-
1 място
ср 1. place f; всяко нещо на мястото си chaque chose а sa place; 2. endroit m, lieu m; блатисто място endroit (lieu) marécageux; 3. pays m; 4. terrain m; незастроено място terrain vague (а bâtir); 5. distance f, limite f, point m; 6. place f, emploi m; изгубвам си мястото perdre sa place; 7. passage m, endroit m (d'un morceau de lecture, de musique) а болно (слабо) място point faible (talon d'Achille); казано (не) на място dit а propos (mal а propos); на местата par endroits; на друго място ailleurs; на челно място а la tête de; населено място localité f; не ме сдържа на едно място ne pas tenir en (sur) place; няма място (да се мисли, че) il n'y a pas lieu (de croire que); отходно място lieux mpl; поставям (турям) някого на мястото му mettre qn а sa place; поставям се на мястото на някого se mettre а la place de; сборно място point de ralliement; топло място emploi rémunérateur; тук му е мястото да се каже c'est (bien) le cas de le dire; тъпча на едно място piétiner (ne pas avancer); (не) хващам място donner (ne pas donner) de bons résultats. -
2 високопоставен
прил haut placé, e; високопоставено лице personnage haut placé. -
3 длъжност
ж place f, poste m, fonction f, emploi m, office m, charge f; вакантна длъжност place vacante, une vacante; встъпвам в длъжност entrer en fonctions (en large); освобождавам от длъжност relever (destituer) qn de ses fonction; révoquer; (за офицери) limoger; в изпълнение на своята длъжност en faisant son devoir, dans l'exercice de ses fonctions; заемам длъжност occuper un poste. -
4 намесвам
гл remettre en place, remboîter; намесвам изкълчена кост remboîter (remettre en place) un os (démis); намесвам се s'installer, se mettre а son aise. -
5 пиаца
ж 1. остар place publique f; 2. (пиаца за такси, файтони и под.) place de taxis, de fiacres, etc.; 3. остар (място за търсене на работа) bourse f du travail. -
6 прибирам
гл 1. remettre (а sa place, en place); 2. ramasser, rassembler; 3. prendre (ce qui est а soi); 4. recueillir; 5. faire rendre, ramener; 6. rentrer, engranger, mettre а l'abri; прибирам сеното rentrer les foins; 7. remettre en lieu sûr, cacher; 8. serrer; прибирам се 1. rentrer; 2. regagner; прибра се в стаята си il a regagné sa chambre; 3. revenir; 4. se retirer, rentrer; 5. нар se marier, fonder un foyer. -
7 сменявам
гл 1. changer; сменявам си мястото changer de place; сменявам декора changer de décor; 2. (разменям) échanger, troquer; 3. relever, relayer; сменявам караула relever la garde; сменявам играч relayer un joueur; сменявам се 1. se relever, se relayer; 2. céder la place а, succéder а. -
8 смествам
гл trouver de la place pour; смествам се se serrer pour faire de la place а qn. -
9 стоя
гл 1. être debout; se tenir debout, rester debout; стоя до прозореца rester debout devant la fenêtre, se tenir debout devant la fenêtre; 2. rester (а sa place), demeurer; 3. (за влак) s'arrêter; 4. se trouver, être placé, être; 5. само повел. стой! halte! halte-là! arrêtez! 6. rester; 7. разг se conduire, se comporter; 8. rester sans rien faire, fainéanter, être fainéant, faire le fainéant, rester les bras croisés; 9. être suspendu; interrompre, être arrêté (pour quelque temps); 10. само 3 л. прен se poser, être posé; 11. само 3 л. seoir, bien aller. -
10 билет
м 1. billet m, ticket m; билет за автобус ticket d'autobus; билет за влак billet de train; билет за метро ticket de métro; билет за отиване и връщане billet d'aller et retour; билет за запазено място ticket de place réservée; лотариен билет billet de lotterie; обиколен билет billet circulaire; бланков билет billet collectif; перонен билет ticket de quai, billet de quai; половин билет (с намаление) billet а demi tarif (а tarif reduit); 2. (документ) carte f, livret m, permis m; входен билет carte, billet d'entrée; ловен билет permis de chasse; уволнителен билет livret militaire. -
11 бройка
ж 1. copie f, exemplaire m; 2. фин poste m, place f. -
12 вакантен
прил vacant, e; libre; вакантна длъжност poste vacant; вакантно място place vacante. -
13 ваканция
ж 1. vacances fpl; лятна ваканция les grandes vacances; съдебна ваканция vacations fpl, les vacances judiciaires; във ваканция съм être en vacances; prendre ses vacances; 2. (незаето място) vacance f, place f vacante, poste m (emploi m) vacant. -
14 варда!
-
15 високо
нрч haut, hautement; fort, fortement, говоря високо parler haut; гледам някого от високо regarder qn de haut; високо ценя tenir qn en haute estime, estimer fort qn; стоя високо se tenir haut, être haut placé, e. -
16 вкаменен
прил 1. petrifié, e fossilisé, e; вкаменени остатъци restes fossilisés, e; вкаменени остатъци restes fossilisés; вкаменена раковина coquillage pétrifié; 2. прен charmé, e, fasciné, e; magnétisé, e; figé, e sur place, pétrifié, e; stupéfait, e. -
17 вкаменявам
гл 1. pétrifier, fossiliser, lapidifier; 2. прен pétrifier, figer sur place; вкаменявам се se pétrifier, se fossiliser. -
18 вреждам
гл intercaler, insérer, aider qn а faire qch; вреждам се s'arranger pour faire qch, arriver (parvenir) а faire qch а son tour; prendre place; venir а bout. -
19 всичко1
мест ср 1. tout, toute, tous, toutes; всичко1 е на мястото си tout est а sa place; 2. tout; ще ви кажа всичко1 je vous dirai tout; човек свиква на всичко1 on se fait а tout; on s'habitue (s'accoutume) а tout а всичко1 на всичко1 somme toute; ne... que; en tout; отгоре на всичко1 par dessus le marché, par comble de; преди всичко1 tout d'abord, avant tout, а tout premier rang; след всичко1 après tout. -
20 газя
гл 1. (ходя по вода, кал, сняг) marcher dans l'eau, dans la vase; patauger, barboter, patouiller (dans la boue); 2. (тъпча, мачкам) piétiner, fouler, marcher sur, mettre le pied sur, écraser; 3. прен (потискам) opprimer, accabler, asservir, assujettir, soumettre, subjuguer, tyranniser; (мъмря) разг rembarrer qn, remettre qn а sa place; réprimander, gronder, admonester, morigéner, reprendre, sermonner qn, semoncer qn; faire des remontrances а qn.
См. также в других словарях:
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as … The Collaborative International Dictionary of English
placé — placé, ée (pla sé, sée) part. passé de placer. 1° Mis dans un certain lieu, dans une certaine place. • Placé loin de vos yeux, j étais vers le rivage Où nos fiers ennemis osaient nous résister, VOLT. Tancr. V, 1. • Les yeux placés comme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Place — Place, v. t. [imp. & p. p. {Placed}; p. pr. & vb. n. {Placing}.] [Cf. F. placer. See {Place}, n.] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Place — ist der Name folgender Personen: Francis Place (1771−1854), englischer radikaler Sozialreformer und Chartist Mary Kay Place (* 1947), US amerikanische Schauspielerin und Sängerin Ullin Place (1924–2000), britischer Philosoph und Psychologe Victor … Deutsch Wikipedia
place — n Place, position, location, situation, site, spot, station are comparable when they mean the point or portion of space occupied by or chosen for a thing. Place, the most general of these terms, carries as its basic implication the idea of… … New Dictionary of Synonyms
Place XV — Place Quinze de Novembro Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Brésil Place Quinze de Novembro est le nom de places de diverses villes du pays, souvent en mémoire de la proclamation de… … Wikipédia en Français
Place to Be — студийный альбом … Википедия
place — index allocate, area (province), base (place), building (structure), case (set of circumstances), character ( … Law dictionary
Placé — Saltar a navegación, búsqueda Placé País … Wikipedia Español