — I thought o had a feeling that it would end like that
-
4 presentire un pericolo
-
5 minacciare
threaten* * *minacciare v.tr.1 to threaten, to menace (anche dir.): minacciarono vendetta, they threatened revenge; minacciare guerra, to threaten war; minacciare qlcu. di arresto, di morte, to threaten s.o. with arrest, with death; minacciare qlcu. di ricorrere a misure legali, to threaten to take s.o. to law; minacciare un testimone, to intimidate a witness; mi-nacciò di licenziarsi, he threatened to resign; minacciò di uccidermi, he threatened to kill me2 (fig.) (mettere in pericolo) to menace, to threaten: un contrasto che minaccia la pace, a disagreement that menaces the peace; il mio viaggio è minacciato dallo sciopero aereo; my trip is threatened by the air strike3 (fig.) (far presentire un danno) to threaten: il cielo minaccia temporale, the sky is threatening; il mare minaccia burrasca, the sea is threatening; la febbre minaccia di salire, the temperature is threatening to rise4 (fig. letter.) (sovrastare minacciosamente) to loom over (sthg.): il castello minaccia il villaggio, the castle looms over the village.* * *[minat'tʃare]verbo transitivo1) (spaventare) to threaten, to menaceminacciare qcn. con un coltello — to threaten sb. at knife-point
2) fig. (preannunciare)3) fig. (mettere a rischio) to pose a threat to [paese, salute]essere minacciato — [equilibrio, tranquillità, economia] to be in jeopardy o peril
4) fig. (rischiare)* * *minacciare/minat't∫are/ [1]1 (spaventare) to threaten, to menace; minacciare qcn. con un coltello to threaten sb. at knife-point; essere minacciato to be under threat; sentirsi minacciato to feel threatened; essere minacciato di morte to be threatened with death3 fig. (mettere a rischio) to pose a threat to [paese, salute]; essere minacciato [equilibrio, tranquillità, economia] to be in jeopardy o peril -
6 intuire vt
[intu'ire] -
7 presagire vt
[preza'dʒire](prevedere) to predict, foresee, (presentire) to have a premonition of -
8 intuire
vt [intu'ire] -
9 presagire
vt [preza'dʒire](prevedere) to predict, foresee, (presentire) to have a premonition of
См. также в других словарях:
presentire — /presen tire/ v. tr. [dal lat. praesentire, der. di sentire sentire, percepire , col pref. prae pre ] (io presènto, ecc., o anche io presentisco, tu presentisci, ecc.). [avere sentore del verificarsi di un evento futuro, anche seguito da prop.… … Enciclopedia Italiana
presentire — pre·sen·tì·re v.tr. (io presènto) 1. CO avere la sensazione vaga o confusa che qcs., spec. di negativo, stia per accadere: presentire un incidente, una digrazia, presentivamo che avrebbe disdetto l appuntamento | avvertire tra sé e sé, intuire:… … Dizionario italiano
presentire — {{hw}}{{presentire}}{{/hw}}v. tr. e intr. (io presento ; aus. avere ) Prevedere confusamente, in base a sensazioni o impressioni soggettive: presentivo il suo rifiuto; SIN. Indovinare … Enciclopedia di italiano
presentire — v. tr. e intr. prevedere, indovinare, intuire, fiutare (fig.), odorare (fig.), subodorare, sentire, percepire, presagire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
preavvertire — pre·av·ver·tì·re v.tr. (io preavvèrto) CO avvertire in anticipo, preavvisare | avere una premonizione, presentire Sinonimi: preannunciare, preavvisare | presentire. {{line}} {{/line}} DATA: 1641. ETIMO: der. di avvertire con pre … Dizionario italiano
fiutare — fiu·tà·re v.tr. AU 1. spec. di animali, esplorare, esaminare con l odorato, annusare: fiutare l aria, il terreno | ass., annusare, spec. con insistenza: i bracchi fiutano qua e là | percepire o riconoscere con l odorato: il cane fiuta la… … Dizionario italiano
foriero — fo·riè·ro agg., s.m. 1. agg. LE che preannunzia qcs.: la Gioia alata degli Dei foriera (Foscolo) | fig., che fa presagire, che lascia presentire: una pace | stanca foriera della tomba (Manzoni) 2. s.m. OB chi precede un gruppo di persone,… … Dizionario italiano
intuire — in·tu·ì·re v.tr. 1. AU comprendere istintivamente e con prontezza, afferrare con l intuito: intuire un pericolo, intuire le ragioni di un fatto, la gravità di una situazione | estens., prevedere: intuì come sarebbero andate a finire le cose… … Dizionario italiano
preaccennare — pre·ac·cen·nà·re v.tr. e intr. (io preaccénno) BU v.tr., accennare, nominare prima | v.intr. (avere) far presentire, costituire un preannuncio {{line}} {{/line}} DATA: av. 1688. ETIMO: der. di accennare con pre … Dizionario italiano
presagire — pre·sa·gì·re v.tr. CO 1. prevedere ciò che accadrà: presagire un evento, una disgrazia Sinonimi: presentire. 2. profetizzare, predire: presagire il futuro Sinonimi: divinare, profetizzare, pronosticare. {{line}} {{/line}} DATA: 1547. ETIMO: dal… … Dizionario italiano
presentimento — pre·sen·ti·mén·to s.m. 1. CO il presentire e il suo risultato; vago sentore, convinzione istintiva che un evento debba verificarsi: avere il presentimento di qcs., che qcs. debba accadere, presentimenti di morte Sinonimi: presagio, sensazione,… … Dizionario italiano