-
41 het vege lijf redden
het vege lijf redden -
42 het velletje om de worst
het velletje om de worst -
43 hij is bang voor zijn hachje
hij is bang voor zijn hachje -
44 hij is overgevoelig
hij is overgevoelig -
45 huidaandoening
-
46 huidcrème
-
47 huidkanker
-
48 huidkleur
huidkleur, huidskleur -
49 huidtransplantatie
-
50 huidverzorging
-
51 iemand in zijn nekvel grijpen, pakken
iemand in zijn nekvel grijpen, pakkenattraper qn. par la peau des fessesDeens-Russisch woordenboek > iemand in zijn nekvel grijpen, pakken
-
52 iemand nog net bij zijn lurven kunnen pakken
iemand nog net bij zijn lurven kunnen pakkenattraper qn. par la peau du couDeens-Russisch woordenboek > iemand nog net bij zijn lurven kunnen pakken
-
53 ik zou niet graag in zijn schoenen willen staan
ik zou niet graag in zijn schoenen willen staanDeens-Russisch woordenboek > ik zou niet graag in zijn schoenen willen staan
-
54 ik zou niet graag in zijn vel steken
ik zou niet graag in zijn vel stekenDeens-Russisch woordenboek > ik zou niet graag in zijn vel steken
-
55 in iemands huid kruipen
in iemands huid kruipenentrer dans la peau de qn. -
56 inbrengen
1 [naar binnen brengen] introduire2 [meebrengen in een huwelijk] apporter3 [voorstellen] proposer4 [aanvoeren] objecter♦voorbeelden:niets in te brengen hebben • n'avoir pas voix au chapitre4 wat hebt u tegen die beschuldiging in te brengen? • qu'avez-vous à objecter à cette accusation?daar valt niets tegen in te brengen • on ne peut rien y objecterbeschuldigingen tegen iemand inbrengen • porter des accusations contre qn. d'une sonde gastrique -
57 indianengehuil
-
58 inleven
〈wederkerend werkwoord; zich inleven〉1 [+ in]se mettre dans la peau (de qn.) ⇒ 〈m.b.t. zaken〉vivre (qc.)♦voorbeelden: -
59 lappen
1 [herstellen] rapiécer2 [met een zeemlap schoonmaken] nettoyer (avec une peau de chamois)3 [sport en spel] gratter♦voorbeelden:dat lap jij hem niet • tu ne t'en sortiras pasiemand iets lappen • jouer un tour à qn.dat zou jij mij niet moeten lappen • ça ne prendrait pas avec moiiemand erbij lappen • moucharder qn. -
60 leven
leven1〈 het〉♦voorbeelden:een bruin leven • une vie de cocagneeen dubbel leven leiden • mener une vie doublehet leven wordt steeds duurder • (le coût de) la vie ne cesse d'augmenterzijn eigen leven leiden • vivre sa viedat verhaal is een eigen leven gaan leiden • ce récit est devenu un tout indépendant du contexteeen lekker leventje leiden • se la couler doucedat is een lekker leventje • c'est la belle vieals je leven je lief is • si ta vie t'est précieuseeen lui leventje • une petite vie pépèrenieuw leven inblazen • revitalisereen nieuw leven beginnen • refaire sa viehet ongeboren leven • la vie foetaleeen ongeregeld leven leiden • mener une vie de bâton de chaiseeen teruggetrokken leven leiden • mener une vie retiréeeen verdorven leven leiden • mener une vie dissolueeen vrolijk leventje leiden • mener joyeuse viehij danste alsof zijn leven er van afhing • il dansait comme si c'était une question de vie ou de mortzich het leven benemen, zich van het leven beroven • se suiciderals vrijgezel door het leven gaan • être célibatairezijn leven hangt aan een zijden draad(je) • sa vie pend à un filhet leven erbij inschieten • y laisser la viezo is het leven • c'est la vieiemand het leven laten • laisser la vie sauve à qn.iemand het leven ontnemen • ôter la vie à qn.zijn leven redden • sauver sa viehet leven schenken aan • donner la vie àhoe staat het leven? • comment ça va?voor zijn leven strijden • défendre sa peauzijn leven wagen • risquer sa viemijn leven lang • ma vie durantbij, tijdens zijn leven • de son vivantzich door het leven slaan • se débrouiller dans la viein leven • en vieiets in het leven roepen • mettre qc. sur piedhet leven in het hiernamaals • (la vie de) l'au-delàmet zijn leven spelen • risquer sa vieiemand naar het leven staan • attenter à la vie de qn.om het leven komen • trouver la mortiemand om het leven brengen • tuer qn.uit het leven gegrepen • pris sur le vifvan zijn leven niet • jamais de la vieheb je van je leven! • a-t-on jamais vu ça!voor zijn leven geborgen zijn • avoir du foin dans ses bottes pour le restant de ses jourshij is voor zijn leven ongelukkig • il est malheureux pour la vievoor het leven benoemd • nommé à viezij heeft geen leven bij die man • ce n'est pas une vie (pour elle) auprès de cet hommeeen leven als een luis op een zeer hoofd hebben • vivre comme un coq en pâte〈 spreekwoord〉 zolang er leven is, is er hoop • tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir¶ dat brengt leven in de brouwerij • 〈 het wordt levendig〉 cela met de l'entrain; 〈 de zaken gaan vooruit〉 les affaires prennent tournuretoen begon het lieve leventje • …, ce qui mit le feu aux poudreswat is er een leven op straat! • quelle animation il y a dans la rue!leven maken • faire du tapagezij is in het leven • elle est prostituéenaar het leven tekenen • dessiner d'après natureeen leven als een oordeel • un tapage infernal————————leven21 vivre♦voorbeelden:leeft die vaas nog? • ce vase n'est toujours pas cassé?blijven leven • rester en viemen moet leven en laten leven • il faut vivre et laisser vivrewe moeten daar nog een jaar mee leven • il faudra supporter cela un an encorestil gaan leven • se retirer des affairesin angst leven • vivre dans l'angoissemet deze man valt niet te leven • cet homme est invivablenaar iets toe leven • se réjouir à l'idée de qc.leven tussen hoop en vrees • flotter entre l'espoir et la craintehij leeft van rijst • il vit de rizvan zijn rente leven • vivre de ses renteshij heeft genoeg om van te leven • il a de quoi vivrevan dit vak kun je niet leven • ce métier ne nourrit pas son hommezo waar als ik leef • aussi vrai que j'existezij leven langs elkaar heen • ils vivent chacun de leur côtémen moet ermee leren leven • il faudra bien s'y faire〈 spreekwoord〉 wie dan leeft, die dan zorgt • qui vivra, verra¶ leve de koningin! • vive la reine!dat portret leeft • ce portrait vitdeze romanpersonages leven • les personnages de ce roman sont vrais
См. также в других словарях:
peau — peau … Dictionnaire des rimes
PEAU — La peau est un tissu de revêtement qui enveloppe le corps et le maintient, tout en le protégeant contre les agressions extérieures; mais c’est aussi un véritable organe, possédant des fonctions sensorielles (toucher) et mettant en œuvre de… … Encyclopédie Universelle
peau — PEAU. s. m. La partie exterieure de l animal, qui enveloppe & couvre toutes les autres parties. La peau de l homme. avoir la peau dure, la peau espaisse, la peau tendre, la peau delicate, deliée, la peau noire, la peau blanche, la peau belle, la… … Dictionnaire de l'Académie française
peau — Peau, Cutis, Pellis, Exuuiae. Peaux de bestes sauvages, Ferarum spolia. Peau de bouc ou de chevre à mettre du vin, ou de l huyle, Vter vtris. Peau de parchemin, Membrana. Petite peau de parchemin, Membranula. La peau qui couvre les yeux dessoubs… … Thresor de la langue françoyse
Peau de… — ● Peau de… terme d injure : Peau de vache … Encyclopédie Universelle
peau — «poh», noun. 1. French. skin. 2. any one of various fabrics resembling skin: »Gelaperm acetate gives brilliant iridescence to this peau, makes its color last longer (New Yorker) … Useful english dictionary
peau — (pô ; au pluriel, l x se lie : des pô z assouplies) s. f. 1° Membrane dense, épaisse, qui enveloppe et couvre extérieurement toutes les parties du corps de l homme, des animaux vertébrés et d un assez grand nombre d animaux sans vertèbres. Les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PEAU — s. f. Membrane qui enveloppe et couvre extérieurement toutes les parties du corps de l homme et des animaux. La peau de l homme. Avoir la peau dure, épaisse, tendre, déliée, noire, bise, blanche, belle, vilaine, ridée, sèche, rude, douce, fine,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PEAU — n. f. Membrane qui enveloppe et couvre extérieurement le corps de l’homme et des animaux. Avoir la peau dure, épaisse, tendre, noire, brune, blanche, ridée, sèche, rude, douce, fine, unie, huileuse, couperosée. Ce coup n’a fait qu’effleurer la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Peau — Pour les articles homophones, voir PO, Pot et Pau (homonymie). Photo rapprochée de la peau humaine La peau est un organe composé de pl … Wikipédia en Français
peau — nf. ; épiderme, tissu peau cutané // épidermique ; peau (de tambour) : PÉ (Albanais.001b.PPA., Annecy.003b.TER., Argentières, Balme Si., Bernex, Biot, Boëge, Évian, Giettaz, Marignier, Meillerie, Menthonnex Cle., Montagny Bozel, Morzine, Notre… … Dictionnaire Français-Savoyard