-
1 daño
mубыток, ущерб- daño materialcausar el daño — наносить [причинять] ущерб
- daño ocasionado por la caída del aeronave
- daño ocasionado por la causa accidental
- daño ocasionado por el siniestro
- daño en el seguro
- daño sufrido -
2 daño ocasionado por el siniestro
ущерб, причинённый катастрофойEl diccionario Español-ruso económico > daño ocasionado por el siniestro
-
3 daño ocasionado por la caída del aeronave
El diccionario Español-ruso económico > daño ocasionado por la caída del aeronave
-
4 daño ocasionado por la causa accidental
ущерб, вызванный несчастным случаемEl diccionario Español-ruso económico > daño ocasionado por la causa accidental
-
5 daño ocasionado por el siniestro
сущ.экон. ущерб, причинённый катастрофойИспанско-русский универсальный словарь > daño ocasionado por el siniestro
-
6 daño ocasionado por la causa accidental
сущ.экон. ущерб, вызванный несчастным случаемИспанско-русский универсальный словарь > daño ocasionado por la causa accidental
-
7 daño ocasionado por la caìda del aeronave
сущ.экон. ущерб от гибели самолётаИспанско-русский универсальный словарь > daño ocasionado por la caìda del aeronave
-
8 голова
ж. (мн. го́ловы, вин. п. ед. го́лову)1) cabeza f (тж. перен. -ум, рассудок)(у меня́) боли́т голова́ — (me) duele la cabezaс непокры́той голово́й — con la cabeza descubierta, descubiertoс головы́ до ног, с ног до головы́, с (от) головы́ до пят — de pies a cabeza; de arriba a abajoсве́тлая голова́ — buena cabeza, mente lúcidaпуста́я голова́ — cabeza vacía (de chorlito)тяжелая голова́ — cabeza pesada (cargada)на све́жую го́лову — con la cabeza despejada (descansada)челове́к с голово́й — hombre de cabeza, hombre sesudo2) ( единица счета скота) cabeza f, res fсо́рок голо́в рога́того скота́ — cuarenta cabezas de ganado vacuno3) м., ж. разг. ( руководитель) jefe m4) (первые ряды и т.п.) cabeza fв голове коло́нны — a la cabeza de la columna••голова́ са́хару — pan (pilón) de azúcarс головы́ ( с каждого) — por cabezaв голова́х ( в изголовье) — a la cabeceraв пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)о двух голова́х — ≈ no ponérsele nada por delanteсам себе́ голова́ — el que hace de su capa un sayoс голово́й уйти́ (погрузи́ться, окуну́ться) ( во что-либо) — meterse de cabeza (en), enfrascarseочертя́ го́лову — perdiendo la cabeza, de cabezaсвое́й голово́й — por su cabezaсломя́ го́лову (мчаться, бежать) — a todo correr, más que de prisa, sin poner los pies en el sueloиз головы́ вон — ≈ cayó de la cabeza (de la memoria)вы́бросить (вы́кинуть) из головы́ — quitarse de la cabezaвы́лететь (вы́скочить) из головы́ — irse (volar) de la cabezaдержа́ть в голове́ — conservar en la memoriaприйти́ в го́лову — ocurrirse una idea, pasarle a uno por la cabeza una cosaуда́рить в го́лову (о вине и т.п.) — subirse a la cabezaдыря́вая голова́ разг. — tiene la cabeza a las onceодева́ться че́рез го́лову (о женщине; о духовном лице) — vestirse por la cabezaби́ться голово́й об сте́ну — darse de cabezadas por las paredes; machacar (martillar) en hierro fríoморо́чить го́лову — trastornar la cabeza; tomar el pelo ( дурачить); calentarle (quebrarle) la cabeza a unoвбить (втемя́шить) себе́ в го́лову — encajársele (metérsele, ponérsele) a uno en la cabeza una cosaне́где (не́куда) го́лову приклони́ть — no tiene donde volver la cabezaвали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую — cargar la culpa en cabeza ajena, hacer pagar justos por pecadoresголова́ идет кру́гом — da vueltas la cabezaу нее голова́ кру́жится (закружи́лась), у нее закружи́лось в голове́ — le da vueltas (se le va) la cabezaу него́ есть голова́ на плеча́х — tiene la cabeza sobre los hombrosвы́дать себя́ с голово́й — enseñar la orejaголово́й руча́ться (отвеча́ть) (за + вин. п.) — responder con la cabeza (por)заплати́ть (поплати́ться) голово́й — pagar con la cabeza (con la vida)ве́шать го́лову — agachar la cabezaна го́лову сади́ться ( кому-либо) неодобр. — vivir de mogollón, andar de gorraснять го́лову ( с кого-либо) — cortar la cabeza (a)сложи́ть го́лову — dar la vidaне сноси́ть головы́ — perder (pagar con) la vidaходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpoбыть на́ голову (голово́й) вы́ше кого́-либо — ser superior a alguien, estar por encima de alguien ( en algo)разби́ть на́ голову — derrotar completamenteобру́шиться (посы́паться) на чью-либо го́лову — llover sobre la cabeza (sobre los hombros) de alguienнамы́лить го́лову ( кому-либо) — dar un jabón (una jabonadura), echar un trepe (a)де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — actuar sin poner en conocimiento a alguien, actuar saltándose (sin contar con) a alguien -
9 больно
I1) нареч. dolorosamente, con dolorбо́льно уда́риться голово́й — golpearse (hacerse daño en) la cabeza(с)де́лать бо́льно кому́-либо — hacer daño a alguienбо́льно оби́деть кого́-либо — ofender dolorosamente (gravemente) a alguienмне бо́льно — me dueleглаза́м бо́льно — duelen los ojosмне бо́льно за тебя́ — lo siento por tiII нареч. прост.он бо́льно хитер — es muy astuto (muy pillo)ему́ бо́льно нра́вится... — le gusta mucho...уж бо́льно хо́лодно — ha demasiado (mucho) frío -
10 пустяк
м. разг.из-за пустя́ка́ (пустя́ко́в) — por un quítame allá esas pajas, por nadaспо́рить из-за пустя́ко́в — disputar por naderíasговори́ть пустя́ки́ — disparatar viэ́то пустя́ки́ — no es nadaвы не уши́блись? - Пустяки — ¿No se ha hecho daño? - Pierda cuidado, no es nada••па́ра пустя́ко́в прост. — es una futilidad, es coser y cantar -
11 daños
убытки; понесенные убытки* * *m, pl1) убытки, ущерб2) возмещение убытков, убытки (в значении "возмещение убытков")•condenar a la indemnización de daños y perjuicios — наказывать возложением обязанности загладить причиненный вред
demanda de [por] daños y perjuicios — иск о возмещении убытков
fijar los daños y perjuicios — определять размер ущерба или сумму денежного возмещения
indemnización de daños y perjuicios — возмещение убытков; убытки (в значении "возмещение убытков")
indemnizar daños — возмещать ущерб или убытки
pagar daños — оплачивать ущерб или убытки
reclamar [por] daños — требовать возмещения убытков
reparar [resarcir] los daños — возмещать ущерб или убытки
- daños antijurídicossufrir daños — понести ущерб; терпеть убытки (см. тж. daño)
- daños compensatorios
- daños condicionales
- daños consequentes
- daños continuos
- daños convencionales
- daños corporales
- daños cuantiosos
- daños directos
- daños e intereses
- daños efectivos
- daños ejemplares
- daños especiales
- daños especulativos
- daños eventuales
- daños generales
- daños ilíqidos
- daños indirectos
- daños inmediatos
- daños inmoderados
- daños irreparables
- daños liquidados
- daños materiales
- daños morales
- daños no determinados
- daños nominales
- daños pecuniarios
- daños personales
- daños premeditados
- daños punitivos
- daños remotos
- daños resarcibles
- daños sobrevenidos
- daños y menoscabados
- daños y perjuicios
- daños no liquidados -
12 нипочем
нареч.1) разг. ( очень дешево) muy barato, por un pedazo de pan; de balde, por nada ( даром)2) в знач. сказ., дат. п., для + род. п., разг. (легко, незатруднительно) fácilmente, sin dificultadему́ все нипочем — le da todo lo mismo4) прост. ( ни в коем случае) de ninguna forma, en ningún casoон нипочем не усту́пит — de ninguna forma cede -
13 importe
m1) сумма; итог2) стоимость•anular por el importe de... — списывать на сумму...
extender por el importe de... — выставлять на сумму...
pagar el importe — уплачивать [платить] сумму
- importe anuladotransferir el importe — переводить [перечислять] сумму
- importe del beneficio
- importe bruto
- importe cobrado
- importe al contado
- importe del crédito documentario
- importe del cheque
- importe desembolsado
- importe determinado
- importe efectivo
- importe exento de impuestos
- importe impagado
- importe imponible
- importe no cubierto
- importe nominal
- importe nominal de la acción
- importe pagado
- importe pendiente de pago
- importe real
- importe real de la acción
- importe residual
- importe restante
- importe retirado
- importe del seguro
- importe total
- importe total del seguro
- importe traspasada -
14 расшибиться
lastimarse, hacerse daño••расшиби́ться в лепешку — hacerse añicos, desvivirse( por) andar de coronilla
См. также в других словарях:
Daño cerebral adquirido — Saltar a navegación, búsqueda Localización El encéfalo, que junto con la médula espinal forman el Sistema Nervioso Central, está protegido por el cráneo y comprende el cerebro, el cerebelo y el bulbo raquídeo. El cerebro es la estructura más… … Wikipedia Español
Daño (Derecho) — Saltar a navegación, búsqueda Daño es el detrimento, perjuicio o menoscabo causado por culpa de otro en el patrimonio o la persona.[1] En Derecho civil, la palabra daño significa el detrimento, perjuicio o menoscabo que una persona sufre a… … Wikipedia Español
Daño colateral — Saltar a navegación, búsqueda Daño colateral es un término utilizado por diversas Fuerzas Armadas para referirse al daño no intencional o accidental producto de una operación militar. El término comenzó siendo un eufemismo acuñado por el Ejército … Wikipedia Español
Daño Colateral (película) — Saltar a navegación, búsqueda Collateral Damage Título Daño Colateral (película) Ficha técnica Dirección Andrew Davis Producción Hawk Koch Nicholas Meyer Guió … Wikipedia Español
daño — sustantivo masculino 1. Dolor físico o moral causado por alguna persona o cosa: El dentista me ha hecho mucho daño. No me hacen daño sus golpes sino sus palabras. 2. Mal o perjuicio causado por una persona o por una cosa: los daños de la tormenta … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Por siempre tú y yo — Saltar a navegación, búsqueda Por siempre tú y yo Álbum de estudio de Camela Publicación 27 de enero de 2003 Grabación Estudios PKO … Wikipedia Español
daño — lesión, alteración producida por una enfermedad o patología Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
daño — (Del lat. damnum.) ► sustantivo masculino 1 Resultado de dañar o dañarse. 2 DERECHO Perjuicio, lesión o detrimento que se sufre por la acción u omisión de otro en la persona o sus bienes. 3 América Central y Meridional Mal de ojo, maleficio que… … Enciclopedia Universal
daño — sustantivo masculino 1) perjuicio, mal*, detrimento, menoscabo, agravio*, deterioro*, desperfecto. ≠ bien, beneficio, mejora. Todos estos sinónimos están próximos al significado de daño por s … Diccionario de sinónimos y antónimos
Por porfiar y por fiar, te puedes arruinar. — Con donosa aliteración, expresa que tanto daño puede venirnos por mantener a ultranza una cabezonada como por prestar confianza a los demás con ligereza … Diccionario de dichos y refranes
Por la boca muere el pez. — De uso permanente Delibes lo menciona en advierte del daño, a menudo irreparable, que al indiscreto suele acarrearle su incontinencia verbal … Diccionario de dichos y refranes