Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(often+with+sg+vb)

  • 41 interfere

    [intə'fiə]
    1) ((often with in, with) to (try to) become involved in etc, when one's help etc is not wanted: I wish you would stop interfering (with my plans); Don't interfere in other people's business!) (se) mêler (de)
    2) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) empêcher
    - interfering

    English-French dictionary > interfere

  • 42 fix

    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) enfoncer, fixer du regard
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) fixer
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) réparer
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) fixer
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) fixer, décider
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fixer
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) préparer
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) embarras
    - fixed - fixedly - fixture - fix on - fix someone up with something - fix up with something - fix someone up with - fix up with

    English-French dictionary > fix

  • 43 rake

    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) râteau
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) râteau
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) coup de râteau
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) ratisser
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) enlever les cendres du feu
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) mitrailler
    - rake up

    English-French dictionary > rake

  • 44 confer

    [kən'fə:]
    past tense, past participle - conferred; verb
    1) ((often with with) to consult each other: The staff conferred (with the headmaster) about the new timetable.) s'entretenir (avec)
    2) ((with on) to give (an honour) to someone: The university conferred degrees on two famous scientists.) conférer (un titre à qqn)
    - conference call

    English-French dictionary > confer

  • 45 consistent

    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) compatible
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) cohérent

    English-French dictionary > consistent

  • 46 frost

    [frost] 1. noun
    1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) givre
    2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) gel(ée)
    2. verb
    1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) (se) givrer
    2) ((American) to cover a cake with frosting.)
    - frosty - frostily - frostbite - frostbitten

    English-French dictionary > frost

  • 47 go to bed

    1) (to get into bed: I'm sleepy - I think I'll go to bed now; What time do you usually go to bed?) (aller) se coucher
    2) ((often with with) to have sexual intercourse with; to have a love affair with.) coucher avec

    English-French dictionary > go to bed

  • 48 join

    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) joindre, raccorder
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) relier
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) devenir membre de
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) (se) rejoindre, (se) joindre (à)
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) rejoindre
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) joint
    - join hands - join in - join up

    English-French dictionary > join

  • 49 pine

    I noun
    1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) pin
    2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) (de) pin
    II verb
    1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) dépérir
    2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) languir pour

    English-French dictionary > pine

  • 50 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) poser
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) mettre
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fixer
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) donner
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) déclencher
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) se coucher
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) durcir
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) régler
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) faire une mise en plis
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) poser
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) remettre en place
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) établi
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) résolu à
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bien déterminé
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) figé
    5) (not changing or developing: set ideas.) (bien) arrêté
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) incrusté de
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) ensemble, collection
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) poste
    3) (a group of people: the musical set.) groupe
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) mise en plis
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) décor
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback - set phrase - set-square - setting-lotion - set-to - set-up - all set - set about - set someone against someone - set against someone - set someone against - set against - set aside - set back - set down - set in - set off - set something or someone on someone - set on someone - set something or someone on - set on - set out - set to - set up - set up camp - set up house - set up shop - set upon

    English-French dictionary > set

  • 51 tap

    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) petit coup
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) frapper doucement
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) robinet
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) exploiter
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) mettre sur écoute

    English-French dictionary > tap

  • 52 avenue

    ['ævinju:]
    1) (a road, often with trees along either side.) avenue
    2) ((often abbreviated to Ave. when written) a word used in the names of certain roads or streets: His address is 14 Swan Avenue.) av.

    English-French dictionary > avenue

  • 53 bolster

    ['boulstə] 1. noun
    (a long, often round pillow.) traversin
    2. verb
    ((often with up) to prop up: We're getting a loan to bolster (up) the economy.) soutenir

    English-French dictionary > bolster

  • 54 bunch

    1. noun
    (a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) paquet, botte, grappe, régime
    2. verb
    ((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) (s')entasser

    English-French dictionary > bunch

  • 55 bustle

    1. verb
    ((often with about) to busy oneself (often noisily or fussily): She bustled about doing things all day.) (se) démener
    2. noun
    (hurry, fuss or activity.) remue-ménage

    English-French dictionary > bustle

  • 56 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) frapper, cogner
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) renverser
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) assommer
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) se cogner, heurter
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) coup
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) coup
    - knock-kneed - knock about/around - knock back - knock down - knock off - knock out - knock over - knock up - get knocked up

    English-French dictionary > knock

  • 57 loom

    I [lu:m] noun
    (a machine in which thread is woven into a fabric.) métier à tisser
    II [lu:m] verb
    ((often with up) to appear indistinctly, often threateningly: A huge ship loomed (up) in the fog.) apparaître indistinctement

    English-French dictionary > loom

  • 58 similar

    ['similə]
    ((often with to) alike in many (often most) ways: My house is similar to yours; Our jobs are similar.) semblable
    - similarly

    English-French dictionary > similar

  • 59 age

    [ei‹] 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) âge
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) époque, âge
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) âge
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) éternité
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) vieillir
    - ageless - age-old - the aged - come of age - of age

    English-French dictionary > age

  • 60 clog

    I [kloɡ] noun
    1) (a shoe made entirely of wood: Dutch clogs.) sabot
    2) (a shoe with a wooden sole.) socque
    II [kloɡ] past tense, past participle clogged - (often with up)
    (to make or become blocked: The drain is clogged (up) with hair.) boucher, bloquer

    English-French dictionary > clog

См. также в других словарях:

  • gʷei̯-3 and gʷei̯ ǝ- : gʷ(i)i̯ē- : gʷ(i)i̯ō- : gʷī- frequent, often with -u- extended —     gʷei̯ 3 and gʷei̯ ǝ : gʷ(i)i̯ē : gʷ(i)i̯ō : gʷī frequent, often with u extended     English meaning: to live     Deutsche Übersetzung: “leben”     Material: A. from *gʷei̯ ō: O.Ind. jīvütu ḥ “life” (see under), gáya ḥ “house, courtyard,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • be with someone often with negative — informal follow someone s meaning. → with …   English new terms dictionary

  • have to one's name often with negative — in one s possession. → name …   English new terms dictionary

  • in so many words often with negative — precisely in the way mentioned. → word …   English new terms dictionary

  • often — oftenness, n. /aw feuhn, of euhn; awf teuhn, of /, adv. 1. many times; frequently: He visits his parents as often as he can. 2. in many cases. adj. 3. Archaic. frequent. [1300 50; ME oftin, var. before vowels of ofte OFT] Syn. 1, 2. repeatedly,… …   Universalium

  • with — preposition 1》 accompanied by.     ↘in the same direction as. 2》 possessing; having. 3》 indicating the instrument used to perform an action or the material used for a purpose. 4》 in opposition to. 5》 indicating the manner or attitude in which a… …   English new terms dictionary

  • often — often, frequently, oft, oftentimes may be used with little or no distinction to mean again and again in more or less close succession. But often stresses the number of times a thing occurs, without regard to the interval of recurrence; frequently …   New Dictionary of Synonyms

  • With You and Without You — was a book written by Ann M. Martin in 1986.Liza O Hara s family is abruptly confronted with the news that Mr. O Hara is dying from heart disease. After the initial shock the family unites to make his last months as enjoyable as possible… …   Wikipedia

  • Often I Am Permitted to Return to a Meadow — is a poem written by Robert Duncan in 1960. The poem was published in his book The Opening of the Field. The narrator describes a meadow to which he is often permitted to return. This meadow seems to represent a place that is metaphysically,… …   Wikipedia

  • with — [ wıð, wıθ ] preposition *** 1. ) together if one person or thing is with another or does something with them, they are together or they do it together: Hannah lives with her parents. chicken served with vegetables and mushrooms I ll be with you… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Often — Of ten, a. Frequent; common; repeated. [R.] Thine often infirmities. 1 Tim. v. 23. [1913 Webster] And weary thee with often welcomes. Beau. & Fl. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»