-
21 pushy
[person, manner] arrogant* * *(colloq) ['pʊʃɪ] adjective ( ambitious) arrivisteshe's very pushy — ( assertive) elle s'impose
-
22 road
road [rəʊd]• this vehicle shouldn't be on the road on ne devrait pas laisser circuler un véhicule dans cet état• to be on the road [salesman, theatre company] être en tournée• is this the road to London? c'est (bien) la route de Londres ?• he has no road sense [driver] il conduit mal ; [pedestrian] il ne fait jamais attention à la circulation ► road show noun (TV, radio) émission f itinérante• they are road-testing the car tomorrow ils vont faire les essais sur route demain ► road traffic noun circulation f routière* * *[rəʊd] 1.1) ( between places) route facross the road — de l'autre côté de la route, en face
down the road — plus bas, plus loin
transported by road — transporté par or sur route
to take (to) the road — prendre la route, se mettre en route
to be on the road — [car] être en état de rouler; [driver] être sur la route; [band, performers] être en tournée
to be off the road — [vehicle] être hors d'usage
2) ( in built-up area) rue f2.he lives just along ou down the road — il habite un peu plus loin dans la rue
noun modifier [ condition, network, map, safety] routier/-ière; [ repair] des routes; [ accident] de la route•• -
23 rough
rough [rʌf]1. adjective• he'll be a good salesman once we knock off the rough edges il fera un bon vendeur lorsque nous l'aurons un peu dégrossib. ( = unrefined) [person, speech, manners] rudee. ( = violent) [person, treatment] durg. ( = approximate) [calculation, translation, estimate, description] approximatif• can you give me a rough idea (of) how long it will take? à votre avis, ça prendra combien de temps environ ?• rough draft brouillon m• rough sketch ébauche f2. adverb3. noun5. compounds* * *[rʌf] 1.1) ( in golf) rough m2.1) [hand, skin, material] rêche; [surface, rock] rugueux/-euse; [terrain] cahoteux/-euse; [landscape] sauvageto smooth (off) the rough edges — (of stone, glass) polir
2) ( brutal) [person, behaviour, sport] brutal, violent; [area] dur3) ( approximate) [description, map] sommaire; [figure, idea, estimate] approximatif/-iverough justice — justice f sommaire or expéditive
4) ( difficult) dur, difficileto be rough on somebody — [person] être dur avec quelqu'un
5) ( crude) grossier/-ière6) ( harsh) [voice, taste, wine] âpre7) ( stormy) [sea, crossing] agité; [weather] gros/grosse; [landing] mouvementé8) (colloq)3.to feel rough — se sentir patraque (colloq)
Phrasal Verbs:- rough up•• -
24 sale
sale [seɪl]1. noun• they are having a sale in aid of the blind on organise une vente (de charité) en faveur des aveugles► for sale• "for sale" « à vendre »• "not for sale" « cet article n'est pas à vendre »• our house is up for sale notre maison est en vente► on sale (British = being sold) en vente ; (US = on special offer) en promotion2. compounds• his sales pitch was persuasive il a très bien vanté le produit ► sales rep (inf), sales representative noun VRP m* * *[seɪl] 1.1) ( selling) vente fon sale — GB en vente; US en solde
to go on sale — GB être mis en vente; US être mis en solde
in the sale(s) — GB
on sale — US en solde
3) ( by salesman) vente f2.sales plural noun1) ( amount sold) ventes fpl2) ( career) commerce m3) ( department) service m des ventes4) ( event)the sales — les soldes fpl
-
25 second hand
['sekəndhænd] 1.noun (on watch, clock) trotteuse f2.second-hand [ˌsekənd'hænd] adjective [clothes, car, goods] d'occasion; [market] de l'occasion; [news, information, report] de seconde main; [opinion] d'empruntsecond hand dealer — vendeur/-euse m/f d'objets d'occasion
second hand car dealer ou salesman — vendeur/-euse m/f de voitures d'occasion
3.second hand value — valeur f à la revente
adverb [buy] d'occasion; [hear] indirectement -
26 slick
slick [slɪk]1. adjectivea. ( = efficient, skilful) it was a slick operation ça a été rondement menéc. [hair] lissé ; [road, surface] glissant2. noun* * *[slɪk] 1.2) ( tyre) slick m2.1) ( adept) [production, campaign] habile; [operation, deal] mené rondement2) péj ( superficial) qui a un éclat plutôt superficielslick salesman — vendeur qui a du bagou (colloq)
4) US ( slippery) [road] glissant; [hair] lissé -
27 slickness
slickness [ˈslɪknɪs]( = skill) habileté f* * *['slɪknɪs]noun (of film, style) brillant m; (of answer, person) habileté f; ( of salesman) bagou (colloq) m; ( of magician) dextérité f; ( of operation) efficacité f -
28 travelling
travelling, traveling (US) [ˈtrævlɪŋ]1. noun2. adjective[actor, circus, exhibition] itinérant3. compounds[bag, scholarship] de voyage ; [expenses, allowance] de déplacement* * *1. 2.1) [actor, company, circus] itinérant; [bank] mobile2) [companion, rug] de voyage; [conditions] ( on road) de route3) [scholarship] de voyage; [allowance, expenses] de déplacement -
29 turn away
turn away se détourner; turn [something] away, turn away [something] détourner [head, torch]; turn [somebody] away, turn away [somebody] refuser [spectator, applicant]; ne pas laisser entrer [salesman, caller] -
30 used
1. adjectivea. ( = not fresh) [cup] sale ; [tissue, needle, condom] usagéb. ( = second-hand) [car, equipment] d'occasiond. ( = accustomed)► used to• to get used to sb/sth s'habituer à qn/qch2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ La fin de used, sed, se prononce zd: ju:zd, sauf dans l'expression used to, où sed se prononce st: ju:st.* * *Note: To translate used to do, use the imperfect tense in French: he used to live in York = il habitait York. To stress that something was done repeatedly, you can use avoir l'habitude de faire: she used to go out for a walk in the afternoon = elle avait l'habitude de sortir se promener l'après-midiTo emphasize a contrast between past and present, you can use avant: I used to love sport = j'adorais le sport avantFor more examples and particular usages, see the entry belowI 1. [juːst]modal auxiliaryhe didn't used to ou he used not to smoke — il ne fumait pas avant
didn't she used to smoke? — est-ce qu'elle ne fumait pas, avant?
2. [juːzt]she used to smoke, didn't she? — elle fumait avant, non?
II [juːzd]to be used to something — avoir l'habitude de quelque chose, être habitué à quelque chose
-
31 door-to-door
door-to-door delivery livraison f à domicile;door-to-door salesman démarcheur m;door-to-door selling (vente f de) porte-à-porte m, vente à domicile -
32 kiting
familiar FINANCE (of paper) tirage m en l'air ou à découvert; (of cheque) = fait de faire un chèque en boisThe bank holding company will... more easily identify potential fraud and reduce losses from check kiting, a sophisticated scam involving repeated deposits of bad checks through multiple accounts. Check kiting scams can cost financial institutions millions of dollars if not detected early in the process.
(price) baisser; (salesman) faire baisser;∎ I managed to knock him down to $500 j'ai réussi à le faire baisser à 500 dollars -
33 road
route f;road haulage transports m pl routiers;road haulage company entreprise f de roulage;road haulage consolidator groupeur m routier;road haulage depot gare f routière;road link liaison f routière;road traffic circulation f routière;road transport transports m pl routiers -
34 travelling
1 nounvoyages m pltravelling allowance indemnité f de déplacement;travelling expenses frais m pl de déplacementtravelling salesman voyageur m de commerce -
35 calibre
['kælibə]1) (the inner diameter of a gun barrel etc.) calibre2) ((of a person) quality of character; ability: a salesman of extremely high calibre.) calibre -
36 describe
1) (to give an account of in words; to tell in words what something or someone is like: He described what had happened; Would you describe her as beautiful?) décrire2) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) se dire• -
37 glib
[ɡlib]1) (speaking persuasively but usually without sincerity: The salesman was a very glib talker.) qui a du bagou2) ((of a reply etc) quick and ready, but showing little thought: glib excuses.) désinvolte•- glibly -
38 represent
[reprə'zent] 1. verb1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) représenter2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) représenter3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) représenter•- representative 2. noun1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) représentant/-ante2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) représentant, ante, député/-ée -
39 sale
[seil]1) (the act of giving something to someone in exchange for money: the sale of a house; Sales of cars have increased.) vente2) (in a shop etc, an offer of goods at lowered prices for a short time: I bought my dress in a sale.) solde3) (an event at which goods are sold: an auction sale; a book sale.) vente•- saleroom- salesman - salesmanship - for sale - sale of work -
40 door-to-door
B door to door adv phr [sell] à domicile ; it's 90 minutes door-to-door le trajet prend 90 minutes de porte à porte.
См. также в других словарях:
salesman — sales‧man [ˈseɪlzmən] noun salesmen PLURALFORM [ mən] [countable] MARKETING a man whose job is to persuade people to buy his company s products: • an insurance salesman ˌtravelling ˈsalesman MARKETING … Financial and business terms
Salesman — Sales man (s[=a]lz man), n.; pl. {Salesmen} ( men). [Sale + man.] One who sells anything; one whose occupation is to sell goods or merchandise. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
salesman — index dealer, vendor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
salesman — / seilzmən/, it. / sɛlezmɛn/ s. ingl. [comp. di sales vendite e man uomo ], usato in ital. al masch. (prof., comm.) [agente di vendita] ▶◀ commesso viaggiatore, piazzista, rappresentante … Enciclopedia Italiana
salesman — 1520s, from gen. of SALE (Cf. sale) (Cf. craftsman, tradesman) + MAN (Cf. man) … Etymology dictionary
salesman — /ingl. ˈseɪlsmən/ [vc. ingl., comp. di sale «vendita» e man «uomo»] s. m. inv. agente, funzionario di vendita … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
salesman — (or saleswoman) ► NOUN ▪ a person whose job involves selling or promoting commercial products. DERIVATIVES salesmanship noun … English terms dictionary
salesman — [sālz′mən] n. pl. salesmen [sālz′mən] 1. a man employed as a salesclerk ☆ 2. SALES REPRESENTATIVE … English World dictionary
Salesman (film) — Infobox Film name = Salesman caption = Theatrical poster director = Albert Maysles David Maysles Charlotte Zwerin producer = Albert Maysles David Maysles writer = starring = music = cinematography = Albert Maysles editing = David Maysles… … Wikipedia
salesman — n. 1) a door to door salesman 2) a traveling salesman (BE also has commercial traveller) * * * [ seɪlzmən] a door to door salesman a traveling salesman (BE also has commercial traveller) … Combinatory dictionary
salesman — [[t]se͟ɪlzmən[/t]] salesmen N COUNT: usu supp N A salesman is a man whose job is to sell things, especially directly to shops or other businesses on behalf of a company. ...an insurance salesman … English dictionary