-
101 raróg
rar|óg♂, Р. \rarógoga зоол. балобан;● patrzeć jak na \rarógoga смотреть как на чудака (как на диковинку)
* * *м, P raroga зоол.балоба́н -
102 rychło
нареч.• быстро• вскоре• скоро* * *rych|ło\rychłolej уст. 1. вскоре;\rychło przyzwyczaiłem się я вскоре привык;
2. рано;\rychło wstać рано встать;
● \rychło patrzeć jak... а) вот-вот, вскоре;б) того и гляди; \rychło w czas ирон. поздновато+1. wkrótce, wnet, prędko 2. rano
* * *rychlej уст.1) вско́реrychło przyzwyczaiłem się — я вско́ре привы́к
2) ра́ноrychło wstać — ра́но встать
•- rychło w czasSyn: -
103 tęcza
сущ.• ирис• касатик• радуга• экран* * *tęcz|a♀ радуга;● patrzeć (wpatrywać się) w kogoś jak w \tęczaę боготворить кого-л; восхищаться кем-л.* * *жра́дуга- wpatrywać się w kogoś jak w tęczę -
104 ubocze
☼, мн. Р. \uboczey уст. склон ♂, скат ♂;● być (znajdować się, stać) na \uboczeu находиться (стоять) в стороне; patrzeć (przyglądać się) z \uboczea смотреть (наблюдать) со стороны; oddalić się (zejść) na \ubocze отойти в сторону
* * *с, мн P uboczey уст.склон m, скат m- znajdować się na uboczeu
- stać na uboczeu
- patrzeć z uboczea
- przyglądać się z uboczea
- oddalić się na ubocze
- oddalić zejść na ubocze -
105 zazdrosny
прил.• желтый• завидущий• завистливый• ревнивый* * *zazdro|sny\zazdrosnyśni 1. ревнивый;być \zazdrosnysnym o kogoś ревновать кого-л. (к кому-л.); 2. завистливый; patrzeć \zazdrosnysnym okiem смотреть с завистью (завистливым взглядом)+2. zawistny
* * *1) ревни́выйbyć zazdrosnym o kogoś — ревнова́ть кого́-л. (к кому́-л.)
2) зави́стливыйpatrzeć zazdrosnym okiem — смотре́ть с за́вистью (зави́стливым взгля́дом)
Syn:zawistny 2) -
106 zazdrość
сущ.• зависть• ревность* * *zazdroś|ć♀ 1. ревность;scena \zazdrośćci сцена ревности;
2. зависть;patrzeć z \zazdrośćcią смотреть с завистью (завистливым взглядом, завистливо)
* * *ж1) ре́вностьscena zazdrości — сце́на ре́вности
2) за́вистьpatrzeć z zazdrością — смотре́ть с за́вистью (зави́стливым взгля́дом, зави́стливо)
-
107 zez
сущ.• косоглазие* * *♂ косоглазие n;\zez rozbieżny раскосость; mieć \zezа страдать косоглазием; ● patrzeć (spoglądać) \zezem косо смотреть
* * *мкосогла́зие nzez rozbieżny — раско́сость
- spoglądać zezemmieć zeza — страда́ть косогла́зием
-
108 ansehen
* vtpatrzeć (na coś), przypatrywać się (czemuś)das kann ich nicht mehr ánsehen — nie mogę na to patrzeć
-
109 squint
[skwɪnt] 1. vi2. nto squint (at) — patrzeć (popatrzeć perf) przez zmrużone oczy (na +acc)
zez m* * *[skwint] 1. verb1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.) zezować2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) patrzeć przymrużonymi oczami2. noun1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.) zez2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.) spojrzenie3. adjective, adverb((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.) krzywy, na bakier -
110 bol|eć1
impf (boli, bolał) vi to hurt- od rana boli mnie głowa I’ve had a headache since this morning- uderzyłem się i teraz boli mnie noga I took a knock and now my leg hurts- bolały ją ostre słowa, które usłyszała od matki her mother’s harsh words hurt her■ serce ją/mnie boli it breaks her/my heart- niech cię o to głowa nie boli pot. don’t worry (your head) about it- oczy bolą patrzeć/spojrzeć it’s a real eyesore- taki jaskrawy materiał, oczy bolą na to patrzeć it gives you a headache just looking at such garish fabric- uszy bolą słuchać it’s enough to give you a headacheThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bol|eć1
-
111 krzyw|o
adv. grad. [stać, leżeć] crookedly, askew- krzywo powieszony obraz a crooked picture- pisać krzywo to have crooked a. uneven handwriting; pot. (pochyło) to have slanted a. slanting handwriting■ patrzeć krzywo na kogoś to disapprove of sb- patrzeć krzywo na coś to frown on a. upon sth, to disapprove of sth- uśmiechać się do kogoś krzywo to smile wryly at sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyw|o
-
112 krzyw|y
Ⅰ adj. [drzewo, gwóźdź, zęby, palce] crooked; [podłoga, stół] uneven- krzywy zgryz a crooked bite- krzywe nogi bandy legs- krzywe plecy curvature of the spine- krzywy uśmiech przen. a wry smile- krzywe spojrzenie przen. a frownⅡ krzywa f Mat. curve- krzywa paraboliczna a parabolic curve■ patrzeć na kogoś krzywym okiem to disapprove of sb- patrzeć na coś krzywym okiem to frown on a. upon sth- przedstawić coś w krzywym zwierciadle to satirize sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyw|y
-
113 niepok|ój
m (G niepokoju, G pl niepokojów a. niepokoi) 1. (obawa, lęk) anxiety- wieczny/ciągły/dręczący niepokój chronic/constant/nagging anxiety- niepokój sumienia uneasiness of conscience- niepokój wewnętrzny/twórczy internal a. inner/creative anxiety- niepokój egzystencjalny angst, existential anxiety- niepokój o czyjeś zdrowie anxiety about sb’s health- nie ma powodów do niepokoju there’s no cause for anxiety a. concern- odczuwać niepokój to feel anxious, to have an uneasy feeling- odczuwać lekki/dziwny/rosnący niepokój to feel a slight/strange/growing sense of unease a. uneasiness- patrzeć na coś z niepokojem to view sth with concern- z niepokojem patrzył w przyszłość he faced a. looked to(wards) the future with apprehension- z niepokojem patrzeć a. spoglądać w niebo to watch a. look at the sky with apprehension- stwierdzam z niepokojem, że… I am concerned to find that…- dzielić się z kimś swoimi niepokojami to share one’s anxieties a. concerns with sb- dawać powody do niepokoju to give cause for concern- ogarnął mnie niepokój a feeling of uneasiness came over me- rzuciła mu spojrzenie pełne niepokoju she gave him an anxious look- wyraził niepokój o jej bezpieczeństwo he expressed concern for her safety- sytuacja budząca niepokój an anxiety-provoking situation- niepokój budzi fakt, że… it is disquieting a. a matter of concern that…- dręczył ją niepokój a feeling of unease nagged at her- zżerał go niepokój anxiety consumed him2. zw. pl unrest U, disturbances pl- niepokoje polityczne political unrest a. upheavals- niepokoje społeczne social unrest- wywoływać/wzniecać niepokoje to cause a. spark off/to stir up unrestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepok|ój
-
114 różow|y
adj. 1. (o kolorze) pink; [cera, skóra] rosy 2. przen. (optymistyczny) [przyszłość] rosy- rzeczywistość nie okazała się aż tak różowa in reality it was not all roses- patrzeć na kogoś/coś przez różowe okulary to see sb/sth through rose-coloured spectacles- patrzeć na świat przez różowe okulary to see the world through rose-coloured spectacles- przedstawiać coś w różowych kolorach a. barwach to paint a rosy picture of sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > różow|y
-
115 ufnoś|ć
f sgt confidence, trust- ufność do ludzi trust a. confidence in people- ufność bez granic boundless confidence- jego słowa napełniają mnie ufnością his words fill me with confidence- patrzeć na kogoś z ufnością to look trustingly at sb- z ufnością zwracamy się do Boga we turn to God in trust- pokładać w kimś ufność to put one’s trust in sb- żywić ufność do kogoś to have confidence in sb- ufność we własne siły confidence a. trust in oneself- z ufnością patrzeć w przyszłość to look confidently to the futureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ufnoś|ć
-
116 ansehen
ansehen ( irr) vt <po>patrzeć, spoglądać < spojrzeć> (na A); ( auffassen als) zapatrywać się (na A); (halten für) uważać, poczytywać (für, als za A);man sah es ihm an, dass widać było po nim, że;etwas nicht mehr mit ansehen können już nie móc więcej patrzeć na (A);vi sieh (mal) an popatrz no;etwas ist hübsch anzusehen … ładnie wygląda; -
117 hinsehen
ich kann gar nicht hinsehen nie mogę na to patrzeć;bei genauerem Hinsehen jeśli się (temu) dobrze przyjrzeć -
118 znad
znad morza vom Meer;patrzeć znad okularów über den Brillenrand hinweg sehen;patrzeć znad gazety über die Zeitung hinweg sehen -
119 krzywo
patrzeć na coś \krzywo etw mit Missfallen betrachtenpatrzeć na kogoś \krzywo jdn schief ansehen -
120 krzywy
См. также в других словарях:
patrzeć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIa, patrzećtrzę, patrzećtrzy, patrzećtrzał, patrzećtrzeli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kierować wzrok w jakimś kierunku, szukać kogoś, czegoś wzrokiem; spoglądać : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
patrzeć — ndk VIIb, patrzećrzę, patrzećrzysz, patrz, patrzećrzał, patrzećrzeli 1. «kierować na coś, na kogoś wzrok; rozglądać się, szukać czegoś, kogoś wzrokiem» Patrzeć badawczo, bezmyślnie, ciekawie, czujnie, śmiało, trwożnie, ukradkiem, uważnie. Patrzeć … Słownik języka polskiego
patrzeć — 1. Dobrze komuś z oczu patrzy «ktoś sprawia wrażenie dobrego, uczciwego człowieka»: Chłopcu można zaufać. Dobrze mu z oczu patrzy. K. Orłoś, Szklarz. 2. Jak się patrzy a) «świetny, doskonały»: Hipolit był żołnierzem jak się patrzy (...). S.… … Słownik frazeologiczny
patrzeć [i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kogoś, na coś} {{/stl 8}}krzywo {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} okazywać komuś, czemuś niechęć, przyjmować kogoś, coś niechętnie, nieprzyjaźnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}W biurze krzywo… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
patrzeć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}reg., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co patrzeć a. patrzyć.{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}gapić się [patrzeć się, wpatrywać się] jak sroka w kość [gnat] {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
patrzeć chciwym okiem — {{/stl 13}}{{stl 7}} patrzeć na coś z pożądaniem, chciwością, zazdrością; być chciwym czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rodzina patrzy chciwym okiem na czyjś majątek. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
patrzeć [gapić się] jak cielę na malowane wrota — {{/stl 13}}{{stl 33}} wpatrywać się w coś z ogromnym zadziwieniem i niezrozumieniem; patrzeć z bezmyślnym zachwytem :{{/stl 33}}{{stl 10}}Co tak patrzysz jak cielę na malowane wrota? To mój wóz. Ładny? Gapiła się jak cielę na malowane wrota nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
patrzeć [i syn.] spode łba — {{/stl 13}}{{stl 33}} patrzeć na kogoś z lekko pochyloną w przód głową, nieufnie, nieprzyjaźnie, wrogo :{{/stl 33}}{{stl 10}}Patrzał spode łba na swych konkurentów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
patrzeć na kogoś bykiem — Patrzeć na kogoś gniewnie i z dezaprobatą Eng. To look angrily at someone; to frown at someone … Słownik Polskiego slangu
patrzeć na kogoś krzywo — Patrzeć na kogoś gniewnie i z dezaprobatą Eng. To look angrily at someone; to frown at someone … Słownik Polskiego slangu
patrzeć na kogoś wilkiem — Patrzeć na kogoś gniewnie i z dezaprobatą Eng. To look angrily at someone; to frown at someone … Słownik Polskiego slangu