-
1 torture
'to: ə
1. verb(to treat (someone) cruelly or painfully, as a punishment, or in order to make him/her confess something, give information etc: He tortured his prisoners; She was tortured by rheumatism/jealousy.) torturar
2. noun1) (the act or practice of torturing: The king would not permit torture.) tortura2) ((something causing) great suffering: the torture of waiting to be executed.) torturatorture1 n torturatorture2 vb torturartr['tɔːʧəSMALLr/SMALL]1 tortura, tormento1 torturar, atormentartorture n: tortura f, tormento mit was sheer torture!: ¡fue un verdadero suplicio!v.• atormentar v.• crucificar v.• torcer v.• torturar v.• violentar v.n.• martirio s.m.• suplicio s.m.• tormento s.m.• tortura s.f.
I 'tɔːrtʃər, 'tɔːtʃə(r)mass & count noun tortura fthese exercises are torture! — estos ejercicios son una tortura or un suplicio!
II
a) \<\<person/animal\>\> torturarshe was tortured by doubts/jealousy — las dudas/los celos la atormentaban
b) tortured past p <person/mind/soul> atormentado['tɔːtʃǝ(r)]1. N1) (lit) tortura f2) (fig) tormento mit was sheer torture! — ¡era una verdadera tortura!
2. VT1) (lit) torturar2) (=torment) atormentar3.CPDtorture chamber N — cámara f de tortura
* * *
I ['tɔːrtʃər, 'tɔːtʃə(r)]mass & count noun tortura fthese exercises are torture! — estos ejercicios son una tortura or un suplicio!
II
a) \<\<person/animal\>\> torturarshe was tortured by doubts/jealousy — las dudas/los celos la atormentaban
b) tortured past p <person/mind/soul> atormentado -
2 torture
s.tortura.vt.torturar ; atormentar (sentido figurado)(pt & pp tortured) -
3 torture chamber
s.sala de tortura, cámara de tortura, cámara de torturas. -
4 torture oneself
v.torturarse. -
5 torture rack
s.potro de tormento, potro de tortura. -
6 strappado torture
s.tortura de la estrapada, estrapada. -
7 tortura
Del verbo torturar: ( conjugate torturar) \ \
tortura es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: tortura torturar
tortura sustantivo femenino torture
torturar ( conjugate torturar) verbo transitivo ( con violencia física) to torture; ( angustiar) to torment, torture
tortura sustantivo femenino torture
torturar verbo transitivo to torture ' tortura' also found in these entries: Spanish: acabar - potro - refinada - refinado - suplicio - tormento - salvaje - terrible English: rack - torture -
8 rack
I ræk noun(a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.) estante
II ræk
III rækrack n soporteEn general es una estructura para guardar cosas. Hay racks de muchas clases y con traducciones variadastr[ræk]1 (destruction) ruina\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go to rack and ruin venirse abajo————————tr[ræk]1 estante nombre masculino2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL baca3 (on train) rejilla4 (for torture) potro1 atormentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto rack one's brains devanarse los sesosrack ['ræk] vt1) : atormentarracked with pain: atormentado por el dolor2)to rack one's brains : devanarse los sesosrack n1) shelf, stand: estante ma luggage rack: un portaequipajesa coatrack: un perchero, una percha2) : potro m (instrumento de la tortura)n.• baca (Automóvil) s.f.n.• armazón s.m.• bastidor (Electrónica) s.m.• cremallera s.f.• estante s.m.• estante metálico s.m.• percha s.f.• perchero s.m.• rueda s.f.• ruina s.f.
I ræk1)a) ( shelf) estante m; ( for documents) organizador m; ( for baggage) rejilla f, portaequipajes m; ( bottle rack) botellero m; ( clothes rack) perchero m; ( drying rack) tendedero m; see also magazine 1) a)b)off the rack — (AmE) de confección
2) ( for torture) potro m (de tortura)to go to rack and ruin — venirse* abajo
II
a) ( shake) (often pass) sacudirto be racked WITH something: to be racked with pain sufrir dolores atroces; to be racked with doubt/guilt — estar* atormentado por la duda/el remordimiento
Phrasal Verbs:- rack up
I [ræk]1. N1) (=dish rack) escurridor m, escurreplatos m inv ; (=clothes rack) perchero m, percha f ; (=luggage rack) (Rail) portaequipajes m inv, rejilla f ; (=roof rack) baca f, portaequipajes m inv, parrilla f (And); (=mechanical rack) cremallera fto buy clothes off the rack — (US) comprar ropa de percha
2) (for torture) potro mto be on the rack — (fig) estar en ascuas
3) (Snooker, Pool) triángulo m2. VT1) [pain] atormentar; [cough] sacudir- rack one's brains2) [+ wine] (also: rack off) trasegar3.CPDrack railway N — ferrocarril m de cremallera
- rack up
II
[ræk]Nto go to rack and ruin — [building] echarse a perder, venirse abajo; [business] arruinarse, tronar (LAm); [country] arruinarse; [person] dejarse ir
* * *
I [ræk]1)a) ( shelf) estante m; ( for documents) organizador m; ( for baggage) rejilla f, portaequipajes m; ( bottle rack) botellero m; ( clothes rack) perchero m; ( drying rack) tendedero m; see also magazine 1) a)b)off the rack — (AmE) de confección
2) ( for torture) potro m (de tortura)to go to rack and ruin — venirse* abajo
II
a) ( shake) (often pass) sacudirto be racked WITH something: to be racked with pain sufrir dolores atroces; to be racked with doubt/guilt — estar* atormentado por la duda/el remordimiento
Phrasal Verbs:- rack up -
9 torturar
torturar ( conjugate torturar) verbo transitivo ( con violencia física) to torture; ( angustiar) to torment, torture
torturar verbo transitivo to torture ' torturar' also found in these entries: English: torture - torment -
10 tormento
tormento sustantivo masculino
1 (tortura) torture
2 fam (sufrimiento) torment, torture ' tormento' also found in these entries: Spanish: interiormente English: torment - torture -
11 relentlessly
adverb implacablementetr[rɪ'lentləslɪ]1 implacablementerelentlessly [ri'lɛntləsli] adv: implacablementerɪ'lentləsli, rɪ'lentlɪsli[rɪ'lentlɪslɪ]ADV1) (=heartlessly) cruelmente, despiadadamente2) (=persistently) sin descanso* * *[rɪ'lentləsli, rɪ'lentlɪsli] -
12 atormentar
atormentar ( conjugate atormentar) verbo transitivo [ persona] ( físicamente) to torture; ( mentalmente) to torment atormentarse verbo pronominal ( refl) to torment oneself
atormentar verbo transitivo to torment ' atormentar' also found in these entries: Spanish: martillear - martirizar - mortificar English: haunt - rack - tantalize - torment - torture -
13 martirio
martirio sustantivo masculino
martirio sustantivo masculino
1 Rel martyrdom
2 (padecimiento) torment: su vida es un verdadero martirio, his life is a valley of woe
3 fam (lata, fastidio) torture: mis vecinos son un martirio, my neighbours are a torture ' martirio' also found in these entries: English: martyrdom - agony -
14 martirizar
martirizar ( conjugate martirizar) verbo transitivo
martirizar verbo transitivo
1 Rel to martyr
2 (hacer sufrir) to torment: martiriza a su madre con su comportamiento, his behaviour is making his mother suffer
3 (aburrir, fastidiar) to torture: ¿es necesario que nos martirices con esa música?, do you have to torture us with the sound of that music? ' martirizar' also found in these entries: English: martyr - torment -
15 suplicio
-
16 tortured
adj.atormentado.pp.participio pasado del verbo TORTURE.pt.pretérito del verbo TORTURE. -
17 crack
kræk
1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) rajarse, resquebrajarse2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) abrir, romper, cascar3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) crujir, chasquear4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) contar chistes5) (to open (a safe) by illegal means.) forzar6) (to solve (a code).) resolver, descifrar7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) rendirse, rajarse, sucumbir, caer
2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) grieta, hendidura, raja2) (a narrow opening: The door opened a crack.) rendija3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) chasquido4) (a blow: a crack on the jaw.) golpe5) (a joke: He made a crack about my big feet.) chiste, chanza6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol) crack,cocaína dura
3. adjective(expert: a crack racing-driver.) as, de primera categoría, experto- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack
crack1 n1. grieta / raja / defecto2. estallido / chasquido3. golpecrack2 vb agrietar
crack sustantivo masculino (pl
crac o crack sustantivo masculino
1 Fin crash
2 (droga) crack ' crack' also found in these entries: Spanish: abertura - agrietar - agrietarse - boquera - cascar - cascarse - chascar - chasquear - chasquido - chorro - crac - despepitarse - grieta - hendidura - mondarse - raja - rajar - rajarse - rendija - resquebrajarse - roer - rotura - trallazo - traquetear - alba - cortar - crujir - introducir - latigazo - partir - paso - quebradura - quebrar - rayar - resquebrajar - resquicio - romper - trizarse English: crack - crack down - crack up - hairline - nut - crash - fill - poke - split - stoptr[kræk]1 (break - cup, glass, etc) rajar; (- bone) fracturar, romper2 (break open - safe) forzar; (- egg) cascar, romper; (- nut) cascar, partir; (- bottle) destapar, abrir, descorchar3 (hit) pegar, golpear4 (whip) hacer restallar, hacer chasquear; (knuckles) hacer crujir5 figurative use (solve - problem) solucionar, resolver, dar con la solución de; (- code) descifrar, dar con6 (tell - joke) contar1 (break - cup, glass) rajarse, resquebrarse; (- rock, plaster, paint, skin) agrietarse; (- lips) partirse, agrietarse3 (voice) cascarse, quebrarse4 (relationship, system) venirse abajo; (person) sufrir una crisis nerviosa; (witness, suspect, spy) no poder contenerse más, perder el control1 (in cup, glass) raja; (in ice, wall, ground, pavement, etc) grieta2 (slit, narrow opening) rendija4 (blow) golpetazo5 (wisecrack) réplica aguda, comentario socarrón6 (attempt) intento7 figurative use (defect) defecto8 (drug) crack nombre masculino1 (troops, regiment, shot) de primera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the crack of dawn al amanecernot to be all something is cracked up to be no ser tan bueno,-a como se diceto crack a smile sonreírto crack the whip figurative use apretar las clavijas, apretar las tuercasto give somebody a fair crack of the whip darle una oportunidad a alguiento have a crack at something intentar algocrack ['kræk] vi1) : chasquear, restallarthe whip cracked: el látigo restalló2) split: rajarse, resquebrajarse, agrietarse3) : quebrarse (dícese de la voz)crack vt1) : restallar, chasquear (un látigo, etc.)2) split: rajar, agrietar, resquebrajar3) break: romper (un huevo), cascar (nueces), forzar (una caja fuerte)4) solve: resolver, descifrar (un código)crack adjfirst-rate: buenísimo, de primeracrack n1) : chasquido m, restallido m, estallido m (de un arma de fuego), crujido m (de huesos)a crack of thunder: un trueno2) wisecrack: chiste m, ocurrencia f, salida f3) crevice: raja f, grieta f, fisura f4) blow: golpe m5) attempt: intento madj.• de primera adj.n.• abertura s.f.• chasquido s.m.• chiste s.m.• cuchufleta s.f.• estallido s.m.• grieta s.f.• hendidura s.f.• latigazo s.m.• quiebra s.f.• raja s.f.• rajadura s.f.• rendija s.f.• resquicio s.m.• rompimiento s.m.• traque s.m.• traquido s.m.• trique s.m.• triquitraque s.m.v.• agrietar v.• agrietarse v.• cascar v.• castañetear v.• chascar v.• chasquear v.• desdoblar v.• estallar v.• grietarse v.• partir v.• quebrantar v.• rajar v.• resquebrajar v.• restallar v.kræk
I
1) ca) (in ice, wall, pavement) grieta f; (in glass, china) rajadura fto paper o paste over the cracks — ponerle* parches al problema (or a la situación etc)
b) (chink, slit) rendija f2) c (sound - of whip, twig) chasquido m; (- of rifle shot) estallido m; (- of thunder) estruendo m; (- of bones) crujido mto give somebody a fair crack of the whip — (BrE) darle* todas las oportunidades a alguien
3) c ( blow) golpe m4) ( instant)at the crack of dawn — al amanecer, al despuntar el día (liter)
5) c ( attempt) (colloq) intento m6) (colloq) ( wisecrack) comentario m socarrón7) u ( drug) crack m
II
III
1.
1) \<\<cup/glass\>\> rajar; \<\<ground/earth\>\> agrietar, resquebrajar; \<\<skin\>\> agrietar2)a) ( break open) \<\<egg\>\> cascar*, romper*; \<\<nut\>\> cascar*, partir; \<\<safe\>\> forzar*; \<\<drugs ring/spy ring\>\> desmantelar, desarticularto crack a book — (AmE colloq) abrir* un libro
to crack open a bottle — (colloq) abrir* or descorchar una botella
to crack a smile — sonreír*
b) (decipher, solve) \<\<code\>\> descifrar, dar* con; \<\<problem\>\> resolver*I've cracked it! — (colloq) ya lo tengo!
3) ( make cracking sound with) \<\<whip\>\> (hacer*) chasquear or restallar; \<\<finger/knuckle\>\> hacer* crujir; whip I4) ( hit sharply) pegar*5) \<\<joke\>\> (colloq) contar*
2.
vi1)a) \<\<cup/glass\>\> rajarse; \<\<rock/paint/skin\>\> agrietarseb) ( make cracking sound) \<\<whip\>\> chasquear, restallar; \<\<bones/twigs\>\> crujirc) \<\<voice\>\> quebrarse*d) ( break down)2) (be active, busy)to get cracking — (colloq) poner(se)* manos a la obra
come on, get cracking! — vamos, muévete! (fam)
•Phrasal Verbs:- crack up[kræk]1. N1) (=fracture) (in plate, glass) raja f ; (in wall, ceiling, ice) grieta f ; (in skin) grieta f ; (fig) (in system, relationship) grieta f- paper over the cracks2) (=slight opening) rendija f3) (=noise) [of twigs] crujido m ; [of whip] chasquido m ; [of rifle] estampido m, estallido m ; [of thunder] estampido m, estruendo m- get a fair crack of the whip- give sb a fair crack of the whip4) (=blow) golpe m5) * (=attempt) intento mto have or take a crack at sth — intentar algo
6) * (=joke, insult) comentario m burlón7) (=drug) crack m8)I'm not getting up at the crack of dawn! * — ¡no me voy a levantar con el canto del gallo! *
9) * (=fun)2.ADJ [team, sportsperson, troops] de primera3. VT1) (=break) [+ glass, pottery] rajar; [+ wood, ground, wall] agrietar, resquebrajar; [+ ice] resquebrajar; [+ skin] agrietar; (fig) * [+ person] derrotar2) (=break open) [+ nut] cascar; [+ egg] cascar, romper; [+ safe] forzar; (fig) * [+ market] entrar en, introducirse en; [+ drugs/spy ring] desarticularnut 1., 2)3) (=hit) golpear4) (=cause to sound) [+ whip] chasquear, restallar; [+ finger joints] hacer crujir- crack the whip5) * (=tell) [+ joke] contarto crack jokes — bromear, contar chistes
6) (=solve) [+ problem, case] resolver; [+ code] descifrar7)4. VI1) (=break) [glass, pottery] rajarse; [wall, wood, ground] agrietarse, resquebrajarse; [ice] resquebrajarse; [skin] agrietarse2) [voice] (with emotion) quebrarse3) (=yield, break down) [person] desmoronarseto crack under the strain — [person] desmoronarse bajo la presión, sufrir una crisis nerviosa a cause de la presión; [relationship] desmoronarse; [alliance] desmoronarse or quebrantarse bajo la presión
4) (=make noise) [thunder] retumbar; [whip] chasquear; [dry wood, joints] crujir5)I promised to get cracking on or with the decorating — le prometí que empezaría a pintar inmediatamente
5.CPDcrack cocaine N — crack m
crack house N — (Drugs) lugar donde se vende crack or cocaína dura
- crack on- crack up* * *[kræk]
I
1) ca) (in ice, wall, pavement) grieta f; (in glass, china) rajadura fto paper o paste over the cracks — ponerle* parches al problema (or a la situación etc)
b) (chink, slit) rendija f2) c (sound - of whip, twig) chasquido m; (- of rifle shot) estallido m; (- of thunder) estruendo m; (- of bones) crujido mto give somebody a fair crack of the whip — (BrE) darle* todas las oportunidades a alguien
3) c ( blow) golpe m4) ( instant)at the crack of dawn — al amanecer, al despuntar el día (liter)
5) c ( attempt) (colloq) intento m6) (colloq) ( wisecrack) comentario m socarrón7) u ( drug) crack m
II
adjective (before n) <shot/troops> de primera
III
1.
1) \<\<cup/glass\>\> rajar; \<\<ground/earth\>\> agrietar, resquebrajar; \<\<skin\>\> agrietar2)a) ( break open) \<\<egg\>\> cascar*, romper*; \<\<nut\>\> cascar*, partir; \<\<safe\>\> forzar*; \<\<drugs ring/spy ring\>\> desmantelar, desarticularto crack a book — (AmE colloq) abrir* un libro
to crack open a bottle — (colloq) abrir* or descorchar una botella
to crack a smile — sonreír*
b) (decipher, solve) \<\<code\>\> descifrar, dar* con; \<\<problem\>\> resolver*I've cracked it! — (colloq) ya lo tengo!
3) ( make cracking sound with) \<\<whip\>\> (hacer*) chasquear or restallar; \<\<finger/knuckle\>\> hacer* crujir; whip I4) ( hit sharply) pegar*5) \<\<joke\>\> (colloq) contar*
2.
vi1)a) \<\<cup/glass\>\> rajarse; \<\<rock/paint/skin\>\> agrietarseb) ( make cracking sound) \<\<whip\>\> chasquear, restallar; \<\<bones/twigs\>\> crujirc) \<\<voice\>\> quebrarse*d) ( break down)2) (be active, busy)to get cracking — (colloq) poner(se)* manos a la obra
come on, get cracking! — vamos, muévete! (fam)
•Phrasal Verbs:- crack up -
18 extort
ik'sto:t(to obtain (from a person) by threats or violence: They extorted a confession from him by torture.) conseguir a la fuerza- extortionate
tr[ɪk'stɔːt]1 (money) sacar, conseguir a la fuerza, conseguir con amenazas; (promise, confession) arrancar, obtener■ he's extorted money from us nos ha extorsionado, nos ha sacado dineroextort [ɪk'stɔrt, ɛk-] vt: extorsionarv.• arrancar v.• extorsionar v.• obtener por engaño o amenaza v.• socaliñar v.ɪk'stɔːrt, ɪk'stɔːtto extort a confession/promise from somebody — arrancarle* a alguien or obtener* de alguien una confesión/promesa
[ɪks'tɔːt]VT [+ promise, confession] obtener por la fuerza, arrancarto extort money from sb — extorsionar a algn; (less formal) arrancar dinero a algn con amenazas
* * *[ɪk'stɔːrt, ɪk'stɔːt]to extort a confession/promise from somebody — arrancarle* a alguien or obtener* de alguien una confesión/promesa
-
19 torment
1. 'to:ment noun1) ((a) very great pain, suffering, worry etc: He was in torment.) tormento2) (something that causes this.) tormento
2. to:'ment verb(to cause pain, suffering, worry etc to: She was tormented with worry/toothache.) atormentartorment vb atormentar1 (gen) tormento, tortura; (suffering) angustia1 (cause to suffer) atormentar, torturar2 (annoy) molestar, hacer rabiar, martirizartorment [tɔr'mɛnt, 'tɔr.-] vt: atormentar, torturar, martirizartorment ['tɔr.mɛnt] n: tormento m, suplicio m, martirio mv.• acribillar v.• atormentar v.• crucificar v.n.• martirio s.m.• tormento s.m.
I 'tɔːrment, 'tɔːmentmass & count noun tormento mto be in torment — sufrir mucho, sufrir lo indecible
II tɔːr'ment, tɔː'menttransitive verb atormentar, torturar; ( tease) martirizar*1.['tɔːment]N tormento m2.[tɔː'ment]VT (=hurt) atormentar, torturar; (=annoy) fastidiar, molestar; (=torture) (fig) atormentar* * *
I ['tɔːrment, 'tɔːment]mass & count noun tormento mto be in torment — sufrir mucho, sufrir lo indecible
II [tɔːr'ment, tɔː'ment]transitive verb atormentar, torturar; ( tease) martirizar* -
20 waterboarding
['wɔːtǝˌbɔːdɪŋ]N (=form of torture) submarino m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Torture — Torture, according to the United Nations Convention Against Torture, is any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from him, or a third person,… … Wikipedia
Torturé — Torture Supplice de la roue. La torture est l imposition volontaire de sévices d ordre physique ou psychologique qui visent à faire souffrir un individu. Lorsque la torture accompagne l exécution d une condamnation à mort on parle plutôt de… … Wikipédia en Français
TORTURE — Un traité de police judiciaire datant de 1951 et conçu à l’usage des commissaires et officiers de police conseillait: «Il existe un degré inférieur de torture qui ne tombe pas sous le coup de la loi, qui ne vicie même pas la procédure et qui aide … Encyclopédie Universelle
Torture and the United States — Torture in the United States include documented and alleged cases inside the United States and outside the border by government personnel. Note that such incidents are not necessarily the policy of or done with the approval of the United States… … Wikipedia
Torture durant la guerre d'Algérie — Torture pendant la guerre d Algérie La torture pendant la guerre d Algérie a été pratiquée sur les populations algérienne et française par les forces coloniales (l armée française, ses supplétifs harkis, l OAS, les barbouzes, les forces de police … Wikipédia en Français
Torture en Algérie — Torture pendant la guerre d Algérie La torture pendant la guerre d Algérie a été pratiquée sur les populations algérienne et française par les forces coloniales (l armée française, ses supplétifs harkis, l OAS, les barbouzes, les forces de police … Wikipédia en Français
Torture par les autorités françaises et leurs partisans pendant la guerre d'Algérie — Torture pendant la guerre d Algérie La torture pendant la guerre d Algérie a été pratiquée sur les populations algérienne et française par les forces coloniales (l armée française, ses supplétifs harkis, l OAS, les barbouzes, les forces de police … Wikipédia en Français
Torture pendant la guerre d'Algerie — Torture pendant la guerre d Algérie La torture pendant la guerre d Algérie a été pratiquée sur les populations algérienne et française par les forces coloniales (l armée française, ses supplétifs harkis, l OAS, les barbouzes, les forces de police … Wikipédia en Français
Torture pendant la guerre d'algérie — La torture pendant la guerre d Algérie a été pratiquée sur les populations algérienne et française par les forces coloniales (l armée française, ses supplétifs harkis, l OAS, les barbouzes, les forces de police et des colons eux mêmes) dans des… … Wikipédia en Français
Torture Porn — (deutsch: Folter Porno), seltener auch Torture Horror, ist ein relativ junges Subgenre des Horrorfilms.[1] Merkmal des Torture Porn Films ist, dass Folter, explizite Gewaltdarstellungen, Erniedrigungen und Verstümmelungen nicht wie auch bei… … Deutsch Wikipedia
Torture murder — is a loosely defined term to describe the process used by murderers who kill their victims by slowly torturing them. Fact|date=February 2007 Legal positionOne of the criteria for a judgment of Murder in the first degree in the laws of the state… … Wikipedia