Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(peças)

  • 81 drama

    1) (a play for acting on the stage: He has just produced a new drama.) drama
    2) (plays for the stage in general: modern drama.) drama
    3) (the art of acting in plays: He studied drama at college.) arte dramática
    4) (exciting events: Life here is full of drama.) drama
    - dramatically
    - dramatist
    - dramatize
    - dramatise
    - dramatization
    * * *
    dra.ma
    [dr'a:mə; dr'æmə] n 1 drama, obra dramática. 2 série de episódios complicados ou patéticos. 3 acontecimento terrível, catástrofe. the drama a arte de escrever, representar ou produzir peças de teatro.

    English-Portuguese dictionary > drama

  • 82 exploded view

    ex.plod.ed view
    [ikspl'oudid vju:] n foto ou esquema que mostra em seqüência correta as peças de uma máquina.

    English-Portuguese dictionary > exploded view

  • 83 fairlead

    fair.lead
    [f'ɛəli:d] n Naut poleame: conjunto de peças perfuradas para a passagem de cabos e cordas.

    English-Portuguese dictionary > fairlead

  • 84 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) coluna/fila
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) formar uma coluna/andar em fila
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) arquivador/pasta
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) ficheiro
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) arquivo/ficheiro
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) arquivar
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) registar
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) lima
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) limar
    * * *
    file1
    [fail] n 1 dispositivo para segurar papéis. 2 pasta de papéis. 3 fichário, arquivo, pasta registradora. 4 autos, peças de um processo, lista, rol. 5 fila (também Mil). 6 pequeno destacamento. 7 coluna do tabuleiro de xadrez. 8 Comp a maior unidade em processamento de dados (pode conter grandes quantidades de rolos de fita ou conjunto de discos). • vt+vi 1 arquivar, fichar, pôr em ordem. 2 propor uma demanda em juízo. 3 desfilar, marchar em fila. lndian file, single file coluna por um. in double file em coluna de dois. in file em fila. on file fichado, no arquivo. rank and file os soldados rasos, membros de uma organização ou sindicato. to file an application fazer requerimento, requerer patente. to file away arquivar corretamente, anotar com cuidado.
    ————————
    file2
    [fail] n 1 lima (ferramenta). 2 sl finório, espertalhão, tipo. • vt+vi limar, polir, desgastar, fig esmerar, aperfeiçoar. close file avarento, sovina. a deep file sl um espertalhão. nail file lixa de unhas. rough file lima de desbastar. smooth file lima murça.

    English-Portuguese dictionary > file

  • 85 garderobe

    garde.robe
    [g'ɔ:droub] n 1 guarda-roupa. 2 todas as peças de vestuário. 3 quarto.

    English-Portuguese dictionary > garderobe

  • 86 jack

    [‹æk]
    1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) macaco
    2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) valete
    * * *
    jack2
    [dʒæk] n 1 homem do povo, camarada, operário braçal para serviços avulsos. 2 marujo. 3 Tech macaco, guindaste, guincho. 4 Tech alavanca e várias outras peças de máquinas. 5 valete: carta de baralho. 6 pedrinha usada em jogo infantil. 7 Naut bandeira de cruzeiro. 8 Naut barra de ferro horizontal no topo do mastro principal dos veleiros. 9 Amer jumento, burro. 10 Amer coelho macho. 11 Electr tomada. 12 dispositivo para virar o espeto. 13 Ichth lúcio novo e pequeno: peixe esocídeo de água doce. 14 cavalete para serrador. 15 sl dinheiro, arame, gaita. 16. Hist cota de armas de couro. 17 Brit sl policial. • vt 1 içar, guindar, levantar. 2 coll majorar, aumentar (preços). • adj 1 macho (de alguns animais). 2 cansado, exausto. every man jack coll todos sem exceção, em geral. to jack in Brit coll interromper, abandonar. to jack off sl masturbar-se, Braz vulg bater punheta. to jack up coll a) aumentar (preços, salários, etc.). b) levantar, guindar. c) sl injetar drogas, narcóticos.

    English-Portuguese dictionary > jack

  • 87 jigsaw

    jig.saw
    [dʒ'igsɔ:] n 1 serra de vaivém. 2 Brit jogo de quebra-cabeça de um quadro recortado. 3 fig situação complicada. • vt cortar com serra de vaivém. • adj composto de peças recortadas.

    English-Portuguese dictionary > jigsaw

  • 88 kludge

    [klu:dʒ] n sistema composto de peças mal combinadas.

    English-Portuguese dictionary > kludge

  • 89 limber

    ['limbə]
    * * *
    lim.ber1
    [l'imbə] n parte dianteira das carretas de artilharia. • vt engatar (peças de artilharia). front limber armão. rear limber cofre.
    ————————
    lim.ber2
    [l'imbə] n Naut bueiro: abertura ou tubulação por onde escoam águas.
    ————————
    lim.ber3
    [l'imbə] vt+vi tornar(-se) ágil ou flexível. • adj 1 flexível, maleável. 2 ágil.

    English-Portuguese dictionary > limber

  • 90 linstock

    lin.stock
    [l'instɔk] n bota-fogo: pau com morrão para deitar fogo às peças de artilharia.

    English-Portuguese dictionary > linstock

  • 91 miscellanea

    mis.cel.la.ne.a
    [misil'einiə] n pl miscelânea: compilação de várias peças literárias.

    English-Portuguese dictionary > miscellanea

  • 92 mould-board

    mould-board
    [m'ould bɔ:d] n Brit aiveca: cada uma das duas peças que sustentam a relha do arado, e que servem para alargar o sulco.

    English-Portuguese dictionary > mould-board

  • 93 mount

    (a mountain: Mount Everest.) monte
    * * *
    [maunt] n 1 monte, colina, montanha. 2 protuberância carnosa na palma da mão. 3 base sobre a qual se monta alguma coisa. 4 moldura de um quadro, encaixe. 5 cavalo de montaria. 6 ato ou maneira de montar. 7 suporte. • vt+vi 1 levantar, elevar, ascender. 2 aumentar. 3 montar, cavalgar. 4 escalar, subir. 5 copular com. 6 preparar, ajustar. 7 engastar. 8 colocar sobre passe-partout. 9 encenar. 10 prover de montaria. 11 colocar alguém no dorso de um cavalo. 12 colocar peças de artilharia em posição. to mount guard pôr ou ficar de sentinela. to mount up aumentar, crescer.

    English-Portuguese dictionary > mount

  • 94 part

    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) parte
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) parte
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) personagem
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) papel
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) texto
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) papel
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) separar-se
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in
    * * *
    [pa:t] n 1 parte: a) elemento componente de um todo. b) lote, fração, pedaço, porção, fragmento. c) divisão de uma obra. d) Mech peça. e) Anat órgão, membro. f) dever, obrigação. g) região, lugar. h) facção, partido. i) Mus voz ou instrumento em música sinfônica. j) Theat papel. 2 Math parte alíquota, submúltiplo. 3 Amer risca de cabelo. 4 talento, capacidade, dotes, prendas, qualidades. 5 fascículo de um livro. 6 Jur parte interessada. 7 parts partes: a) circunstâncias ou qualidades de uma pessoa. b) órgãos genitais externos. • vt+vi 1 partir, dividir, secionar. 2 separar, apartar, desunir. 3 repartir, lotear, parcelar. 4 quebrar, romper, fragmentar. 5 ir-se embora, retirar-se. 6 intervir, colocar-se entre. 7 deixar, separar-se de. we parted friends / separamo-nos como amigos. 8 morrer. 9 quebrar-se, romper-se. 10 discriminar, distinguir. 11 repartir (cabelo). component parts partes componentes ou integrantes. do your part! cumpra a parte que lhe compete! for my part quanto a mim, pelo que me diz respeito, de minha parte. for the most part na maioria dos casos, geralmente. good parts talento (de uma pessoa). he took it in good part ele não levou a mal, não se ofendeu. I have neither part nor lot in it não tenho nada a ver com isso. in foreign parts no exterior, em outras bandas. in good parts com boa disposição, com boa vontade. in large part em grande parte. in part em parte. in these parts nestas bandas, por aqui. I take his part tomo seu partido, coloco-me a seu lado. of parts talentoso, capaz. on his part a) de sua parte. b) em seu lugar. on the part of da parte de. spare parts peças sobressalentes. the greater part a maior parte. the most part a maioria. to come out in parts aparecer em fascículos. to part company with separar-se de. to part with a) desistir de. b) desfazer-se de. to play a part a) fingir, representar. b) desempenhar um papel. to play a part in ter uma influência, ter um papel. to take part in tomar parte em, participar de.

    English-Portuguese dictionary > part

  • 95 piecemeal

    adverb (a little bit at a time; not as a whole: He did the work piecemeal.) aos bocados
    * * *
    piece.meal
    [p'i:smi:l] adj 1 feito peça por peça, gradativo, feito em etapas, fragmentado, parcelado. 2 feito de retalhos. • adv 1 peça por peça, aos poucos, gradativamente. 2 em peças, em pedaços.

    English-Portuguese dictionary > piecemeal

  • 96 playreader

    play.read.er
    [pl'eiri:də] n pessoa encarregada de ler e julgar peças teatrais.

    English-Portuguese dictionary > playreader

  • 97 playwright

    noun (a person who writes plays: He is a famous playwright.) dramaturgo
    * * *
    play.wright
    [pl'eirait] n autor de peças teatrais, dramaturgo, teatrólogo.

    English-Portuguese dictionary > playwright

  • 98 repertory theatre

    rep.er.to.ry thea.tre
    [r'epətəri θiətə] n Theat teatro de repertório: teatro onde se representa pequeno número de peças por breve temporada com os mesmos atores em cada peça.

    English-Portuguese dictionary > repertory theatre

  • 99 repertory

    rep.er.to.ry
    [r'epətəri] n 1 repertório. 2 coleção. 3 armazém, depósito. 4 inventário, lista, índice. to perform in repertory representar peças com o mesmo grupo de atores em noites alternadas.

    English-Portuguese dictionary > repertory

  • 100 rider

    noun cavaleiro
    * * *
    rid.er
    [r'aidə] n 1 cavaleiro, ginete. 2 picador, peão. 3 ciclista. 4 viajante, passageiro. 5 cláusula adicional a um documento, apostila, codicilo. 6 riders Naut pródigos: peças para reforçar o costado de um navio.

    English-Portuguese dictionary > rider

См. также в других словарях:

  • Pecas — Saltar a navegación, búsqueda El término Pecas puede hacer referencia a varios conceptos: En dermatología, las pecas son discromías (alteraciones del color de la piel). Pecas Mónaco, cantante y compositor argentino. Pecas, personaje de ficción de …   Wikipedia Español

  • Pécas — Max Pécas Max Pécas était un réalisateur, scénariste et producteur de cinéma français né le 25 avril 1925 à Lyon et mort le 10 février 2003 à Paris. Biographie Après avoir réalisé des films policiers, puis des films érotiques… …   Wikipédia en Français

  • Pečas — Sp Pèčas Ap Пећ/Peć L Serbija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Pėčas — Sp Pėčas Ap Pécs L Baranios c., Vengrija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Pecas Mónaco — Saltar a navegación, búsqueda Pecas Mónaco es el seudónimo artístico de Carlos Alberto Spósito (n. Buenos Aires, Argentina, 18 de abril de 1944), cantautor argentino de música country. Pecas Mónaco en 1964 …   Wikipedia Español

  • Pecas prie Snežkos — Sp Pècas prie Snèžkos Ap Pec pod Sněžkou L Čekija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Pécas, Max — (April 25, 1925, Lyon, Rhône, Paris February 10, 2003, Paris, France)    His parents owned a business selling general sup­plies for cinema in Marseille. One of their clients, a film journalist, offered him a job as administrator of theater tours …   Encyclopedia of French film directors

  • Max Pécas — was a French movie maker, scenario writer and producer. He was born 25 April 1925 in Lyon and died 10 February 2003 in Paris. After making erotic movies and some thrillers, he shoots teenage comedies, including his classic Saint Tropez series .… …   Wikipedia

  • Max Pécas — est un réalisateur, scénariste et producteur de cinéma français né le 25 avril 1925 à Lyon et mort le 10 février 2003 à Paris. Sommaire 1 Biographie 2 Filmographie …   Wikipédia en Français

  • Max Pecas — Max Pécas Max Pécas était un réalisateur, scénariste et producteur de cinéma français né le 25 avril 1925 à Lyon et mort le 10 février 2003 à Paris. Biographie Après avoir réalisé des films policiers, puis des films érotiques… …   Wikipédia en Français

  • Ilha das Peças — Sp Pèsaso salà Ap Ilha das Peças L PV Atlante, Brazilija (Paranos v ja) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»