Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(poetry)

  • 21 poet

    ['pouit]
    feminine - poet, poetess; noun
    (a person who writes poems.) poeta
    - poetically
    - poetry
    * * *
    po.et
    [p'ouit] n poeta.

    English-Portuguese dictionary > poet

  • 22 readable

    1) (easy or pleasant to read: I don't usually enjoy poetry but I find these poems very readable.) agradável de ler
    2) (able to be read: Your handwriting is scarcely readable.) legível
    * * *
    read.a.ble
    [r'i:dəbəl] adj 1 legível, que se pode ler. 2 de boa leitura, agradável.

    English-Portuguese dictionary > readable

  • 23 reading

    1) (the act of reading.) leitura
    2) (the reading of something aloud, as a (public) entertainment: a poetry reading.) leitura
    3) (the ability to read: The boy is good at reading.) leitura
    4) (the figure, measurement etc on a dial, instrument etc: The reading on the thermometer was -5° C.) indicação
    * * *
    read.ing
    [r'i:diŋ] n 1 leitura. 2 correção, revisão. 3 conferência, declamação, preleção. 4 interpretação, versão. 5 erudição, ciência, saber. 6 legenda, variante, glosa. 7 texto para leitura. • adj 1 de leitura. 2 que lê. lip reading leitura labial.

    English-Portuguese dictionary > reading

  • 24 research

    1. [ri'sə:, ]( especially American[) 'ri:sə:(r) ] noun
    (a close and careful study to find out (new) facts or information: He is engaged in cancer research; His researches resulted in some amazing discoveries; ( also adjective) a research student.) pesquisa
    2. [ri'sə:(r) ] verb
    (to carry out such a study: He's researching (into) Thai poetry.) pesquisar
    * * *
    re.search
    [ris'ə:tʃ] n pesquisa, busca, indagação, investigação, exame. he makes researches / ele faz pesquisas. • vt+vi pesquisar, indagar, investigar, examinar (for, after, on). research into it! / faça uma investigação minuciosa! he is engaged in researches on ele se ocupa com pesquisas sobre.

    English-Portuguese dictionary > research

  • 25 rhyme

    1. noun
    1) (a short poem: a book of rhymes for children.) poema
    2) (a word which is like another in its final sound(s): `Beef' and `leaf' are rhymes.) rima
    3) (verse or poetry using such words at the ends of the lines: To amuse his colleagues he wrote his report in rhyme.) rima
    2. verb
    ((of words) to be rhymes: `Beef' rhymes with `leaf'; `Beef' and `leaf' rhyme.) rimar
    * * *
    [raim] n rima, verso, poesia. • vt 1 rimar, fazer versos, versificar, versejar. 2 fig estar de acordo, harmonizar. eye-rhyme rima imperfeita. head-rhyme aliteração. internal rhyme rima interna. nursery rhyme canção de criança, canção de ninar. rich-rhyme rima rica. without rhyme or reason sem pé nem cabeça.

    English-Portuguese dictionary > rhyme

  • 26 rhythm

    ['riðəm]
    1) (a regular, repeated pattern of sounds, stresses or beats in music, poetry etc: Just listen to the rhythm of those drums; complicated rhythms.) ritmo
    2) (a regular, repeated pattern of movements: The rowers lost their rhythm.) ritmo
    3) (an ability to sing, move etc with rhythm: That girl has got rhythm.) ritmo
    - rhythmical
    - rhythmically
    * * *
    [r'iðəm] n 1 ritmo, cadência, compasso, harmonia. 2 periodicidade.

    English-Portuguese dictionary > rhythm

  • 27 spout

    1. verb
    1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.) jorrar
    2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) declamar
    2. noun
    1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) bico
    2) (a jet or strong flow (of water etc).) esguicho
    * * *
    [spaut] n 1 jato, jorro, repuxo. 2 cano, tubo, bica. 3 bico. 4 Archit gárgula, biqueira de descarga. 5 sl casa de penhor, prego. • vt+vi 1 jorrar, esguichar, verter, espirrar. 2 correr, sair com força. 3 precipitar as frases, declamar em voz alta (com off). 4 sl penhorar, empenhar. up the spout sl a) penhorado, no prego, empenhado, arruinado. b) na cadeia. c) completamente errado. d) desperdiçado.

    English-Portuguese dictionary > spout

  • 28 steep

    I [sti:p] adjective
    1) ((of eg a hill, stairs etc) rising with a sudden rather than a gradual slope: The hill was too steep for me to cycle up; a steep path; a steep climb.) escarpado
    2) ((of a price asked or demand made) unreasonable or too great: He wants rather a steep price for his house, doesn't he?; That's a bit steep!) exorbitante
    - steeply II [sti:p]
    (to soak thoroughly.) embeber
    * * *
    steep1
    [sti:p] n precipício, declive íngreme. • adj 1 íngreme, abrupto. 2 Amer coll alto, excessivo, exagerado, exorbitante.
    ————————
    steep2
    [sti:p] n 1 infusão. 2 lixívia, solução para maceração. • vt+vi 1 macerar, pôr de infusão, extrair. 2 imergir, molhar, embeber, pôr de molho. 3 fig saturar, mergulhar. his mind is steeped in poetry / ele está saturado de poesia. to steep oneself in imergir em, aprofundar-se em.

    English-Portuguese dictionary > steep

  • 29 translation

    1) (the act of translating: The translation of poetry is difficult.) tradução
    2) (a version of a book, something said etc, in another language: He gave me an Italian translation of the Bible.) tradução
    * * *
    trans.la.tion
    [trænsl'eiʃən] n 1 tradução, interpretação, versão. 2 Tech translação. translation of gears Mech transmissão por engrenagem. translation of telegrams retransmissão automática de telegramas.

    English-Portuguese dictionary > translation

  • 30 trite

    ((of a remark, saying etc) already said in exactly the same way so often that it no longer has any worth, effectiveness etc: His poetry is full of trite descriptions of nature.)
    - triteness
    * * *
    [trait] adj 1 muito usado. 2 trivial, banal. 3 repetitivo, batido.

    English-Portuguese dictionary > trite

  • 31 well

    (to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) ter boa (má) opinião de
    * * *
    well1
    [wel] n 1 poço (água, petróleo, gás). 2 fonte, nascente. 3 reservatório de tinta em tinteiro. 4 Naut arca da bomba. 5 poço de escada ou de elevador. 6 buraco vertical profundo. 7 Jur lugar reservado ao solicitador. 8 Naut tanque de um barco de pesca onde se conservam vivos os peixes. • vt+vi manar, nascer, jorrar, verter, brotar ( out/up/ forth de). tears welled up to her eyes / lágrimas brotaram de seus oIhos. to well over (with) transbordar de.
    ————————
    well2
    [wel] adj 1 bom, certo, satisfatório. all will be well / tudo ficará bom. 2 favorável, apropriado. 3 desejável, aconselhável. it would be well for him to come / seria aconselhável que ele viesse. 4 saudável, curado. • adv 1 bem, satisfatoriamente, favoravelmente, apropriadamente. I am quite well here / eu me sinto bem satisfeito aqui. 2 perfeitamente, excelentemente. 3 completamente, cabalmente. 4 bastante, suficientemente. 5 detalhadamente, profundamente, intimamente. 6 propriamente, razoavelmente. 7 adequadamente. • interj bem! bom! incrível. all is well that ends well tudo está bem quando acaba bem. all very well tudo muito bem (frase irônica para introduzir uma objeção ao que foi dito antes). and well it might be e poderia bem ser. as well também, em adição, igualmente. as well as assim como, tanto... como. in London as well as in New York / tanto em Londres como em Nova York. a well man um homem sadio. before I was well out of the kitchen antes que eu conseguisse estar bem fora da cozinha. he is well on sl ele está bem animado, ele bebeu. it is well on the way está bem encaminhado, bastante progredido. it may well be that é bem possível que. just as well por sorte, sortudo. pretty well quase. they played well into the evening eles jogaram até alta noite. they stand well/ not very well with him eles estão bem/não muito bem com ele. to come off well acabar bem. to do well a) prosperar. he is doing well / ele vai indo bem, está fazendo bons progressos. b) ser sábio, esperto. they did well to go / fizeram bem em ir embora. to leave well alone deixar como está. to mean well ter boas intenções. to wish someone well desejar sorte, sucesso, para alguém, desejar que nada de mal aconteça para alguém. I wish you well! / eu lhe desejo todo o sucesso! very well muito bem. well and good está tudo muito bem. well and truly completamente. well, and what of all this? bem, e então? e daí? well away a) progredindo rapidamente. b) bem longe, distante. c) muito bêbado, bastante embriagado. well done! bem feito! muito bem! bravo! well enough aceitável, passável, aproveitável. well met! você vem no momento oportuno. well now, well then a) então. b) bem. c) e agora. d) pois bem. e) por mim. f) de acordo. well off a) em circunstâncias satisfatórias. b) bem de vida, abastado. they are well off / eles estão bem de vida. c) felizardo, sortudo. well on in years de idade avançada. well, well! bem, bem! calma, devagar! we might just as well have stayed home daria na mesma se tivéssemos ficado em casa. you may well say pode-se dizer (ou afirmar) seguramente.

    English-Portuguese dictionary > well

  • 32 badly etc of

    (to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) ter boa (má) opinião de

    English-Portuguese dictionary > badly etc of

  • 33 non-fiction

    [non'fikʃən]
    (books, magazines etc giving facts, information etc, ie not stories, novels, plays, poetry: I like reading fiction as well as non-fiction.) literatura não-ficcional

    English-Portuguese dictionary > non-fiction

  • 34 take in

    1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) incluir
    2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) recolher
    3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) assimilar
    4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) apertar
    5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) enganar

    English-Portuguese dictionary > take in

  • 35 think highly

    (to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) ter boa (má) opinião de

    English-Portuguese dictionary > think highly

  • 36 anthology

    [æn'Ɵolə‹i]
    plural - anthologies; noun
    (a collection of pieces of poetry or prose: an anthology of love poems.) antologia

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > anthology

  • 37 appreciation

    1) (gratefulness: I wish to show my appreciation for what you have done.) reconhecimento, gratidão
    2) (the state of valuing or understanding something: a deep appreciation of poetry.) apreço
    3) (the state of being aware of something: He has no appreciation of our difficulties.) compreensão
    4) (an increase in value.) valorização
    5) (a written article etc which describes the qualities of something: an appreciation of the new book.) crítica

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > appreciation

  • 38 badly etc of

    (to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) ter boa/má opinião

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > badly etc of

  • 39 compose

    [kəm'pəuz]
    1) (to form by putting parts together: A word is composed of several letters.) compor
    2) (to write (eg music, poetry etc): Mozart began to compose when he was six years old.) compor
    3) (to control (oneself) after being upset.) conter-se
    - composer - composition - composure

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > compose

  • 40 doggerel

    ['doɡərəl]
    (bad poetry.) verso de pé-quebrado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > doggerel

См. также в других словарях:

  • Poetry — Po et*ry, n. [OF. poeterie. See {Poet}.] 1. The art of apprehending and interpreting ideas by the faculty of imagination; the art of idealizing in thought and in expression. [1913 Webster] For poetry is the blossom and the fragrance of all human… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • POETRY —    Poetry has always played an integral role in Japanese literature. From the earliest introduction of the Chinese writing system, Japanese language poetry was being collected and written in such works as the eighth century Man’yoshu (Collection… …   Japanese literature and theater

  • Poetry — Données clés Réalisation Lee Chang dong Sociétés de production Pine House Film Pays d’origine  Coree du Sud …   Wikipédia en Français

  • poetry — (n.) late 14c., poetry; a poem; ancient literature; poetical works, fables, or tales, from O.Fr. poetrie (13c.), from M.L. poetria (c.650), from L. poeta (see POET (Cf. poet)). In classical Latin, poetria meant poetess. ... I decided not to tell… …   Etymology dictionary

  • poetry — ► NOUN 1) poems collectively or as a literary genre. 2) a quality of beauty and emotional intensity regarded as characteristic of poetry …   English terms dictionary

  • poetry — [n] expressive, rhythmic literary work balladry, doggerel, metrical composition, paean, poems, poesy, rhyme, rhyming, rime, rune, song, stanza, verse, versification; concepts 268,282,349 Ant. prose  …   New thesaurus

  • poetry — [pō′ə trē] n. [ME poetrie < OFr < ML poetria < L poeta, POET2] 1. the art, theory, or structure of poems 2. poems; poetical works 3. a) poetic qualities; the rhythm, feelings, spirit, etc. of poems b) the e …   English World dictionary

  • Poetry — This article is about the art form. For other uses, see Poetry (disambiguation). Literature Major forms Novel · Poem · Drama Short story · Novella …   Wikipedia

  • POETRY — This article is arranged according to the following outline (for modern poetry, see hebrew literature , Modern; see also prosody ): biblical poetry introduction the search for identifiable indicators of biblical poetry the presence of poetry in… …   Encyclopedia of Judaism

  • poetry — poetryless, adj. /poh i tree/, n. 1. the art of rhythmical composition, written or spoken, for exciting pleasure by beautiful, imaginative, or elevated thoughts. 2. literary work in metrical form; verse. 3. prose with poetic qualities. 4. poetic… …   Universalium

  • poetry —    It is a commonly acknowledged truism that reading and writing poetry are both valued and difficult exercises. Poetry has an important cultural position because it is often manifestly difficult, made so by the apparent obscurity of its… …   Encyclopedia of contemporary British culture

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»