-
1 trzeć*
trzeć ser Käse reiben; -
2 trzeć
I. vt\trzeć czymś [o coś] etw mit [etw] reiben -
3 trzeć
* * *ipf.1. (= pocierać) rub.2. (= rozdrabniać) grate.3. (= szlifować) polish; grind; sand.4. (= piłować) saw.ipf.1. (= ocierać się) rub, chafe against.2. icht. spawn.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzeć
-
4 trzeć
глаг.• натирать• оттереть• потирать• растирать• тереть* * *trę, trze, trzyj, tarł, tarli, tarty несов. тереть;● \trzeć len, konopie трепать лён, коноплю
* * *trę, trze, trzyj, tarł, tarli, tarty несов.тере́ть -
5 trzeć
1. frotter2. râper -
6 trzeć
vt -
7 trzeć
1 cuimil 2 gráta 3 scríob -
8 trzeć
терти, розтирати -
9 trzeć
1 dampiin2 kuskos3 kusot4 pag-iinit5 pahid6 pahiran -
10 trzeć
çalmak; gyrmak; oýkamak; sürtenmek; süýkemek; süýkenmek -
11 trzeć
τρίβω -
12 trzeć
ساييدن ; سودن ; ماليدن -
13 trzeć len, konopie
трепа́ть лён, коноплю́ -
14 trzeć się
-
15 trzeć\ się
несов. 1. тереться;2. (o rybach) нереститься -
16 trzeć nos
тереть нос -
17 trzeć oczy
тереть глаза -
18 trzeć ser
тереть сыр -
19 trzeć się
тертися -
20 do|trzeć
pf — do|cierać impf Ⅰ vt 1. (utrzeć dodatkowo) to grate (some) more- trzeba dotrzeć chrzanu, bo zabraknie we need to grate some more horseradish as there’s not enough2. (utrzeć do końca) to finish grating- jak dotrę marchew, pozmywam I’ll do the washing-up as soon as I finish grating the carrots3. Techn. to run in [silnik, samochód] Ⅱ vi 1. (znaleźć się w określonym miejscu) to reach vt; to get (do kogoś/czegoś to sb/sth)- zadzwonią po dotarciu do celu podróży they’ll phone upon reaching their destination- dotrzeć do domu to reach a. get home- dotrzeć na szczyt to reach the top także przen.- taksówka w ciągu dziesięciu minut dotarła do szpitala the taxi made it to the hospital in ten minutes- pociąg dotarł do stacji końcowej the train arrived at the terminus- głębie oceanu, gdzie nie dociera światło the depths of the ocean where light doesn’t penetrate- telewizja satelitarna dotarła już do wszystkich zakątków świata satellite TV now reaches every corner of the globe- dotrzeć do finału to get through to the finals- wreszcie dotarłem do ostatniej strony książki I finally reached the last page of the book- dotrzeć do źródła informacji to get to the source of the information- skoro dotarł do tych listów, postanowił je ujawnić since he’d unearthed the letters, he decided to make them public- dotarcie do wszystkich świadków tragedii trwało rok it took a year to track down all the witnesses of the tragedy3. (dojść) [list, przesyłka, wiadomość] to get through (do kogoś to sb)- docierają do nas różne pogłoski various rumours are reaching our ears- prawda docierała do nas stopniowo the truth was gradually dawning on us- dopiero po chwili dotarło do niego, że ktoś do niego mówił it took him a moment to realize someone was talking to him- może nie w pełni do pani dotarło, kim on jest naprawdę maybe you don’t fully realize who he is- jego argumenty zupełnie do niej nie docierają his arguments don’t get through to her at all- tylko groźby do nich docierają threats are the only things that get through to them- nie wiem już, jak mam do nich dotrzeć I don’t know how to get through to them- „i żadnego wychodzenia wieczorem, dotarło?” ‘and you’re grounded! do you read me?! a. is that clear?!’ pot.Ⅲ dotrzeć się — docierać się 1. (dopasować się) [osoby, zespół, małżeństwo] to adapt a. adjust (to each other)- drużyna/personel potrzebuje trochę czasu, żeby się dotrzeć the team/staff need(s) some time to get in synch2. Techn. [silnik, samochód] to be run inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > do|trzeć
См. также в других словарях:
trzeć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Vb, trę, trze, trzyj, tarł, tarli, tarty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonywać ruchy do przodu i do tyłu po jakiejś powierzchni, naciskając na nią; pocierać, szorować po czymś :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzeć — ndk XI, trę, trzesz, trzyj, tarł, tarty 1. «naciskając przesuwać czymś po czymś, szorować po czymś, pocierać czymś o coś» Opony trą o asfalt. Trzeć ręką czoło. Trzeć ciało ręcznikiem. 2. «rozdrabniać coś na cząstki za pomocą tarki lub rozgniatać… … Słownik języka polskiego
tŕžec — žca m (ȓ) star. 1. tržič: ulica se razširi v tržec 2. trgovec, prekupčevalec: vinski tržec; tržec z lesom / na trgu so se gnetli tržci prodajalci, branjevci … Slovar slovenskega knjižnega jezika
trzeć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pocierać się o siebie nawzajem, przesuwać z naciskiem sobą o jakąś powierzchnię : {{/stl 7}}{{stl 10}}Naoliwić trące się elementy urządzenia. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czochać — ndk I, czochaćam, czochaćasz, czochaćają, czochaćaj, czochaćał, czochaćany przestarz. «trzeć, ocierać, drapać» czochać się «zwykle o zwierzętach: trzeć się, ocierać się o coś, drapać się» Świnia czocha się o drzewo … Słownik języka polskiego
czochrać — ndk I, czochraćam, czochraćasz, czochraćają, czochraćaj, czochraćał, czochraćany 1. «targać, wichrzyć, burzyć, np. włosy, sierść; kudłać» Czochrać ręką czuprynę. Czochrać kudły. 2. «zwykle o zwierzętach: ocierać, trzeć ciało o coś twardego» Koń… … Słownik języka polskiego
szorować — ndk IV, szorowaćruję, szorowaćrujesz, szorowaćruj, szorowaćował, szorowaćowany 1. «myć, oczyszczać przez tarcie, trzeć w celu umycia» Szorować garnki, podłogę. 2. «ocierać się, trzeć» Łódź szoruje o dno. 3. posp. «biec, uciekać» Szoruj stąd! … Słownik języka polskiego
docierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, docieraćam, docieraća, docieraćają, docieraćany {{/stl 8}}– dotrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vb, docieraćtrę, docieraćtrze, docieraćtrzyj, docieraćtarł, docieraćtarli, docieraćtarty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
тереть — I тереть I, тру, укр. терти, тру, блр. церць, тру, сербск. цслав. трѣти, тьрѫ τρίβειν, болг. трия тру , сербохорв. тр̏ти, тре̑м, та̏ре̑м, словен. trẹti, trèm, tarem, чеш. třiti, tru, třu, др. чеш. třieti, слвц. triеt᾽, польск. trzec, trę, в … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Liste Swadesh Du Polonais — Liste Swadesh de 207 mots en français et en polonais, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du polonais — Cet article présente la Liste Swadesh de 207 mots en français et en polonais, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi … Wikipédia en Français