Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

(of+storm)

  • 1 storm

    [sto:m] 1. noun
    1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) stormur
    2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) tilfinningastormur; fagnaðarlæti
    2. verb
    1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) hrópa reiðilega, hella sér yfir með ofsa
    2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) æða
    3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) gera áhlaup
    - stormily
    - storminess
    - stormbound
    - stormtrooper
    - a storm in a teacup
    - take by storm

    English-Icelandic dictionary > storm

  • 2 sand-storm

    ['sænsto:m]
    noun (a storm of wind, carrying with it clouds of sand: We were caught in a sandstorm in the desert.) sandstormur/-rok

    English-Icelandic dictionary > sand-storm

  • 3 take by storm

    (to capture by means of a sudden violent attack: The invaders took the city by storm.) taka með áhlaupi

    English-Icelandic dictionary > take by storm

  • 4 a storm in a teacup

    (a fuss made over an unimportant matter.) stormur í tebolla/vatnsglasi, ys og þys útaf engu

    English-Icelandic dictionary > a storm in a teacup

  • 5 abate

    [ə'beit]
    (to become less: The storm abated.) minnka, lægja

    English-Icelandic dictionary > abate

  • 6 bear the brunt of

    (to bear the worst of the effect of (a blow, attack etc): I bore the brunt of his abuse / the storm.)

    English-Icelandic dictionary > bear the brunt of

  • 7 blacken

    1) (to make or become black: The sky blackened before the storm.) sortna
    2) (to make to seem bad: She blackened his character.) sverta
    3) (to clean with black polish: He blackened his boots.) fægja, pússa

    English-Icelandic dictionary > blacken

  • 8 blizzard

    ['blizəd]
    (a blinding storm of wind and snow: Two climbers are missing after yesterday's blizzard.) blindhríð, stórhríð

    English-Icelandic dictionary > blizzard

  • 9 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brjóta
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brjóta af
    3) (to make or become unusable.) brjóta, skemma
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) brjóta gegn; svíkjast um
    5) (to do better than (a sporting etc record).) brjóta/setja met
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) gera hlé á
    7) (to put an end to: He broke the silence.) rjúfa
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fréttast; segja fréttir
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) bresta
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) draga úr
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) skella á
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) hlé
    2) (a change: a break in the weather.) breyting; sloti
    3) (an opening.) op; skarð
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) tækifæri
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) brothættur
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Icelandic dictionary > break

  • 10 brew

    [bru:]
    1) (to make (beer, ale etc): He brews beer at home.) brugga
    2) (to make (tea etc): She brewed another pot of tea.) gera te, hella upp á
    3) (to prepare: There's a storm brewing.) vera í aðsigi
    - brewery

    English-Icelandic dictionary > brew

  • 11 bring down

    (to cause to fall: The storm brought all the trees down.) fella

    English-Icelandic dictionary > bring down

  • 12 commendable

    adjective (praiseworthy: His courage during the storm was commendable.) lofsverður

    English-Icelandic dictionary > commendable

  • 13 cyclone

    (a violent wind-storm: The cyclone ripped the roofs off houses and tore up trees.) hvirfilbylur, fellibylur

    English-Icelandic dictionary > cyclone

  • 14 damage

    ['dæmi‹] 1. noun
    1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) skaði, tjón
    2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) skaðabætur
    2. verb
    (to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) skemma

    English-Icelandic dictionary > damage

  • 15 disturb

    [di'stə:b]
    1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) trufla, ónáða
    2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) gera bilt við
    3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) raska, róta í, ÿfa

    English-Icelandic dictionary > disturb

  • 16 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gera
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gera, ljúka
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) þvo upp; laga; hreinsa
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) nægja, ganga
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vinna að, stúdera
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) farnast, standa sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) laga, snyrta, hirða
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gera, haga sér
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) veita eða sÿna
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) valda
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) skoða
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) veisla, samkvæmi
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Icelandic dictionary > do

  • 17 duration

    [dju'reiʃən]
    (the length of time anything continues: We all had to stay indoors for the duration of the storm.) tímalengd; sá tími sem e-ð stendur yfir

    English-Icelandic dictionary > duration

  • 18 evoke

    [i'vəuk]
    1) (to cause or produce (especially a response, reaction etc): His letter in the newspaper evoked a storm of protest.) vekja, kalla/laða fram
    2) (to bring into the mind: A piece of music can sometimes evoke (memories of) the past.) vekja, kalla/laða fram
    - evocative

    English-Icelandic dictionary > evoke

  • 19 freak

    [fri:k]
    1) (an unusual or abnormal event, person or thing: A storm as bad as that one is a freak of nature; ( also adjective) a freak result.) náttúruduttlungur; viðundur
    2) (a person who is wildly enthusiastic about something: a film-freak.) maður með tiltekna dellu

    English-Icelandic dictionary > freak

  • 20 grip

    [ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb
    (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) grípa
    2. noun
    1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) grip, fast tak
    2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) (íþrótta)taska
    3) (understanding: He has a good grip of the subject.) skilningur
    - come to grips with
    - lose one's grip

    English-Icelandic dictionary > grip

См. также в других словарях:

  • Storm (Marvel Comics) — Storm Storm, drawn by Greg Land, 2005[1] Publication information …   Wikipedia

  • Storm surge — or tidal surge is an offshore rise of water associated with a low pressure weather system, typically a tropical cyclone. Storm surge is caused primarily by high winds pushing on the ocean s surface. The wind causes the water to pile up higher… …   Wikipedia

  • Storm: Ein deutscher Heimatdichter? —   Theodor Storm benutzte für die Stimmungsbilder seiner Dichtungen zwar viele Eindrücke, die er in seiner Heimatstadt Husum empfangen hatte, aber er war nicht nur ein Heimatdichter, der in idyllischen Novellen und melancholischen Gedichten… …   Universal-Lexikon

  • Storm chasing — is broadly defined as the pursuit of any severe weather condition, regardless of motive. A person who chases storms is known as a storm chaser, or simply a chaser. While witnessing a tornado is the single biggest objective for most chasers, many… …   Wikipedia

  • Storm Prediction Center — The Storm Prediction Center logo. Agency overview Formed October 1995 Preceding agencies …   Wikipedia

  • Storm — Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the atmosphere …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Storm center — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Storm door — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Storm path — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Storm petrel — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Storm sail — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»