-
21 paie
-
22 peintre
pɛ̃tʀm1) ( artiste) Maler m2) ( en bâtiment) Maler m, Anstreicher mpeintrepeintre [pɛ̃tʀ]1 (ouvrier) Maler masculin, Anstreicher masculin; Beispiel: peintre en bâtiment Anstreicher masculin -
23 pointer
pwɛ̃tev1) abhaken2) MUS punktieren3) ( diriger) anvisieren4)se pointer (fam) — sich einstellen
pointerpointer [pwɛ̃te] <1>1 industrie Beispiel: [aller] pointer ouvrier, employé die Stechuhr betätigen; chômeur stempeln gehen familier2 (au jeu de boules) die Setzkugel anspielen1 (diriger vers) Beispiel: pointer quelque chose sur/vers quelqu'un/quelque chose etw auf/gegen jemanden/etwas richten; Beispiel: pointer son/le doigt sur quelqu'un mit dem Finger auf jemanden zeigenfamilier Beispiel: se pointer aufkreuzen -
24 productivité
pʀɔdyktivitef1) ECO Produktivität f2) ( rentabilité) Ertragsfähigkeit f3) ( performance) Leistungsfähigkeit fproductivitéproductivité [pʀɔdyktivite] -
25 prolétariat
-
26 qualifié
-
27 reclasser
ʀəklasev1) neu einteilen, neu ordnen2) ( affecter) versetzen, neu einstufenreclasserreclasser [ʀ(ə)klαse] <1>1 (réaffecter) anderweitig beschäftigen employé, ouvrier; wieder in den Arbeitsprozess eingliedern chômeur; Beispiel: être reclassé neu beschäftigt werden3 (remettre en ordre) neu ordnen -
28 réemploi
ʀeɑ̃plwam1) ( de choses) Wiederverwendung f, Wiederverwertung f2) ( de personnes) Wiedereinstellung f, Wiederbeschäftigung fréemploiréemploi [ʀeãplwa]d'un ouvrier Wiedereinstellung féminin; d'un produit Wiederverwendung féminin; d'une somme Reinvestition féminin -
29 salaire
salɛʀmGehalt n, Lohn msalairesalaire [salεʀ]1 (rémunération) Gehalt neutre; d'un ouvrier Lohn masculin; Beispiel: salaire minimum interprofessionnel de croissance gesetzlich garantierter dynamischer Mindestlohn; Beispiel: salaire de misère Hungerlohn -
30 souffleur
suflœʀm1) THEAT Souffleur m, Einsager m2)souffleursouffleur , -euse [suflœʀ, -øz]Substantif masculin, féminin -
31 surcharger
syʀʃaʀʒev1) überlasten2) ( camion) überladensurchargersurcharger [syʀ∫aʀʒe] <2a>1 (charger à l'excès) überladen2 (imposer une charge à) Beispiel: surcharger une machine/un ouvrier de travail eine Maschine/einen Arbeiter mit Arbeit überlasten; Beispiel: être surchargé de travail in Arbeit datif ersticken -
32 tâcheron
tɑʃʀɔ̃mtâcherontâcheron [tα∫ʀõ]( péjoratif: obscur travailleur) Hilfsarbeiter(in) masculin(féminin); (ouvrier agricole autrefois) Tagelöhner(in) masculin(féminin); (dans une entreprise) Handlanger(in) masculin(féminin)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ouvrier — ouvrier, ière [ uvrije, ijɛr ] n. et adj. • XIIIe; ovrer, overierXIIe; lat. operarius I ♦ N. 1 ♦ Personne qui exécute un travail manuel, exerce un métier manuel ou mécanique moyennant un salaire; et cour. Travailleur manuel de la grande industrie … Encyclopédie Universelle
ouvrier — ouvrier, ière (ou vri é, è r ) s. m. et f. 1° Celui, celle qui travaille de la main pour différents métiers. Habile ouvrier. Mauvais ouvrier. • Les ouvriers qui gagnaient leur vie en faisant de petits temples d argent de la Diane d Ephèse, s… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ouvrier — Ouvrier, m. acut. Celuy qui oeuvre et fait de la main, mais en general se prend pour celuy qui entreprend à executer quelque chose, ores qu elle ne consiste en operation de la main. Selon ce on dit de celuy qui n a bien sceu conduire quelque… … Thresor de la langue françoyse
Ouvrier — (término francés), en el mundo de los rallyes, es un piloto que realiza una función especial dentro de un equipo, su labor consiste en pasar por los tramos antes de la competición, para comprobar el estado de la carretera y de posibles cambios,… … Wikipedia Español
Ouvrier — Il faut sans doute prendre ce nom avec son acception actuelle : celui qui effectue un travail manuel moyennant salaire (première mention en 1155). Cependant, le nom a souvent au moyen âge le sens d artisan. C est en Savoie qu il est le plus… … Noms de famille
Ouvrier — (fr., spr. Uwrich), Arbeiter, Handwerker; Ouvriers de l artillerie (spr. Uwrieh d lartillrih), so v.w. Handwerkercompagnien, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Ouvrier — (franz., spr. uwriē), Arbeiter, besonders Fabrik , Handarbeiter, Handwerker … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ouvrier — (frz., spr. uwrĭeh), Arbeiter Handwerker … Kleines Konversations-Lexikon
ouvrier — OUVRIER: Toujours honnête, quand il ne fait pas d émeutes … Dictionnaire des idées reçues
Ouvrier — Pour les articles homonymes, voir Ouvrier (homonymie) et OS. Une ouvrière dans une usine aux États Unis dans les années 1940 … Wikipédia en Français
ouvrier — I. Ouvrier, [ouvri]ere. adj. Il n a d usage qu en ces phrases. Jour ouvrier, qui est la mesme chose que Jour ouvrable. Et, Cheville ouvriere, qui se dit d une grosse cheville de fer qui joint le train de devant d un carrosse avec la flesche. II.… … Dictionnaire de l'Académie française