-
121 raise
A nB vtr1 ( lift) lever [baton, barrier, curtain] ; hisser [flag] ; soulever [box, trap door, lid] ; élever [level, standard] ; renflouer [sunken ship] ; to raise one's hand/head lever la main/tête ; to raise one's hands above one's head lever les mains au-dessus de la tête ; he raised the glass to his lips il a porté le verre à ses lèvres ; to raise a glass to sb lever son verre à l'honneur de qn ; to raise one's hat to sb soulever son chapeau pour saluer qn ; I've never raised a hand to my children je n'ai jamais levé la main sur mes enfants ; to raise an eyebrow lit froncer les sourcils ; nobody raised an eyebrow at my suggestion fig ma suggestion n'a fait sourciller personne ; to raise sb from the dead ressusciter qn ;3 ( increase) augmenter [fees, price, offer, salary, volume] (from de ; to à) ; élever [standard] ; reculer [age limit] (for pour) ; to raise sb's awareness ou consciousness of sensibiliser qn à ; to raise one's voice ( to be heard) parler plus fort ; ( in anger) élever la voix ; to raise one's voice against fig élever la voix contre ; to raise the temperature lit, fig faire monter la température ; to raise sb's hopes donner de faux espoirs à qn ; to raise one's sights augmenter ses prétentions ;4 ( cause) faire naître [doubts, fears, suspicions] ; rappeler [memories] ; soulever [dust] ; to raise a storm of protest provoquer une tempête de protestations ; to raise a cheer [speech] déclencher des hourras ; to raise a laugh/smile [joke] faire rire/sourire ; to raise a fuss faire des histoires ○ ; to raise a commotion faire du vacarme ○ ;5 ( mention) soulever [issue, objection, problem, possibility] ; please raise any queries ou questions now si vous avez des questions, posez-les maintenant ;6 ( bring up) élever [child, family] ; to be raised (as) an atheist/a Catholic être élevé dans l'athéisme/la foi catholique ;7 ( breed) élever [livestock] ;8 ( find) trouver [capital, money] ; I need to raise 3,000 dollars il faut que je trouve 3 000 dollars ;10 ( collect) lever [tax] ; obtenir [support] ; collecter [money] ; they raised money for charity ils ont collecté de l'argent pour une œuvre de charité ; the gala raised a million dollars le gala a permis de collecter un million de dollars ; the money raised from the concert was donated to UNICEF la recette du concert a été donnée à l'UNICEF ; I raised £300 against my watch j'ai engagé ma montre pour 300 livres sterling ;11 ( erect) élever [monument, statue] (to sb en l'honneur de qn) ;12 ( end) lever [ban, siege] ;13 ( contact) contacter [person] ; I can't raise her on the phone je n'arrive pas à la joindre au téléphone ;14 ( give) to raise the alarm lit sonner l'alarme ; fig donner l'alarme ; she raised a smile elle a eu un sourire forcé ;16 ( increase the stake) I'll raise you 200 dollars! 200 dollars de mieux! ; to raise the bidding ( in gambling) monter la mise ; ( at auction) monter l'enchère ;17 Math to raise a number to the power (of) three/four élever un chiffre à la puissance trois/quatre.C v refl to raise oneself se redresser ; to raise oneself to a sitting position se redresser (en position assise) ; to raise oneself up on one's elbows prendre appui sur ses coudes. -
122 sit
A vtr1 ( put) to sit sb in/on/near sth asseoir qn dans/sur/près de qch ; to sit sth in/on/near sth placer qch dans/sur/près de qch ;B vi1 ( take a seat) s'asseoir (at à ; in dans ; on sur) ; to sit on the floor s'asseoir par terre ;2 ( be seated) [person, animal] être assis (around autour de ; at à ; in dans ; on sur) ; [bird] être perché (on sur) ; to be sitting reading/knitting être assis à lire/tricoter ; I like to sit and read/watch TV j'aime bien m'asseoir et lire/regarder la télé ; to sit over sth être penché sur [accounts, books] ; to sit for two hours rester assis pendant deux heures ; to sit quietly/comfortably être tranquillement/confortablement assis ; to sit still se tenir tranquille ; to sit at home rester à la maison ; don't just sit there! ne reste pas là à ne rien faire! ;3 ( meet) [committee, court] siéger ;4 ( hold office) to sit for [MP] représenter [constituency] ; to sit as être [judge, magistrate] ; to sit on faire partie de [committee, jury] ;5 ( fit) to sit well/badly (on sb) [suit, jacket] bien/mal tomber (sur qn) ; the jacket sits well across the shoulders la veste tombe bien aux épaules ; success/power sits lightly on her fig le succès/le pouvoir ne lui pèse guère ;6 ( remain untouched) the books/keys were still sitting on the desk les livres/clés étaient toujours sur le bureau ; the car is sitting rusting in the garage la voiture reste à rouiller dans le garage ;7 GB Jur to sit for the Bar se présenter au barreau ;to make sb sit up and take notice faire réagir qn.■ sit about, sit around rester assis à ne rien faire ; to sit around waiting rester assis à attendre.■ sit back:▶ sit back1 ( lean back) se caler dans son fauteuil ;2 ( relax) se détendre ; to sit back in se caler dans [chair] ; to sit back on one's heels s'asseoir sur les talons.■ sit by rester là à ne rien faire.■ sit down:▶ sit down s'asseoir (at à ; in dans ; on sur) ; it's time we sat down and discussed your ideas il est temps que nous nous voyions pour discuter de vos projets ; to sit down to dinner ou a meal se mettre à table ;▶ sit [sb] down lit asseoir qn ; fig he sat me down and told me what he thought of me il m'a emmené à l'écart et m'a dit ce qu'il pensait de moi ; to sit oneself down s'asseoir.■ sit on ○:▶ sit on [sth/sb]1 ( not deal with) garder [qch] sous le coude ○ [application form, letter] ;2 ( bring to heel) remettre [qn] à sa place.■ sit out:▶ sit out s'asseoir dehors ;▶ sit [sth] out1 ( stay to the end) rester jusqu'à la fin de [lecture] ;2 ( not take part in) ne pas jouer [game] ; fig attendre la fin de [crisis, war] ; I'll sit the next one out ( dance) je ne danserai pas la prochaine.■ sit through:▶ sit through [sth] devoir assister à [lecture, concert].■ sit up:▶ sit up1 ( raise oneself upright) se redresser ; to be siting up être assis ; he was sitting up in bed reading il était assis dans son lit à lire ; sit up straight! tiens-toi droit! ;2 ( stay up late) rester debout (doing pour faire) ; to sit up with sb veiller qn ;▶ sit [sb/ sth] up redresser. -
123 snarl
A n1 ( growl) ( of animal) grondement m ; ( of traffic) bourdonnement m ; ‘you'd better watch out!’ he said with a snarl ‘tu ferais mieux de faire attention!’ dit-il d'un ton hargneux ;2 ( grimace) mine f hargneuse ;B vtr rugir [order, insult, threat] ‘don't be so stupid,’ he snarled ‘ne sois pas si stupide,’ dit-il d'un ton hargneux.C vi ( growl) [animal] gronder férocement ; [person] grogner ; the dog snarled at me le chien m'a montré les dents ; he snarls at the new recruits il grogne après les nouvelles recrues.■ snarl up:▶ snarl up [rope, wool] s'emmêler ;▶ snarl up [sth] bloquer [traffic, road] ; to be snarled up [road, network, traffic] être bloqué ; [economy, system] être paralysé ; [plans, negotiations] être bloqué ; I got snarled up in the traffic j'ai été pris dans les embouteillages ; the hook got snarled up in the net l'hameçon s'est pris dans le filet. -
124 steal
A ○ n ( bargain) the watch was a steal! cette montre était une super affaire ○ ! ; 5 dollars, that's a steal! 5 dollars, c'est donné!1 ( thieve) voler (from sb à qn) ;2 fig ( take surreptitiously) to steal a few minutes sleep/peace s'offrir en douce quelque minutes de sommeil/de paix ; to steal the credit for sth s'attribuer le mérite de qch ; to steal a glance at sth jeter un coup d'œil à qch ; to steal a kiss voler un baiser ; to steal a scene from sb Theat, Cin voler la vedette à qn.1 ( thieve) voler ; to steal from sb voler qn ; to steal from a car/house cambrioler une voiture/maison ; our luggage was stolen from the car on nous a volé nos bagages dans la voiture ;2 ( creep) lit to steal into/out of the room entrer dans/quitter la pièce subrepticement ; to steal up on sb s'approcher de qn subrepticement ; fig a sad expression stole across her face une expression triste passa furtivement sur son visage ; the light stole through the curtains la lumière filtrait à travers les rideaux.to steal a march on sb prendre qn de vitesse ; to steal the show Theat éclipser tout le monde ; she stole the show on n'a eu d'yeux que pour elle.■ steal away [person] s'esquiver (from de). -
125 sync(h)
sync(h) n ( abrév = synchronization) synchronisation f ; in/out of sync(h) [watch, system, machine] bien/mal synchronisé ; to be in/out of sync(h) with [person, government] être en phase/déphasé par rapport à [public opinion] ; the soundtrack is out of sync(h) with the picture la bande sonore et l'image ne sont pas synchronisées. -
126 undetected
A adj [intruder, observer] inaperçu ; [cancer, fracture] non décelé ; [bug, error, flaw, movement] non détecté ; [crime, fraud] non découvert.B adv [break in, listen, steal, watch] sans être aperçu ; to go ou remain undetected [person] rester inaperçu ; [cancer] rester non décelé ; [crime, error] rester non découvert. -
127 want
A n1 ( need) besoin m ; my wants are few j'ai peu de besoins ; to be in want of avoir besoin de ; the tower is in want of repair la tour a besoin d'être restaurée ;3 ( lack) défaut m ; want of discipline défaut de discipline ; for want of à défaut or faute de ; it's not for want of trying ce n'est pas faute d'avoir essayé ; for want of a better word à défaut d'un meilleur mot ; there is no want of candidates on ne manque pas de candidats.B vtr1 ( desire) vouloir ; I want ( as general statement) je veux ; ( would like) je voudrais ; ( am seeking) je souhaite ; they want peace/money ils veulent la paix/de l'argent ; we want cooperation/understanding nous souhaitons la coopération/la compréhension ; how many do you want? combien en voulez-vous? ; where do you want this desk? où est-ce que tu veux ce bureau? ; what ou how much do you want for this chair? combien voulez-vous pour ce fauteuil? ; I want the walls blue/my steak rare/the job finished je voudrais les murs bleus/mon steak saignant/que ce travail soit fini ; to want to do vouloir faire ; do you want to come with us? tu veux venir avec nous? ; I don't want to je n'ai pas envie ; to want sb to do vouloir que qn fasse ; when/why does she want me to come? quand/pourquoi veut-elle que je vienne? ; to want sb/sth doing vouloir que qn/qch fasse ; I want the machine working by 11 o'clock je veux que la machine soit en état de marche d'ici onze heures ; where do you want me? où voulez-vous que je me mette? ; he doesn't want much does he? iron il est toujours aussi peu exigeant! iron ; they just don't want to know ils préfèrent ne rien savoir ; to want an end to sth vouloir que qch prenne fin ;2 ○ ( need) avoir besoin de ; you won't want your overcoat tu n'auras pas besoin de ton manteau ; you won't be wanted at the meeting on n'aura pas besoin de vous à la réunion ; I take it he'll not be wanting this book any more je suppose qu'il n'aura plus besoin de ce livre ; do you want anything from town? tu as besoin de quelque chose en ville? ; what we want is to do ce dont nous avons besoin c'est de faire ; to want to do devoir faire ; you want to watch out tu devrais faire attention ; what do they want with all those machines? pourquoi est-ce qu'ils ont besoin de toutes ces machines? ; what do you want with me? qu'est-ce que vous me voulez? ; all that's wanted is your signature il ne manque plus que ta signature ; several jobs want doing GB il y a plusieurs tâches à faire ;3 ( require presence of) demander ; if anyone wants me si quelqu'un me demande ; he/she is wanted on le/la demande ; you're wanted on the phone on vous demande au téléphone ; ‘gardener wanted’ ‘on demande un jardinier’ ; I want my mummy! GB ou mommy! US je veux ma maman! ; the boss wants you le patron veut te voir ; to be wanted by the police être recherché par la police ; I know when I'm not wanted souvent hum je sens bien que je suis de trop ;4 ( desire sexually) vouloir [person].■ want in ○1 ( asking to enter) vouloir entrer ;2 ( asking to participate) vouloir participer ; I want in on the deal je veux être dans le coup ○.■ want out ○1 ( asking to exit) vouloir sortir ;2 ( discontinuing participation) vouloir laisser tomber ○ ; to want out of vouloir se retirer de [contract, deal]. -
128 welcome
A n accueil m ; to give sb a warm welcome, to extend a warm welcome to sb fml faire un accueil chaleureux à qn.C adj1 ( gratefully received) [boost, initiative, relief, news] bienvenu ; that's a welcome sight/sound! ça fait plaisir à voir/entendre! ; nothing could be more welcome! rien ne pourrait tomber plus à propos! ; thank you for your most welcome gift sout merci de votre cadeau des plus opportuns fml ;2 ( warmly greeted) to be welcome, to be a welcome guest ou visitor être le bienvenu ; ‘children welcome’ ( on sign) ‘les enfants sont les bienvenus’ ; I never feel very welcome at their house je ne me sens jamais le bienvenu chez eux ; to make sb welcome ( on arrival) réserver un bon accueil à qn ; ( over period of time) accueillir qn à bras ouverts ;3 ( warmly invited) you are welcome to spend a few days with us si vous voulez passer quelques jours chez nous, n'hésitez pas or vous êtes le bienvenu ; if you want to finish my fries you're welcome to them ( politely) si tu veux finir mes frites, ne te gêne pas ; if you want to watch such rubbish you're welcome to it! ( rudely) si tu veux regarder ces idioties, libre à toi! ; you're welcome ( acknowledging thanks) de rien, je vous en prie fml.D excl welcome! ( to respected guest) soyez le bienvenu chez nous! ; ( greeting friend) entre donc! ; welcome back, welcome home! je suis content que tu sois de retour! ; welcome on board/to the United States! bienvenu à bord/aux États-Unis!E vtr accueillir [person] ; se réjouir de [news, decision, intervention, change] ; être heureux/-euse de recevoir [donation, contribution] ; accueillir favorablement [initiative, move] ; they said they would welcome a meeting ils ont dit qu'ils souhaiteraient une rencontre ; we would welcome your view on this matter nous aimerions savoir ce que vous pensez de cette affaire ; I welcome this opportunity to express my thanks je suis heureux d'avoir l'occasion d'exprimer ma gratitude ; ‘please welcome our guest tonight, Willie Mays’ ‘applaudissons notre invité d'honneur, Willie Mays’ ; I'd welcome a hot drink je prendrais bien une boisson chaude.to put out the welcome mat for sb fig faire un accueil chaleureux à qn ; to wear out one's welcome abuser de l'hospitalité de qn ; to welcome sb with open arms accueillir qn à bras ouverts.■ welcome back:▶ welcome back [sb], welcome [sb] back accueillir [qn] à son retour ; ( more demonstratively) faire fête à [qn] à son retour.■ welcome in:▶ welcome in [sb], welcome [sb] in faire entrer [qn] chez soi.
См. также в других словарях:
Watch — (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly observant… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch and ward — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch and watch — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch barrel — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch bell — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch bill — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch case — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch chain — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch clock — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
watch crystal — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch fire — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English