-
1 stretch out
(in moving the body, to straighten or extend: She stretched out a hand for the child to hold; He stretched (himself) out on the bed.) natáhnout (se)* * *• prodloužit• protáhnout• rozprostírat se• sáhnout• rozevřít• rozpřáhnout• natáhnout se• natáhnout si pohodlně -
2 hop
I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) skákat na jedné noze2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) poskakovat3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) přeskočit; vyskočit4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) nastoupit; vystoupit2. noun1) (a short jump on one leg.) skok na jedné noze2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) poskok•- catch someone on the hop
- catch on the hop
- keep someone on the hop
- keep on the hop II [hop] noun(a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) chmel* * *• poskakovat• skákat• chmel -
3 stretch
[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) natáhnout (se)2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) rozkládat se2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) protažení2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) rozloha; úsek; období•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out* * *• úsek• protáhnout• roztáhnout• roztažení• táhnout• natažení• natáhnout -
4 get up
1) (to (cause to) get out of bed: I got up at seven o'clock; Get John up at seven o'clock.) vstát; vzbudit2) (to stand up.) vstát3) (to increase (usually speed).) zvýšit4) (to arrange, organize or prepare (something): We must get up some sort of celebration for him when he leaves.) uspořádat, zorganizovat* * *• vstal• vstane• vstát• vstávat• zvednout se -
5 unable
(without enough strength, power, skill, opportunity, information etc to be able (to do something): I am unable to get out of bed; I shall be unable to meet you for lunch today.) neschopný* * *• neschopen• neschopný -
6 be up and about
(to be out of bed: I've been up and about for hours; Is she up and about again after her accident?) být na nohou -
7 late riser
(a person who gets out of bed early or late in the day.) ranní ptáče, vyspávač -
8 habit
['hæbit]1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) zvyk2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) zvyk3) (clothes: a monk's habit.) háv, šat•- habitual- habitually
- from force of habit
- get someone into
- get into
- out of the habit of* * *• zvyk• sklon• obyčej• návyk -
9 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (s)tvořit; (u)dělat; sjednat2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) přimět3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) učinit4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) vydělat; dosáhnout5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) činit, dělat6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) být, stát se7) (to estimate as: I make the total 483.) ocenit (na)8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ustanovit9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) učinit2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) značka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *• učinit• ušít• udělat• vytvářet• vyrábět• vyrobit• vytvořit• zhotovit• přinutit• realizovat• provést• make/made/made• dělat• činit -
10 single
['siŋɡl] 1. adjective1) (one only: The spider hung on a single thread.) jediný2) (for one person only: a single bed/mattress.) jednotlivý3) (unmarried: a single person.) svobodný4) (for or in one direction only: a single ticket/journey/fare.) jednoduchý2. noun1) (a gramophone record with only one tune or song on each side: This group have just brought out a new single.) singl2) (a one-way ticket.) jednoduchá jízdenka•- singles
- singly
- single-breasted
- single-decker
- single-handed
- single parent
- single out* * *• svobodný• jednotlivý• jediný• jednoduchý -
11 job
[‹ob]1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) zaměstnání, práce2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) úkol•- a good job
- have a job
- just the job
- make the best of a bad job* * *• zaměstnání• práce• kšeft• místo -
12 ooze
-
13 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stoupat2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stoupat3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) vstávat4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) vstát5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) vycházet6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) zvedat se7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) povstat8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) povýšit9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) pramenit10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) zdvíhat se; sílit11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) vyrůst (budova), být postaven12) (to come back to life: Jesus has risen.) vstát z mrtvých2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) vzestup2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) zvýšení (platu)3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stoupání, návrší4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) počátek, vzestup•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stoupající, nastupující, nadějný- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion* * *• tyčit se• vzrůstat• vstal• vstát• vzestup• vzrůst• vstane• zvýšení• povstání• povstat• rise/rose/risen• stoupání• stoupat -
14 stay
[stei] 1. verb1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) zůstat2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) zůstat, vydržet2. noun(a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) pobyt- stay in
- stay out
- stay put
- stay up* * *• udržet se• udržovat se• zastávka• zastavení• zůstávat• zůstat• pobývat• pobýt• meškání -
15 wet
[wet] 1. adjective1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) mokrý2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) deštivý2. verb(to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.) namočit, pomočit (se)3. noun1) (moisture: a patch of wet.) vlhkost2) (rain: Don't go out in the wet.) déšť•- wetness- wet blanket
- wet-nurse
- wetsuit
- wet through* * *• vlhký• mokrý
См. также в других словарях:
out of bed — wake up, get up, exit from the bed … English contemporary dictionary
get out of bed on the wrong side — To start the day in a bad mood • • • Main Entry: ↑bed get out of bed on the wrong side To get up in the morning in a bad mood • • • Main Entry: ↑wrong * * * get out of bed on the wrong side spoken get up on th … Useful english dictionary
Time Out Retreat Bed & Breakfast — (Дерби,Австралия) Категория отеля … Каталог отелей
roll out of bed — informal : to rise after sleeping in a bed and especially after sleeping later than usual She rolled out of bed just before noon. • • • Main Entry: ↑roll … Useful english dictionary
spring out of bed — leap out of bed, jump out of bed … English contemporary dictionary
get out of bed on the wrong side — British, American & Australian, American if someone got out of bed on the wrong side, they are in a bad mood and are easily annoyed all day. What s the matter with you? Did you get out of bed on the wrong side or something? … New idioms dictionary
get out of bed on the wrong side — If you get out of bed on the wrong side, you wake up and start the day in a bad mood for no real reason … The small dictionary of idiomes
fall out of bed — in. to fall far down, as with the drop in some measurement. □ The temperature really fell out of bed last night! It was twenty three below! □ The stock market fell out of bed last year at this time … Dictionary of American slang and colloquial expressions
get out of bed on the wrong side — verb To start the day in a bad mood for no apparent reason. Our CO must have gotten out of bed on the wrong side, for he gave the whole company hell for their poor morale, dirty barracks, etc. Syn: get up on the wrong side of the bed … Wiktionary
get out of bed on the wrong side — or get up on the wrong side of the bed spoken to be in a bad mood from the time you get up in the morning for no obvious reason … English dictionary
get out of bed on the wrong side — ► get out of bed on the wrong side start the day in a bad mood, which continues all day long. Main Entry: ↑bed … English terms dictionary