-
1 in plano
1. adj 2. m -
2 statuer de plano [de plein droit]
Dictionnaire de droit français-russe > statuer de plano [de plein droit]
-
3 conception plano-volumétrique
сущ.Французско-русский универсальный словарь > conception plano-volumétrique
-
4 in-plano
adj. et m. (mos lat. "en plan") формат на книга, при който печатарският лист се сгъва, така че всяка кола съдържа един лист или две страници; книга с този формат. -
5 plan américain
plano americanoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > plan américain
-
6 plan serré
plano cercanoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > plan serré
-
7 plan
[plɑ̃]Nom masculin plano masculino(d'une maison, d'un bâtiment) planta femininoau premier/second plan em primeiro/segundo planoplan d'eau lago masculinoplan d'épargne plano poupançaplan vigipirate plano Vigipirata* * *plan plɑ̃]adjectivoplanolisonome masculinoplanta f.dresser le plan d'une maisontraçar a planta de uma casa2 (de uma região, cidade) mapanous avons tout visiter parce que nous avions bien étudié le plan de la villevisitámos tudo porque tínhamos estudado bem o mapa da cidade3 plano; estratégia f.la police a un plan pour prendre les voleursa polícia tem um plano para prender os ladrões4 plano; planificação f.avant de commencer ma dissertation je vais faire un planantes de começar a minha dissertação vou elaborar um plano5 (foto, cinema) planoen gros planem grande planodeixar pendurado -
8 plan
[plɑ̃]Nom masculin plano masculino(d'une maison, d'un bâtiment) planta femininoau premier/second plan em primeiro/segundo planoplan d'eau lago masculinoplan d'épargne plano poupançaplan vigipirate plano Vigipirata* * *[plɑ̃]Nom masculin plano masculino(d'une maison, d'un bâtiment) planta femininoau premier/second plan em primeiro/segundo planoplan d'eau lago masculinoplan d'épargne plano poupançaplan vigipirate plano Vigipirata -
9 plan
plan, -plane1 Plano, na2 (surface plane) Plano3 (photographie) Plano: gros plane, primer plano4 PEINTURE Plano, términoAu premier plane, en primer término5 ARCHITECTURE Plano6 figuré (projet) Plan -
10 arrière-plan
[aʀjɛʀplɑ̃]Nom masculin(pluriel: arrière-plans)segundo plano masculinoà l'arrière-plan em segundo plano* * *arrière-plan aʀjɛʀplɑ̃]nome masculinoúltimo planosegundo planofigurado être à l'arrière-planestar em segundo plano -
11 arrière-plan
[aʀjɛʀplɑ̃]Nom masculin(pluriel: arrière-plans)segundo plano masculinoà l'arrière-plan em segundo plano* * *[aʀjɛʀplɑ̃]Nom masculin(pluriel: arrière-plans)segundo plano masculinoà l'arrière-plan em segundo plano -
12 fond
[fɔ̃]Nom masculin fundo masculino(d'une photo, d'un tableau) plano masculino de fundoau fond, dans le fond no fundoau fond de no fundo deà fond (respirer) fundo(pousser) com força(rouler) a todo vaporfond d'artichaut fundo de alcachofrafonds de pension finance fundos de pensõesfond de teint base femininoNom masculin informatique plano masculino de fundo* * *[fɔ̃]Nom masculin fundo masculino(d'une photo, d'un tableau) plano masculino de fundoau fond, dans le fond no fundoau fond de no fundo deà fond (respirer) fundo(pousser) com força(rouler) a todo vaporfond d'artichaut fundo de alcachofrafonds de pension finance fundos de pensõesfond de teint base femininoNom masculin informatique plano masculino de fundo -
13 arrière-fond
-
14 plat
plat, e[pla, plat]Adjectif (terrain) plano(na)(poitrine) achatado(da)(chaussure) de salto baixo(sa)(eau) sem gásNom masculin prato masculino(récipient) travessa feminino(batterie) gasto(ta)à plat ventre de barriga para baixoplat cuisiné prato pré-cozidoplat du jour prato do diaplat de résistance prato principal* * *plat, e[pla, plat]Adjectif (terrain) plano(na)(poitrine) achatado(da)(chaussure) de salto baixo(sa)(eau) sem gásNom masculin prato masculino(récipient) travessa feminino(batterie) gasto(ta)à plat ventre de barriga para baixoplat cuisiné prato pré-cozidoplat du jour prato do diaplat de résistance prato principal -
15 table
[tabl]mettre la table pôr a mesaêtre/se mettre à table estar à/ir para a mesaà table! para a mesa!table de chevet ou de nuit mesa-de-cabeceira femininotable à langer mesa de vestirtable des matières índice masculinotable d'opération mesa de operaçõestable d'orientation plano masculino de orientaçãotable à repasser tábua feminino de passar roupa* * *[tabl]mettre la table pôr a mesaêtre/se mettre à table estar à/ir para a mesaà table! para a mesa!table de chevet ou de nuit mesa-de-cabeceira femininotable à langer mesa de vestirtable des matières índice masculinotable d'opération mesa de operaçõestable d'orientation plano masculino de orientaçãotable à repasser tábua feminino de passar roupa -
16 canevas
[kanva]Nom masculin (en couture) talagarça feminino* * *canevas kanva]nome masculino1 talagarça f.tela f.broderie sur canevasbordado sobre telale canevas du discourso plano do discurso -
17 ébaucher
[ebõʃe]Verbe transitif esboçar* * *I.ébaucher eboʃe]verbo1 (retrato, plano) esboçardelinear2 (sorriso, cumprimento) esboçarébaucher un diamantcomeçar a talhar um diamanteII.1 (plano, livro) esboçar-seun rapprochement s'ébauche entre les deux paysesboça-se uma reaproximação entre os dois países -
18 fond
[fɔ̃]Nom masculin fundo masculino(d'une photo, d'un tableau) plano masculino de fundoau fond, dans le fond no fundoau fond de no fundo deà fond (respirer) fundo(pousser) com força(rouler) a todo vaporfond d'artichaut fundo de alcachofrafonds de pension finance fundos de pensõesfond de teint base femininoNom masculin informatique plano masculino de fundo* * *fond fɔ̃]nome masculino1 (de recipiente, de lugar) fundole fond de la bouteilleo fundo da garrafaprendre une photo sur un fond de campagnetirar uma fotografia tendo como pano de fundo o campoTEATRO toile de fondcenárioil y a vingt mètres de fondtem vinte metros de profundidadegrands fondságuas profundasNÁUTICA fond de caleporão4 fundoétoffe brodée sur un fond de satintecido bordado sobre um fundo de cetimfond sonoremúsica de fundofond de teintbase de maquilhagemle fond d'un problèmea questão fundamentalarticle de fondartigo de fundo6 carácter; personalidade f.il a toujours eu un bon fondele sempre foi uma boa pessoaavoir du fondter fôlegocourse de fondcorrida de fundo◆ à fonda fundo; completamentea mil à hora; a alta velocidade◆ au fondno fundo; na realidadede alto a baixo; completamentecontar com; confiar emos confinsnão ter ponta por onde se lhe pegueatingir o seu limite -
19 pied
[pje]à pied a péau pied de junto a(d'une montagne) no sopé deavoir pied dar pémettre sur pied montar* * *pied pje]nome masculinoêtre pied nusestar descalçofouler un piedtorcer um pépieds et poings liésde pés e mãos atadospied platpé chatoà pieda pémarcher sur les piedscalcarmettre pied à terreapear-se; descersauter à pieds jointssaltar de pés juntostraîner les piedsarrastar os pés(água) avoir piedter pé4 (de mobília, louça) pé6 (de colina, falésia, escadas) base f.l'avion vole à douze mille pieds de hauto avião voa a doze mil pés de alturaêtre sur un pied d'égalitéestar em pé de igualdademettre sur le même piedcolocar no mesmo planopied à coulissepé de corrediça; pé de reic'est le pied!é o máximo!; é fixe!prendre son piedgozar; divertir-seter os pés assentes no chãoa pé firmedos pés à cabeça◆ en piedde corpo inteiroestar aos pés de alguémpôr de pépé ante pédeixar-se pisarviver à larga -
20 plat
plat, e[pla, plat]Adjectif (terrain) plano(na)(poitrine) achatado(da)(chaussure) de salto baixo(sa)(eau) sem gásNom masculin prato masculino(récipient) travessa feminino(batterie) gasto(ta)à plat ventre de barriga para baixoplat cuisiné prato pré-cozidoplat du jour prato do diaplat de résistance prato principal* * *plat pla]adjectivo1 planoMECÂNICA pneu à platpneu vazioMECÂNICA batterie à platbateria descarregadaNÁUTICA mer platemar sem ondascheveux platscabelos lisospays platplaníciepied platpé chatoventre platbarriga lisa3 emparelhadorimes platesrimas emparelhadasnome masculino1 (para cozinhar, servir) travessa f.
См. также в других словарях:
plano — plano, na (Del lat. planus). 1. adj. Llano, liso, sin relieves. 2. Geom. Perteneciente o relativo al plano. 3. m. Geom. superficie plana. 4. Representación esquemática, en dos dimensiones y a determinada escala, de un terreno, una población, una… … Diccionario de la lengua española
plano — adj. 1. Raso, liso, chão, que não tem desigualdades nem diferenças de nível. 2. [Figurado] Fácil, acessível, patente, claro, manifesto. • s. m. 3. Superfície lisa ou plana. 4. Planície; plaino. 5. Planta, traçado, desenho. 6. Arranjo ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
Plano — ist der Name mehrerer Orte in: den Vereinigten Staaten von Amerika: Plano (Texas), Großstadt im Verwaltungsbezirk Collin Plano (Idaho), Kleinstadt im Verwaltungsbezirk Madison Plano (Illinois), Kleinstadt im Verwaltungsbezirk Kendall Plano… … Deutsch Wikipedia
Plano — Saltar a navegación, búsqueda El término Plano hace referencia a varios artículos: Contenido 1 Geometría 2 Cartografía y Dibujo 3 Audiovisuales 4 … Wikipedia Español
Plano — Plano, IL U.S. city in Illinois Population (2000): 5633 Housing Units (2000): 1973 Land area (2000): 3.513471 sq. miles (9.099849 sq. km) Water area (2000): 0.042408 sq. miles (0.109835 sq. km) Total area (2000): 3.555879 sq. miles (9.209684 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Plano — Plano, (from Latin plānus, which means flat ), can refer to:*Plano cultures, the Late Paleo Indian hunter gatherer societies of the Great Plains of North America ** Plano points, the chipped stone tools of the Plano culturesPlaces in the United… … Wikipedia
plano — v. plan1 . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN PLANO1 elem. plan, organizare . (< fr. plano , cf. lat. planus, neted) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN PLANO2 , PLÁN elem. care migrează , care pluteşte . (< … Dicționar Român
Plano, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 58 Housing Units (2000): 40 Land area (2000): 0.564606 sq. miles (1.462323 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.564606 sq. miles (1.462323 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Plano, IL — U.S. city in Illinois Population (2000): 5633 Housing Units (2000): 1973 Land area (2000): 3.513471 sq. miles (9.099849 sq. km) Water area (2000): 0.042408 sq. miles (0.109835 sq. km) Total area (2000): 3.555879 sq. miles (9.209684 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Plano, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 222030 Housing Units (2000): 86078 Land area (2000): 71.566021 sq. miles (185.355135 sq. km) Water area (2000): 0.062053 sq. miles (0.160716 sq. km) Total area (2000): 71.628074 sq. miles (185.515851 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
plano- — 1 a combining form meaning flat, plane, used in the formation of compound words: planography. Also, plani ; esp. before a vowel, plan . [comb. form repr. L planus level, planum level ground] plano 2 a combining form meaning moving, capable of… … Universalium