-
101 überspringen
überspringen * ['y:bɐʃprɪŋən], [y:bɐ'ʃprɪŋən]ein Hindernis \überspringen pokonać przeszkodę (t. przen)auf jdn \überspringen udzielać [ perf udzielić] się komuś2) ( übergreifen) -
102 überwinden
überwinden * [y:bɐ'vɪndən]I. vt1) ( bewältigen) Hindernisse pokonawać [ perf pokonywać] ( przen) Vorurteil pozbywać [ perf pozbyć] się; Widerstand przełamywać [ perf przełamać] ( przen) Problem rozwiązywać [ perf rozwiązać]; Bedenken rozwiewać [ perf rozwiać]3) ( ersteigen)II. vrsich \überwinden przemóc się -
103 Waffe
Waffe ['vafə] <-, -n> fbroń fjdn mit seinen eigenen \Waffen schlagen pokonać kogoś [jego] własną bronią -
104 zurücklegen
zurück|legenvtetw auf den Tisch \zurücklegen kłaść [ perf położyć] coś na stole2) ( reservieren)jdm etw \zurücklegen odłożyć coś dla kogoś4) ( sparen)
См. также в других словарях:
pokonać — dk I, pokonaćam, pokonaćasz, pokonaćają, pokonaćaj, pokonaćał, pokonaćany pokonywać ndk VIIIa, pokonaćnuję, pokonaćnujesz, pokonaćnuj, pokonaćywał, pokonaćywany 1. «zwyciężyć, pobić wroga na polu walki; zwyciężyć konkurenta (konkurentów) we… … Słownik języka polskiego
pokonywać – pokonać [i in.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {czyjąś} {{/stl 8}}własną bronią {{/stl 13}}{{stl 7}} pokonywać, zwalczać kogoś, używając przeciw niemu metod, argumentów itp. podobnych do tych, którymi on sam się posługuje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś pokonuje… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pokonywać — → pokonać … Słownik języka polskiego
pokonywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, pokonywaćnuję, pokonywaćnuje, pokonywaćany {{/stl 8}}– pokonać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, pokonywaćam, pokonywaća, pokonywaćają, pokonywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pobić — dk Xa, pobićbiję, pobićbijesz, pobićbij, pobićbił, pobićbity pobijać ndk I, pobićam, pobićasz, pobićają, pobićaj, pobićał, pobićany 1. «bijąc, uderzając w coś wtłoczyć, wcisnąć, wepchnąć głębiej uderzany przedmiot» Pobić czop, gwóźdź, klin, kołek … Słownik języka polskiego
dać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… … Słownik frazeologiczny
dawać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… … Słownik frazeologiczny
dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… … Słownik języka polskiego
wziąć — dk Xc, wezmę, weźmiesz, weź, wziął, wzięła, wzięli, wzięty, wziąwszy 1. «ująć, chwycić, objąć (kogoś, coś) ręką, rękami lub innym narządem chwytnym (np. u zwierząt) albo narzędziem; przystosować do trzymania, niesienia» Wziąć książkę, zeszyt,… … Słownik języka polskiego
przełamać pierwsze lody — {{/stl 13}}{{stl 7}} pokonać początkowe problemy w porozumieniu się z kimś, nawiązaniu z kimś kontaktu; pokonać nieśmiałość, nieufność w stosunku do kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Początkowo rozmowa się nie kleiła, ale szybko przełamaliśmy pierwsze… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Marchef w butonierce — Studio album by Pidzama Porno Released April 23, 2001 … Wikipedia