-
1 onomástica
onomásticaonomástica [ono'mastika] -
2 fiesta onomástica
fiesta onomásticaNamenstagsfest -
3 hoy es mi onomástica
hoy es mi onomásticaich habe heute Namenstag -
4 onomástico
( femenino onomástica) adjetivo————————onomástica sustantivo femeninoonomásticoonomástico , -a [ono'mastiko, -a]Namen(s)-; fiesta onomástica Namenstagsfest neutro -
5 santo
1. 'santo mREL Heiliger m, Schutzpatron m2. 'santo adj1) REL heilig2)3)no ser alguien santo de la devoción bei jmd. — unbeliebt sein
4)1. [gen] heilig2. (delante de sust masc san) [canonizado]3. (familiar) [beneficioso] heilkräftig4. (en aposición) (familiar) [dichoso]————————Heilige der, die————————sustantivo masculino2. [foto]cuando cojo la revista, sólo miro los santos wenn ich die Zeitschrift aufschlage, schaue ich mir nur die Bilder an3. [estatua] Heiligenfigur die4. (locución)¿a santo de qué? wieso eigentlich?se le ha ido el santo al cielo er/sie hat den Faden verloren————————santo y seña sustantivo masculinosantosanto , -a ['saDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a]I adjetivoheilig; (piadoso) fromm; (planta) heilsam; (inviolable) unantastbar; la Santa Sede der Heilige Stuhl; campo santo Friedhof masculino, femenino; Jueves Santo Gründonnerstag masculino; Semana Santa Karwoche femenino; Viernes Santo Karfreitag masculino; ¿qué haces en Semana Santa? was machst du zu Ostern?; se pasó todo el santo día haciendo... den lieben langen Tag machte er/sie...num1num (personaje) Heilige(r) masculino y femenino; día de Todos los Santos Allerheiligen neutro; se me ha ido el santo al cielo ich habe den Faden verloren; no sé a santo de qué me dijo eso ich weiß beim besten Willen nicht, warum er/sie mir das gesagt hat; ¡ésta se come los santos! (figurativo familiar) das ist eine Betschwester!; hoy tengo el santo de cara/espalda heute habe ich richtig Glück/Pech; yo creía que era llegar y besar el santo (figurativo) ich habe mir das einfacher vorgestellt; ése no es santo de mi devoción er ist nicht gerade mein Fall; dormirse como un santo (bendito) (familiar) sofort einschlafen; ése hace perder la paciencia a un santo er ist eine richtige Nervensäge; alzarse con el santo y la limosna (figurativo familiar) sich dativo die Rosinen herauspicken; quedarse para vestir santos (familiar: una mujer) keinen Mann finden; ser mano de santo (familiar) ein wunderbares Mittel seinnum3num (imagen) (Heiligen)bild neutro; ver los santos de un libro sich dativo die Bilder in einem Buch anschauen
См. также в других словарях:
onomastică — ONOMÁSTICĂ s. ziua (art). (Când îşi serbează onomastică ?) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime onomástică s. f., g. d. art. onomásticii Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic ONOMÁSTICĂ f. 1) Ansamblu de nume… … Dicționar Român
onomástica — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Día en que una persona celebra su santo: Luis recibió las felicitaciones de su compañeros el día de su onomástica. Sinónimo: santo. 2. (no contable) Área: l … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
onomastica — /ono mastika/ s.f. [dal gr. onomastikḗ (tékhnē ) (tecnica) del denominare ]. (ling.) [ramo della linguistica che studia il sistema dei nomi propri] ▶◀ ⇓ antroponimia, fitonimia, toponimia … Enciclopedia Italiana
onomástica — s. f. 1. Lista ou catálogo de nomes próprios. 2. Estudo explicativo dos nomes próprios … Dicionário da Língua Portuguesa
Onomástica — La onomástica es una rama de la lexicografía que estudia los nombres propios. Se clasifica en: Antroponimia: disciplina que registra los nombres de personas; Toponimia: disciplina que registra los nombres de lugares, habitados o no; incluye… … Wikipedia Español
Onomástica — ► sustantivo femenino 1 LINGÜÍSTICA Ciencia que estudia y cataloga los nombres propios. 2 Día en que una persona celebra su santo: ■ felicítame, hoy es mi onomástica. * * * onomástica 1 f. Día en que se celebra el *santo de una persona. 2 Tratado … Enciclopedia Universal
onomástica — {{#}}{{LM O45774}}{{〓}} {{SynO28784}} {{[}}onomástica{{]}} ‹o·no·más·ti·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{O28093}}{{上}}onomástico, onomástica{{下}}. {{#}}{{LM SynO28784}}{{〓}} {{CLAVE O45774}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
onomastica — o·no·mà·sti·ca s.f. TS ling. 1. branca della linguistica che studia i nomi propri, i loro processi di formazione e le loro caratteristiche all interno di una o più lingue o dialetti 2. l insieme dei nomi propri di persona o di luogo all interno… … Dizionario italiano
onomàstica — (ономастика | onomastique | Onomastik, Namenkunde | onomastics, name study | onomàstica) Этот термин (произведенный от гр. onoma «имя») обозначает либо систему личных имен данного языка или данной области, либо изучение этой системы; см.… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
onomastica — {{hw}}{{onomastica}}{{/hw}}s. f. 1 (ling.) Insieme dei nomi propri di una lingua o di una regione: onomastica d Italia. 2 Studio dell origine di tali nomi; CONFR. Deonomastica … Enciclopedia di italiano
onomástica — sustantivo femenino santo (fiesta onomástica). * * * Sinónimos: ■ santo ■ patronímico, apelativo, nombre … Diccionario de sinónimos y antónimos