-
81 zucker
Zúcker m o.Pl. 1. захар; 2. Chem захар; 3. umg диабет; brauner/ weißer Zucker кафява/бяла захар; ein Esslöffel Zucker една супена лъжица захар; süß wie Zucker сладък като захар; den Kaffee ohne Zucker trinken пия кафето без захар; umg Zucker haben имам диабет.* * *der захар; -
82 zutun
Zútun n o.Pl. намеса, съдействие, помощ, подкрепа; ohne jmds. Zutun без нечие съдействие, без нечия помощ, без да се намеси някой.* * *das намеса, участие, съдействие. -
83 zwang
Zwang m, Zwänge 1. o.Pl. принуда, насилие, натиск; 2. давление, натиск (на неизменяеми обстоятелства); Zwang auf jmdn. ausüben упражнявам насилие (върху някого); etw. (Akk) unter Zwang tun върша нещо по принуда; ohne Zwang без насилие, доброволно; aus Zwang насила; seinen Gefühlen keinen Zwang antun не се стеснявам, не се притеснявам; wirtschaftliche Zwänge икономическа принуда; den gesellschaftlichen Zwängen ausgesetzt sein намирам се под натиска на обществените норми.* * *der принуда, насилие; ich muЯte mir = antun трябваше да се насилвам. -
84 zweifel
Zweifel m, - съмнение, несигурност; скептичност; berechtigter Zweifel основателно съмнение; nicht den geringsten/ leisesten Zweifel haben/ hegen нямам, не тая ни най-малко съмнение; Zweifel steigt in jmdm. auf появява се съмнение у някого; etw. unterliegt keinem Zweifel нещо не подлежи на съмнение; es besteht kein Zweifel ( darüber), dass... няма никакво съмнение, че...; es besteht kein Zweifel an seiner Ehrlichkeit честността му не подлежи на съмнение; im Zweifel über etw. (Akk) sein обхванат съм от съмнение за нещо; Über allen Zweifel erhaben sein вън от всякакво съмнение съм; ohne Zweifel ! безсъмнено!, Несъмнено!; etw. steht außer Zweifel нещо е несъмнено, извън всякакво съмнение; keinen Zweifel an etw. (Dat) lassen не оставям съмнение относно нещо; etw. (Akk) in Zweifel ziehen подхвърлям нещо на съмнение.* * *der, - съмнение; in, im = ьber А sein съмнявам се в нщ; = an D съмнение в нщ; ьber allen = erhaben вън от всяко съмнение. -
85 zwischenfall
Zwíschenfall m инцидент, произшествие, случка; ein peinlicher Zwischenfall неприятен инцидент; etw. verläuft ohne Zwischenfälle нещо протича без инциденти.* * *der, e случка, инцидент; -
86 Abschluß
Ábschluß Abschluss m, Abschlüsse 1. завършък, край; 2. приключване (на сметки, преговори); 3. сключване (на съюз, застраховка); 4. изпит за завършване на образованието; 5. Tech затвор, затварящо устройство; etw. (Akk) zum Abschluß bringen завършвам нещо; zum Abschluß kommen свършвам, завършвам; приключвам; die Schule ohne Abschluß verlassen излизам от училището, без да съм положил последния изпит, без документ за завършено образование; kurz vor dem Abschluß stehen намираме се пред сключване (на договор, сделка). -
87 Begründung
Begrǘndung f, -en 1. обосновка, мотивировка; доказателство, мотив; 2. основаване, учредяване; създаване; die Begründung eines Antrags мотивировката за дадена молба; ohne jede Begründung без всякакво основание; Die Begründung einer Theorie Създаването на теория. -
88 Bewußtsein
Bewúßtsein Bewusstsein n o.Pl. съзнание, осъзнаване; bei Bewußtsein в съзнание; ohne Bewußtsein в безсъзнание; das Bewußtsein verlieren губя съзнание, падам в безсъзнание; zu(m) Bewußtsein kommen идвам в съзнание (на себе си). -
89 daß
daß dass konj 1. че, да; 2. в самостоятелни изречения за изразяване на желание, подкана, съжаление и др.; im Falle, daß в случай че; unter der Bedingung, daß при условие че; vorausgesetzt, daß при положение че; ohne daß без да; (An)statt daß Вместо да; so daß така че; ich weiß, daß er da ist зная, знам, че той е тук; daß er kommt, war noch nicht sicher Не беше сигурно, че той ще дойде; Sie war so traurig, daß sie weinte Тя беше толкова тъжна, че заплака; daß sie noch lebte! да беше още жива!; daß du nicht zu spät kommst! да не закъснееш! daß ich so etw. vergessen konnte! как можах да забравя такова нещо! -
90 Einschränkung
Einschränkung f, -en ограничение; ограничаване; Ohne Einschränkung Без изключение. -
91 Emotion
Emotión f, -en емоция; ohne jede Emotion sprechen говоря без всякаква емоция. -
92 Faß
-
93 Firlefanz
Fírlefanz m o.Pl. 1. umg финтифлюшка, джунджурия; 2. детинщина, глупост, щуротия; ein Kleid ohne modischen Firlefanz рокля без модерни финтифлюшки. -
94 Fleiß
Fleiß m o.Pl. усърдие, старание, прилежание; трудолюбие; mit unermüdlichem Fleiß с неуморно старание; ohne Fleiß kein Preis без мъка няма сполука. -
95 Kubik
Kubík ohne Artikel nur Pl. umg кубически сантиметър, кубик (за литража на превозно средство). -
96 Lichtmeß
Líchtmeß Lichtmess ohne Artikel католическият празник Сретение Богородично (2 февруари). -
97 Lichtmess
Lichtmess ohne Artikel католическият празник Сретение Богородично (2 февруари). -
98 Minister
Miníster m, - министър; Minister des Inner(e)n министър на вътрешните работи; Minister ohne Geschäftsbereich министър без портфейл. -
99 Nahost
Nahóst ohne Artikel o.Pl. Близкият изток; Unruhen in Nahost Вълнения в Близкия изток; Die Länder in Nahost Страните от Близкия изток. -
100 Pep
Pep m o.Pl. umg замах, въодушевление, въздействие; umg eine Sendung ohne Pep предаване без замах, без въздействие.
См. также в других словарях:
ohne zu — ohne zu … Deutsch Wörterbuch
Ohne — Ohne, eine Partikel, welche auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Vorwort, welches ein nicht Daseyn, einen Mangel, eine gänzliche Abwesenheit, oder doch die Abwesenheit irgend einigen Einflusses, eine Ausschließung bezeichnet. Sie stehet im … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ohne — (dat ...) ohne ohne (Präp.) ohne ohne (ze/zo + Inf.) ohne … Kölsch Dialekt Lexikon
ohne — 1. Bitte eine Pizza ohne Zwiebeln. 2. Ohne Auto ist es schwer, zur Arbeit zu kommen. 3. Mein Sohn ist einfach mit dem Auto weggefahren, ohne mich zu fragen. 4. In diesem Haus kann man nichts machen, ohne dass die Nachbarn darüber reden … Deutsch-Test für Zuwanderer
Õhne — Vorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt DatenVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt … Deutsch Wikipedia
ohne — Präp. std. (8. Jh.), mhd. ān(e), ahd. ānu, āno u.ä., as. āno Stammwort. Aus g. * ǣneu (u.ä.) ohne , auch in anord. án, ón, afr. ōne, daneben von g. * enu: gt. inu ohne . Außergermanisch entspricht (mit abweichendem Vokalismus) gr. áneu fern von,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ohne — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Was soll ich ohne dich machen? • Ich kann ohne Brille lesen. • Ich möchte ohne meine Schwester gehen … Deutsch Wörterbuch
ohne — ohne: Die altgerm. Präposition mitteld. ōne, mhd. ān‹e›, ahd. āno, mniederl. aen, aisl. ān steht im Ablaut zu got. inu »ohne« und ist z. B. mit griech. áneu »ohne« verwandt. Vgl. den Artikel ↑ ungefähr … Das Herkunftswörterbuch
ohne — Präp. (Grundstufe) mit etw. nicht ausgestattet, frei von etw. Synonym: bar (geh.) Beispiele: Die Zahl der Menschen ohne Arbeit ist im Februar gestiegen. Das Leben ohne Familie hat keinen Sinn … Extremes Deutsch
ohne — ↑exklusive … Das große Fremdwörterbuch
ohne — abzüglich; exklusive; bar; bloß; frei; blank; nackt * * * 1oh|ne [ o:nə] <Präp. mit Akk.>: 1. drückt aus, dass jmd., etwas (an dieser Stelle, zu dieser Zeit) nicht beteiligt, nicht vorhanden ist; nicht ausgestattet mit, frei von … Universal-Lexikon