-
61 ton
I.ton¹, ta[tɔ̃, ta]Adjectif(pluriel: tes)o teu(a tua)II.[tɔ̃]Nom masculin tom masculino* * *I.t|on, -a tɔ̃, ta]adjectivo possessivoà ton avis, qu'est-ce qu'il faut faire?na tua opinião, o que devemos fazer?c'est ta maison maintenantesta agora é a tua casavoilà ton styloaqui está a tua canetata famillea tua famíliates enfantsos teus filhoston cousino teu primoen ton honneurem tua honra4 (valor afectivo, ironia) teu m.; tua f.ferme donc ta porte!fecha lá essa porta(em cartas) ton ami dévouéo teu amigo dedicadoⓘ Antes de substantivos femininos que começam por vogal ou h mudo emprega-se ton: ton idée a tua ideia; ton habitude o teu hábito.II.ton tɔ̃]nome masculinohausser le tonlevantar o tomescala f.sortir du tondesafinar4 (autor, moda) estilo; tendência f.le ton de la modeas tendências da modade bom tom -
62 tâter
[tate]Verbe transitif apalparVerbe pronominal hesitar* * *I.tâter tɑte]verbo1 tactear; apalparcoloquial il a déjà tâté l'exilele já experimentou o exíliotâter l'opinion de quelqu'unsondar a opinião de alguémapalpar terrenoII.hesitarelle s'est tâtée mais finalement elle va le faireela hesitou mas finalmente vai fazê-lo -
63 tenant
I.tenant, -e tənɑ̃, t]adjectivosem interrupçãonome masculino, feminino1 possuidor, -a m., f.DESPORTO detentor, -a m., f.le tenant d'un titreo detentor de um título2 (de opinião, de doutrina) defensor, -a m., f.; detentor, -a m., f.os pormenores de um negócio, tudo o que envolve um negóciosem interrupção; tudo pegadoII.nome masculino(de terreno) dependências f. pl. -
64 tranché
[tʀɑ̃̃ʃ](d'un livre) lombada feminino* * *tranché tʀɑ̃ʃe]adjectivodes opinions bien tranchéesopiniões bem definidas -
65 tribune
[tʀibyn]Nom féminin tribuna feminino* * *tribune tʀibyn]nome feminino1 palcoils ont installé une tribune sur la place principaleeles instalaram um palco na praça principal2 bancada; tribunale président de la république va au stade, mais il voit le match dans la tribune VIPo presidente da república vai ao estádio, mas vê o jogo na tribuna VIPj'aime ce journal, parce qu'il a une tribune libre où les lecteurs peuvent donner leur opiniongosto deste jornal, porque tem uma secção onde os leitores podem dar a sua opinião -
66 trouver
[tʀuve]Verbe transitif acharje trouve que acho queVerbe pronominal encontrar-sese trouver mal sentir-se mal* * *I.trouver tʀuve]verboil a trouvé ses lunettesele encontrou os óculos delemes parents ont trouvé une belle maisonos meus pais conseguiram uma bela casa4 (solução, palavra) inventar; imaginartrouver une solutioninventar uma solução5 (tempo, oportunidade) dispor (-, de); encontrar; arranjartrouver du tempsarranjar tempotu trouves?achas?coloquial ça s'est trouvé comme çaisto aconteceu assimII.2 (distância, dificuldades) achar-se; encontrar-se4 (dor física, estado de espírito) sentir-se -
67 varier
-
68 voix
[vwa]à voix basse/haute em voz baixa/alta* * *voix vwa]nome femininoà voix basseem voz baixaà voix hauteem voz altaà haute voixem voz altarester sans voixficar sem palavraschanter d'une voix faussecantar desafinadoune petite voix m'a dituma vozinha disse-megagner des voixganhar votosvoz activavoz passivaa voz da consciênciaa voz da razãoa voz do povoa voz do sanguegritariater voto na matéria -
69 vue
[vy]Nom féminin vista femininoavec vue sur … com vista para…connaître quelqu’un de vue conhecer alguém de vistaen vue de faire quelque chose com a intenção de fazer algoà vue d'œil a olhos vistos* * *vue vy]nome femininoporter la vue surlevantar o olhar para4 (tema, acontecimento) opiniãoideiapoint de vueponto de vistadouble vuesexto sentidoa olhos vistosfora de vista
См. также в других словарях:
opinião — s. f. 1. Modo de ver pessoal. = IDEIA 2. Juízo que se forma de alguém ou de alguma coisa. 3. Adesão pessoal ao que se crê bom ou verdadeiro. = CONVICÇÃO, CRENÇA 4. Manifestação das ideias individuais a respeito de algo ou alguém (ex.: dar a sua… … Dicionário da Língua Portuguesa
Em briga de irmão não se dá opinião — Em briga de irmão não se dá opinião. (SE) … Provérbios Brasileiras
Arnaldo Jabor — est un scénariste, réalisateur, producteur, monteur, acteur et compositeur brésilien né le 12 décembre 1940 à Rio de Janeiro (Brésil). Sommaire 1 Biographie 2 Filmographie 2.1 comme scénariste … Wikipédia en Français
voz — s. f. 1. Som produzido na laringe, pelo ar que sai dos pulmões e da boca do homem. (Também se diz de certos animais.) 2. Qualquer ruído. 3. Voz modificada pelo canto. 4. Som de certos instrumentos. 5. Parte vocal de um trecho de música.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Nara Leão — Nara Lofego Leão (born January 19, 1942 in Vitória, Espírito Santo, Brazil; died June 7, 1989) was a Brazilian bossa nova and MPB (popular Brazilian music) singer and occasional actress. Her husband was Carlos Diegues, director and writer of Bye… … Wikipedia
Леан — Леан, Нара Нара Леан Nara Leão Основная информация Полное имя Нара Л … Википедия
IBOPE — El Grupo IBOPE (Instituto Brasileiro de Opinião Pública e Estatística) es una multinacional brasileña compuesta de 52 empresas, que actúa directamente en Latinoamérica, en 13 países: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica,… … Wikipedia Español
Nara Leão — Nara Lofego Leão (nacida el 19 de enero de 1942 en Vitória, Espírito Santo, Brasil; murió el 7 de junio de 1989) fue una cantante brasileña de bossa nova y de MPB (música popular brasileña), y actriz ocasional. Su marido fue Carlos Diegues,… … Wikipedia Español
Леан, Нара — Нара Леан Nara Leão Основная информация Полн … Википедия
Boal, Augusto — (1931–2009) Brazilian playwright, theater director, and theorist. One of Brazil’s most important cultural voices, Boal spent his early years in Rio de Janeiro. In the late 1940s he attended Columbia University in New York, where he was trained … Historical Dictionary of the “Dirty Wars”
Maria Bethânia — Bethania, performing in Hamburg, 1972 Background information Birth name Maria Bethânia Vianna Telles Veloso … Wikipedia