-
1 postura
-
2 postura
pos.tu.ra[post‘urə] sf 1 geste. 2 attitude.* * *[poʃ`tura]Substantivo feminino position féminin* * *nome femininoestar numa má posturaêtre en mauvaise postureépoca da posturapondaison -
3 postura
spa postura (f)fra posture (f), maintien (m) -
4 postura de tensión
spa postura (f) de tensión, esfuerzo (m) postural, postura (f) violentafra contrainte (f) posturaleБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > postura de tensión
-
5 postura incorrecta
spa mala postura (f) (de trabajo), postura (f) incorrectafra posture (f) défectueuse, attitude (f) vicieuseБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > postura incorrecta
-
6 postura violenta
spa postura (f) de tensión, esfuerzo (m) postural, postura (f) violentafra contrainte (f) posturaleБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > postura violenta
-
7 postura de sentado
spa postura (f) de sentado, posición (f) de sentadofra posture (f) assise, position (f) assiseБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > postura de sentado
-
8 postura de trabajo
spa postura (f) de trabajo, posición (f) del cuerpo en el trabajofra position (f) corporelleБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > postura de trabajo
-
9 mala postura (de trabajo)
spa mala postura (f) (de trabajo), postura (f) incorrectafra posture (f) défectueuse, attitude (f) vicieuseБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > mala postura (de trabajo)
-
10 mala postura (de trabajo)
spa mala postura (f) (de trabajo), postura (f) incorrectafra posture (f) défectueuse, attitude (f) vicieuseБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > mala postura (de trabajo)
-
11 trastornos de la postura
spa trastornos (m pl) de la posturafra nuisances (f pl) de la posture, effets (m pl) nocifs de la postureБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > trastornos de la postura
-
12 esfuerzo postural
spa postura (f) de tensión, esfuerzo (m) postural, postura (f) violentafra contrainte (f) posturaleБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > esfuerzo postural
-
13 compor-se
-
14 corrigir
cor.ri.gir[kor̄iʒ‘ir] vt 1 corriger, amender. vpr 2 se corriger.* * *[koxi`ʒi(x)]Verbo transitivo corrigerVerbo Pronominal se corriger* * *verbocorrigir os erroscorriger les fautescorrigir a trajectóriacorriger sa trajectoire3 (endireitar, compor) corrigercorrigir a posturacorriger sa postureamenderpunir -
15 posição
po.si.ção[pozis‘ãw] sf position, emplacement. Pl: posições.* * *[pozi`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)position féminin(em emprego) poste masculin* * *nome femininochegar em primeira posiçãoarriver en première positionmudar de posiçãochanger de positionposição socialposition socialedefinir a sua posiçãodéfinir sa positiontomar posiçãoprendre position -
16 migliorare
migliorare v. ( miglióro) I. tr. 1. améliorer: migliorare la propria posizione economica améliorer sa situation économique; migliorare la qualità di un servizio améliorer la qualité d'un service; la ginnastica migliora la postura la gymnastique améliore le maintien. 2. ( aumentare) améliorer, augmenter: migliorare gli stipendi augmenter les salaires; migliorare la produzione améliorer la production. II. intr. (aus. essere/avere) s'améliorer: sei davvero migliorato tu t'es vraiment amélioré; come sta Pietro? - Sta migliorando comment va Pierre? - Il va de mieux en mieux; il tuo tedesco sta migliorando velocemente ton allemand s'améliore vite; le previsioni dicono che domani il tempo migliorerà les prévisions annoncent que le temps va s'améliorer demain. III. prnl. migliorarsi s'améliorer: devi cercare di migliorarti, anche se è difficile tu dois essayer de t'améliorer, même si c'est difficile. -
17 portamento
portamento s.m. 1. ( postura) port, allure f., démarche f.: avere un portamento disinvolto avoir une allure dégagée; avere un portamento goffo avoir une démarche maladroite; avere un bel portamento avoir une belle allure. 2. ( fig) ( condotta) maintien, comportement, conduite f. 3. ( Mus) port de voix. -
18 posizione
posizione s.f. 1. position: la posizione di un pianeta rispetto al Sole la position d'une planète par rapport au Soleil. 2. ( postura) position, posture: in posizione eretta bien droit; mantenersi in posizione eretta se tenir en position droite; in posizione seduta assis. 3. ( disposizione) position, disposition: cambiare la posizione dei mobili changer la disposition des meubles. 4. ( ubicazione) position, situation, emplacement m.: la casa si trova in una splendida posizione la maison est très bien située. 5. ( in una classifica) position: essere in seconda posizione être en deuxième position; in ultima posizione en dernière position; buona posizione in classifica bon classement. 6. ( atteggiamento) position, attitude ( anche fig): cambiare posizione changer de position. 7. ( fig) (stato, condizione) situation, position: posizione finanziaria situation financière; essere in una posizione difficile être dans une situation difficile. 8. ( nella carriera) situation, position; ( nella società) statut m., position: avere una buona posizione avoir une bonne situation. 9. ( Econ) situation, position: posizione del conto bancario situation du compte en banque. 10. ( Mil) position: posizioni fortificate positions fortifiées; ritirarsi sulle proprie posizioni se replier sur ses positions. 11. ( nella danza) position: prima posizione première position. -
19 scorretto
scorretto agg. 1. incorrect: postura scorretta posture incorrecte; un testo scorretto un texte incorrect; frasi scorrette phrases incorrectes. 2. (sgarbato, sleale) incorrect, déloyal: un comportamento scorretto un comportement incorrect, un comportement déloyal; un avversario scorretto un adversaire incorrect; essere scorretto negli affari être incorrect en affaires. 3. ( Sport) (sleale: rif. a persona) fautif: un giocatore scorretto un joueur fautif; una squadra scorretta une équipe fautive. 4. ( Sport) (falloso: rif. a azione) irrégulier, déloyal: intervento scorretto intervention irrégulière. -
20 posture
nf. postura (Albanais, Villards-Thônes).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Postura — Saltar a navegación, búsqueda El termino Postura proviene del latín positura : acción, figura, situación o modo en que está puesta una persona, animal o cosa. La postura es la relación de las posiciones de todas las articulaciones del … Wikipedia Español
postură — POSTÚRĂ, posturi, s.f. 1. Situaţie în care se află cineva la un moment dat. 2. (Rar) Ţinută, poziţie a corpului. – Din fr. posture. Trimis de oprocopiuc, 04.04.2004. Sursa: DEX 98 POSTÚRĂ s. v. situaţie. Trimis de siveco, 19.01.2009. Sursa:… … Dicționar Român
postura — (Del lat. positūra). 1. f. Planta, acción, figura, situación o modo en que está puesta una persona, animal o cosa. 2. Posición o actitud que alguien adopta respecto de algún asunto. 3. Acción de poner o plantar árboles tiernos o plantas. 4.… … Diccionario de la lengua española
postura — posición adoptada por el cuerpo voluntariamente o debido a enfermedades Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. postura Posición del cuerpo con respecto al … Diccionario médico
postura — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. posturaurze {{/stl 8}}{{stl 7}} kształt, proporcje ciała człowieka; figura, sylwetka, postać, wygląd zewnętrzny, prezencja : {{/stl 7}}{{stl 10}}Być słusznej, dobrej postury. Zwalista, ciężka, nikła postura.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
postura — s.f. [lat. posĭtura, der. di posĭtus, part. pass. di ponĕre porre ]. 1. (non com.) [luogo in cui è collocato un edificio o una località: la bellissima p. del paese (G. Carducci)] ▶◀ collocazione, dislocazione, posizione, sito, ubicazione. 2. a.… … Enciclopedia Italiana
postura — s. f. 1. Atitude do corpo. 2. Composição para dar mais realce ao rosto; arrebique. 3. [Antigo] Expressão da fisionomia. 4. Ordem dimanada das câmaras municipais. 5. Quantidade de ovos que as galinhas põem durante um certo número de dias… … Dicionário da Língua Portuguesa
postura — ► sustantivo femenino 1 Modo en que está puesta o situada una persona, animal o cosa: ■ se sentó en una postura descarada; el fotógrafo le indicó qué postura debía hacer. SINÓNIMO colocación pose 2 Actitud que adopta una persona ante un asunto… … Enciclopedia Universal
postura — {{#}}{{LM P31248}}{{〓}} {{SynP32002}} {{[}}postura{{]}} ‹pos·tu·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Manera o modo en que está puesto algo: • Me duele el brazo porque he dormido en una mala postura.{{○}} {{<}}2{{>}} Posición o actitud respecto de un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
postura — (f) (Básico) posición en la que se encuentra el cuerpo Ejemplos: Llevar el bolso siempre en un mismo brazo puede provocar problemas de postura. Siempre cuando pinto en una postura incómoda, me duele el cuello. Colocaciones: postura correcta,… … Español Extremo Basic and Intermediate
postura — s f 1 Manera de estar situado un cuerpo en el espacio o forma en que están dispuestas sus partes; posición: una postura incómoda, una postura para relajarse 2 Actitud o manera de pensar y de actuar de alguien en relación con cierto tema o asunto … Español en México