Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

(on+letters)

  • 101 מכתבי אהבה

    love letters

    Hebrew-English dictionary > מכתבי אהבה

  • 102 מכתבי-איום

    blackmail letters

    Hebrew-English dictionary > מכתבי-איום

  • 103 נחי עוי

    Hebrew verbs in which the middle letters Yod or Vav are not always conjugated.

    Hebrew-English dictionary > נחי עוי

  • 104 סריף

    serif, small line which caps the tops and bottoms of letters in some typefaces (Printing)

    Hebrew-English dictionary > סריף

  • 105 ריווח

    spacing, (in typography) arranging of spaces, technique of setting a pair of letters closer together than is usual by reducing the space between them, kerning

    Hebrew-English dictionary > ריווח

  • 106 שיכול-אותיות

    metathesis, transposition of letters

    Hebrew-English dictionary > שיכול-אותיות

  • 107 תכתובת

    correspondence, exchange of letters; agreement; similarity

    Hebrew-English dictionary > תכתובת

  • 108 עגה) אגא

    (עָגָה) אָגָא (Samar. אגה rendition of b. h. נקב; cmp. הָגָה) to spell (letters), blaspheme, swear. Snh.101b תנא (ו)בגבולין ובלשון אגא Ar. (ed. עגה), the Boraitha remarks (to ההוגה as in Mishn. a. l.) this (condemnation of one uttering the name of the Lord) refers to the country (not the Temple), and in the sense of Samaritan aga (swearing). Cmp. Y.Snh.X, 28b top כגון אילין כותאיוכ׳ in a way as those Samaritans swear.

    Jewish literature > עגה) אגא

  • 109 אד״ך

    אד״ך Adakh, substitute of תקל (Dan. 5:25) by permutation of letters called א״תב״ש q. v. Snh.22a. Cant. R. to III, 4 אנם (corr. acc.).

    Jewish literature > אד״ך

  • 110 אונה II

    אוֹנָהII f. (v. אוֹן) possession, title of possession, deed. Gen. R. s. 79 (ref. to the letters יה in קשיֹטהֹ Gen. 33:19) יו״ד ה״א כותב הא׳וכ׳ Yod He (i. e. the Lord) writes the deed; the Lord bears witness to the deed.Pl. אוֹנוֹת. B. Bath.52a א׳ ושטרותוכ׳ deeds of purchase and other documents were issued in his name.

    Jewish literature > אונה II

  • 111 אוֹנָה

    אוֹנָהII f. (v. אוֹן) possession, title of possession, deed. Gen. R. s. 79 (ref. to the letters יה in קשיֹטהֹ Gen. 33:19) יו״ד ה״א כותב הא׳וכ׳ Yod He (i. e. the Lord) writes the deed; the Lord bears witness to the deed.Pl. אוֹנוֹת. B. Bath.52a א׳ ושטרותוכ׳ deeds of purchase and other documents were issued in his name.

    Jewish literature > אוֹנָה

  • 112 אונס

    אוֹנֶסm. (אָנַס) compulsion, force; unavoidable interference, accident. Git. 30a, a. e. אין א׳ בגיטין the plea of unavoidable interference cannot be raised in letters of divorce (to which a condition is attached). Y.M. Kat. III, 81d bot., a. e. מחמת אוֹנְסוֹ through no fault of his.Pl. אוֹנְסִים, אוֹנְסִין. Ned.III, 1, a. e. נדרי א׳ vows on conditions unavoidably unfulfilled.

    Jewish literature > אונס

  • 113 אוֹנֶס

    אוֹנֶסm. (אָנַס) compulsion, force; unavoidable interference, accident. Git. 30a, a. e. אין א׳ בגיטין the plea of unavoidable interference cannot be raised in letters of divorce (to which a condition is attached). Y.M. Kat. III, 81d bot., a. e. מחמת אוֹנְסוֹ through no fault of his.Pl. אוֹנְסִים, אוֹנְסִין. Ned.III, 1, a. e. נדרי א׳ vows on conditions unavoidably unfulfilled.

    Jewish literature > אוֹנֶס

  • 114 אונקיא

    אוּנְקְיָאf. (uncia, οὐγκία) 1) ounce, one twelfth of a litra. Gen. R. s. 17 א׳ של כסף an ounce of silver. Lam. R. to I, 1 נסבון מן אונקא (העיר) (corr. acc.) they bought ounce-wise (pepper). 2) trnsf. a trifle, particle. Y.Taan.IV, 68c top there is not a generation in which there is not (to be atoned for through suffering) אונקי אחתוכ׳ (read אונקיא אחת) a particle of the sin of the calf-worship. Ex. R. s. 43, beg. אוקיא (corr. acc.). Gen. R. s. 29; Yalk. Gen. 47; Job. 908 (play on אי נקי Job. 22:30) א׳ אחת היתהוכ׳ only an ounce (of merit) did Noah possess; v. אינוניתאPl. אוּנְקִיּוֹת. Gen. R. s. 79, end (play on the letters of ק̇ש̇י̇ט̇ה̇ Gen. 33:19) במאה אונקֹיות … ס̇לעים … ט̇לאים for one hundred (ק̇) ounces (of gold) V. אוּקְיָא.

    Jewish literature > אונקיא

  • 115 אוּנְקְיָא

    אוּנְקְיָאf. (uncia, οὐγκία) 1) ounce, one twelfth of a litra. Gen. R. s. 17 א׳ של כסף an ounce of silver. Lam. R. to I, 1 נסבון מן אונקא (העיר) (corr. acc.) they bought ounce-wise (pepper). 2) trnsf. a trifle, particle. Y.Taan.IV, 68c top there is not a generation in which there is not (to be atoned for through suffering) אונקי אחתוכ׳ (read אונקיא אחת) a particle of the sin of the calf-worship. Ex. R. s. 43, beg. אוקיא (corr. acc.). Gen. R. s. 29; Yalk. Gen. 47; Job. 908 (play on אי נקי Job. 22:30) א׳ אחת היתהוכ׳ only an ounce (of merit) did Noah possess; v. אינוניתאPl. אוּנְקִיּוֹת. Gen. R. s. 79, end (play on the letters of ק̇ש̇י̇ט̇ה̇ Gen. 33:19) במאה אונקֹיות … ס̇לעים … ט̇לאים for one hundred (ק̇) ounces (of gold) V. אוּקְיָא.

    Jewish literature > אוּנְקְיָא

  • 116 אח״ס

    אח״סאח״ס בט״ע, a formula representing a permutation of letters wherein the first (א) interchanges with the eighth (ח) and with the fifteenth (ס); the second! (ב) with the ninth (ט) and with the sixteenth (ע), Sabb.104a אח״ס בט״ע גי״ף = א̇ני ח̇ס̇ עליהם מפני שב̇ע̇ט̇ו בג̇י̇ף̇ I shall spare them because they resisted sensual temptations; v. גִּיף.

    Jewish literature > אח״ס

  • 117 א״ל

    א״ל, אלב״ם Albam, a formula of permutation of letters wherein the first interchanges with the twelfth, the second with the thirteenth, Num. R. s. 18 טבאל באלב״ם רמלא Tabel in Albam reads Ramla. Sabb.104a.

    Jewish literature > א״ל

  • 118 אלב״ם

    א״ל, אלב״ם Albam, a formula of permutation of letters wherein the first interchanges with the twelfth, the second with the thirteenth, Num. R. s. 18 טבאל באלב״ם רמלא Tabel in Albam reads Ramla. Sabb.104a.

    Jewish literature > אלב״ם

  • 119 אלמלא

    אִלְמָלֵא, אִלְמָלֵי, אִילְ׳ 1) (= אילו־מא־לָא) if in any way not, if not, but for (usu. without verb or followed by שֶׁ־ or דְּ־; cmp. אִלֵּימָא I, 1). Snh.49a א׳ דודוכ׳ but for David (studying the Law), Joab could wage no war. Meg.12b א׳ אגרותוכ׳ but for the previous letters. Tanḥ. Ḥukkath 1 (ed. Bub. 1 אם לא); a. fr. 2) (= אִילּוּ־מא־לֻא: cmp. אִלֵּימָא I, 2) if indeed. Meg.24b אלמלי אתה לוי (Ms. M. אלמלא לוי אתה) if thou wert a Levite. Keth.33b אלמלא נגדוהוכ׳ if they had lashed Hananiah Sabb.118b; a. fr. (A differentiation of spelling which may have existed for the two opposite meanings of our w., is untraceable; v. Lowe, Pesachim, p. 28. Cmp. אִילּוּלֵי.

    Jewish literature > אלמלא

  • 120 אלמלי

    אִלְמָלֵא, אִלְמָלֵי, אִילְ׳ 1) (= אילו־מא־לָא) if in any way not, if not, but for (usu. without verb or followed by שֶׁ־ or דְּ־; cmp. אִלֵּימָא I, 1). Snh.49a א׳ דודוכ׳ but for David (studying the Law), Joab could wage no war. Meg.12b א׳ אגרותוכ׳ but for the previous letters. Tanḥ. Ḥukkath 1 (ed. Bub. 1 אם לא); a. fr. 2) (= אִילּוּ־מא־לֻא: cmp. אִלֵּימָא I, 2) if indeed. Meg.24b אלמלי אתה לוי (Ms. M. אלמלא לוי אתה) if thou wert a Levite. Keth.33b אלמלא נגדוהוכ׳ if they had lashed Hananiah Sabb.118b; a. fr. (A differentiation of spelling which may have existed for the two opposite meanings of our w., is untraceable; v. Lowe, Pesachim, p. 28. Cmp. אִילּוּלֵי.

    Jewish literature > אלמלי

См. также в других словарях:

  • Letters Written in Sweden, Norway, and Denmark — Letters Written During a Short Residence in Sweden, Norway, and Denmark (1796) is a deeply personal travel narrative by the eighteenth century British feminist Mary Wollstonecraft. The twenty five letters cover a wide range of topics, from… …   Wikipedia

  • Letters Written in Sweden — Letters Written in Sweden, Norway, and Denmark Letters Written During a Short Residence in Sweden, Norway, and Denmark (1796), selon son titre complet (Lettres écrites lors d un court séjour en Suède, en Norvège et au Danemark), est un récit de… …   Wikipédia en Français

  • Letters Written in Sweden, Norway, and Denmark — Letters Written During a Short Residence in Sweden, Norway, and Denmark (1796), selon son titre complet (Lettres écrites lors d un court séjour en Suède, en Norvège et au Danemark), est un récit de voyage profondément personnel par la féministe… …   Wikipédia en Français

  • Letters from Sweden, Norway and Denmark — Letters Written in Sweden, Norway, and Denmark Letters Written During a Short Residence in Sweden, Norway, and Denmark (1796), selon son titre complet (Lettres écrites lors d un court séjour en Suède, en Norvège et au Danemark), est un récit de… …   Wikipédia en Français

  • Letters patent — are a type of legal instrument in the form of an open letter issued by a monarch or government, granting an office, right, monopoly, title, or status to a person or to some entity such as a corporation. The opposite of letters patent (Lat.… …   Wikipedia

  • letters of administration — see letter 2 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. letters of administration …   Law dictionary

  • Letters close — (Lat. litterae clausae ) are a type of legal document which is a closed letter issued by a monarch or government granting a right, monopoly, title, or status to someone or some entity such as a corporation. These letters are personal in nature… …   Wikipedia

  • Letters Patent — von Queen Victoria Letters Patent (lat.: litterae patentes)[1] (deutsch: offener Brief) bezeichnet im englischen Sprachraum ein Dokument, über welches ein Herrscher oder eine entsprechend autorisierte Institution …   Deutsch Wikipedia

  • letters — index correspondence (communication by letters), education Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 letters …   Law dictionary

  • letters testamentary — see letter 2 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. letters testamentary …   Law dictionary

  • Letters of horning — (Scots law) : a document (ie, letters) issued by civil authorities that publicly denounce a person as a rebel. The document was issued against persons who had not paid their debts.Historically, the documents would be announced by three blasts of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»