-
1 poteau
-
2 décoffrer
-
3 indicateur
ɛ̃dikatœʀ
1. m1)2)
2. adjanzeigend, Zeige...indicateurindicateur , -trice [ɛ̃dikatœʀ, -tʀis]I Adjectifpanneau, plaque Hinweis-; Beispiel: poteau indicateur Wegweiser masculin, féminin; Beispiel: tableau indicateur Anzeigetafel féminin; Beispiel: borne indicatrice Markierungsstein masculinII Substantif masculin, fémininSpitzel masculin; Beispiel: indicateur de police Polizeispitzel -
4 inscription
ɛ̃skʀipsjɔ̃f1) Meldung f, Anmeldung f2) ( monuments) Überschrift f, Inschrift finscriptioninscription [ɛ̃skʀipsjõ]1 (texte) Inschrift féminin; d'un poteau indicateur, Aufschrift féminin; Beispiel: inscription funéraire Grabinschrift2 (immatriculation) Anmeldung féminin; Beispiel: les inscriptions sont closes le 31 mars Anmeldeschluss masculin ist der 31. März; Beispiel: inscription de quelqu'un à une école jds Anmeldung an einer Schule; Beispiel: inscription de quelqu'un à un concours jds [An]meldung zu einem Wettbewerb; Beispiel: inscription de quelqu'un à un club jds Eintritt masculin in einen Club -
5 redressement
ʀədʀɛsmɑ̃m1) ECO Sanierung f2)3) ( ristourne) Storno m4)5)6)redressementredressement [ʀ(ə)dʀεsmã]1 d'un poteau [Wieder]aufrichten neutre; d'un buste Aufrichten neutre; d'un axe Geradebiegen neutre; Beispiel: procéder au redressement de quelque chose etw [wieder] aufrichten2 (relèvement) d'une économie Wiederbelebung féminin; d'une situation Stabilisierung féminin; d'une entreprise, des finances Sanierung féminin; (résultat) Erholung féminin -
6 relèvement
ʀəlɛvmɑ̃m1) Wiederaufstellen n, Wiederaufrichten n2) ( augmentation) Anhebung f, Erhöhung frelèvementrelèvement [ʀ(ə)lεvmã] -
7 tomber
tɔ̃bev1) nachlassen, schwächer werden2) ( sombrer) sinken3) ( s'effondrer) stürzen, fallen, umfallen, herunterfallen4) ( nuit) anbrechen, beginnen5) ( foudre) einschlagen6)tomber à pic — genau zur rechten Zeit kommen, genau richtig kommen, hinhauen
7)8)9)10)laisser tomber qn — jdn abhängen, jdn fallen lassen
11)tomber dans le panneau — hereinfallen, getäuscht werden, in die Falle gehen
tombertomber [tõbe] <1>1 (chuter) personne [hin]fallen; animal stürzen; Beispiel: tomber en arrière/en avant nach hinten/nach vorne fallen; Beispiel: tomber dans les bras de quelqu'un jdm in die Arme fallen; Beispiel: tomber du troisième étage aus dem dritten Stock fallen; Beispiel: tomber [par terre] personne, bouteille, chaise umfallen; arbre, pile d'objets, poteau umstürzen; échafaudage einstürzen; branches, casseroles herunterfallen5 (arriver) nouvelle, télex eintreffen; Beispiel: quelque chose tombe un lundi etw fällt auf [einen] Montag Accusatif9 (mourir) fallen13 ( familier: se retrouver) Beispiel: tomber enceinte schwanger werden; Beispiel: tomber d'accord sich einig werden17 (rencontrer, arriver par hasard) Beispiel: tomber sur un article auf einen Artikel stoßen; Beispiel: tomber sur quelqu'un jdn [zufällig] treffen18 (abandonner) Beispiel: laisser tomber un projet/une activité ein Projekt fallen lassen/eine Tätigkeit sein lassen19 (se poser) Beispiel: tomber sur quelqu'un/quelque chose conversation auf jemanden/etwas kommen; regard auf jemanden/etwas fallen►Wendungen: bien/mal tomber gelegen/ungelegen kommen; Beispiel: ça tombe bien/mal das trifft sich gut/schlecht -
8 vaciller
См. также в других словарях:
poteau — [ pɔto ] n. m. • 1538; postel XIIe XIIIe; a. fr. post, lat. postis « jambage, poteau » I ♦ 1 ♦ Pièce de charpente dressée verticalement pour servir de support. ⇒ pilier. Poteau de bois, de béton, de pierre, de métal. Poteau cornier. « Les halles … Encyclopédie Universelle
poteau — POTEAU. s. m. Une piece de bois de charpenterie de la grosseur à peu prés d une solive, dont on fait des cloisons & autres ouvrages semblables. Les poteaux d une cloison. il manque un poteau à cette cloison. cloison à poteaux apparents, à poteaux … Dictionnaire de l'Académie française
Poteau — or poteau can mean: *Poteau, Oklahoma, a town in the USA *French for pole (object), and thus: **A type of pillory … Wikipedia
Poteau — Poteau, OK U.S. city in Oklahoma Population (2000): 7939 Housing Units (2000): 3351 Land area (2000): 28.644835 sq. miles (74.189778 sq. km) Water area (2000): 3.020599 sq. miles (7.823314 sq. km) Total area (2000): 31.665434 sq. miles (82.013092 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Poteau, OK — U.S. city in Oklahoma Population (2000): 7939 Housing Units (2000): 3351 Land area (2000): 28.644835 sq. miles (74.189778 sq. km) Water area (2000): 3.020599 sq. miles (7.823314 sq. km) Total area (2000): 31.665434 sq. miles (82.013092 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Poteau — (fr., spr. Potoh), so v.w. Ständer, Stütze od. Säule von Holz … Pierer's Universal-Lexikon
poteau — (po tô) s. m. 1° Terme de charpente. Pièce de bois posée debout. Les poteaux d une cloison. Poteau d huisserie, de croisée, de membrure. • Les poteaux de leurs maisons [des Hébreux, en Égypte] furent marqués, afin que l ange destructeur ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
POTEAU — n. m. Pièce de bois de charpente, posée debout. Il manque un poteau à cette cloison. Cloison à poteaux apparents, à poteaux recouverts. Poteau cornier, Celui qui est à l’encoignure de deux pans de bois. Dans les anciens édifices, les poteaux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
POTEAU — s. m. Pièce de bois de charpente, posée debout. Les poteaux sont ordinairement de la grosseur d une solive. Les poteaux d une cloison. Il manque un poteau à cette cloison. Cloison à poteaux apparents, à poteaux recouverts. Poteau d huisserie, de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Poteau — Pour les articles homonymes, voir Poteau (homonymie). Un poteau est un organe de structure d un ouvrage sur lequel se concentrent de façon ponctuelle les charges de la superstructure (par exemple via un réseau de poutres ou de dalles d un niveau… … Wikipédia en Français
Poteau — Original name in latin Poteau Name in other language RKR State code US Continent/City America/Chicago longitude 35.05371 latitude 94.62356 altitude 153 Population 8520 Date 2011 05 14 … Cities with a population over 1000 database