-
61 impersonality
[ɪmˌpɜːsə'nælətɪ]nome (of person) freddezza f.; (of style, organization) impersonalità f.* * *noun impersonalità* * *impersonality* * *[ɪmˌpɜːsə'nælətɪ]nome (of person) freddezza f.; (of style, organization) impersonalità f. -
62 inefficiency
[ˌɪnɪ'fɪʃnsɪ]1) (lack of organization) inefficienza f.; (incompetence) incompetenza f.2) (of method, system) inefficacia f.* * *noun inefficienza* * *inefficiency /ɪnɪˈfɪʃnsɪ/n. [uc]inefficienza; incapacità.* * *[ˌɪnɪ'fɪʃnsɪ]1) (lack of organization) inefficienza f.; (incompetence) incompetenza f.2) (of method, system) inefficacia f. -
63 internally
[ɪn'tɜːnəlɪ]1) (on the inside) all'interno"not to be taken internally" — med. "per uso esterno"
2) (within organization) [ recruit] in seno all'azienda* * *adverb internamente* * *internally /ɪnˈtɜ:nəlɪ/avv.● internally displaced person (abbr. IDP), sfollato.* * *[ɪn'tɜːnəlɪ]1) (on the inside) all'interno"not to be taken internally" — med. "per uso esterno"
2) (within organization) [ recruit] in seno all'azienda -
64 join
I [dʒɔɪn]nome giuntura f., giunzione f.II 1. [dʒɔɪn]1) (meet up with) raggiungere, unirsi a [ person]may I join you? — (sit down) posso sedermi accanto a lei?
2) (go to the end of) mettersi alla fine di [ row]; aggiungersi a [ list]3) (become a member of) diventare membro di [organization, team]; entrare in, diventare socio di [ club]; iscriversi a [ class]; aderire a, diventare membro di [ church]to join the army — entrare nell'esercito, arruolarsi
4) (become part of) unirsi a [crowd, rush]5) (become employee) entrare in [ firm]7) (associate with) unirsi a [ person] ( to do, in doing per fare); (professionally) unirsi a, associarsi a [ colleague] ( to do, in doing per fare)to join forces with — (merge) allearsi con; (cooperate) cooperare, collaborare con
10) (link) collegare [points, towns]to join hands — prendersi per mano; fig. unirsi, collaborare
11) (merge with) [ road] confluire in [ motorway]; [ river] gettarsi in [ sea]2.1) (become member) (of party) aderire, iscriversi; (of club) associarsi; (of group, class) iscriversi2) (meet) [ pieces] unirsi, collegarsi; [ wires] raccordarsi, congiungersi; [ roads] congiungersi, confluire•- join in- join on- join up* * *[‹oin] 1. verb1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) unire, collegare2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) unire3) (to become a member of (a group): Join our club!) iscriversi; associarsi4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) unirsi5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) raggiungere2. noun(a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) giuntura- join hands
- join in
- join up* * *join /dʒɔɪn/n.1 giuntura; punto di giunzione2 (comput.) join (in un database, connessione tra due o più tabelle con dati correlati): join operator, operatore di join.♦ (to) join /dʒɔɪn/A v. t.1 congiungere; unire; collegare; connettere: to join one thing to another, collegare una cosa con un'altra; to join forces, unire le forze; A wooden bridge joins the two halves of the village, un ponte di legno collega le due metà del paese; to join a man and a woman in marriage, unire un uomo e una donna in matrimonio2 unirsi a; raggiungere: Let's join the others, uniamoci agli altri; raggiungiamo gli altri; Later we were joined by Tom, più tardi ci raggiunse Tom; Will you join us for a drink?, vieni a bere qualcosa con noi?; Do you mind if I join you?, posso unirmi a voi?; vi dispiace se vengo anch'io?; I'll join you later, ti raggiungerò più tardi; to join a demonstration, unirsi a una dimostrazione di protesta; to join a queue, mettersi in fila3 entrare a far parte di; iscriversi a; aderire a; arruolarsi in: He joined the firm in 2002, è entrato nell'azienda (o è stato assunto) nel 2002; to join a company, entrare a far parte di una società; to join a club [a party], iscriversi a un circolo [a un partito]; to join the army, arruolarsi nell'esercito; to join a church, diventare membro di una chiesa; aderire a una chiesa4 ( di strada) immettersi in; sboccare su: The path eventually joins the main road, il sentiero sbocca sulla strada principale5 ( di fiume) confluire in; sfociare in; gettarsi in: The Cam River joins the Ouse, il fiume Cam si getta nell'Ouse6 unirsi a; associarsi a: My colleagues join me in thanking you, i miei colleghi si associano a me nel ringraziartiB v. i.1 congiungersi; unirsi; riunirsi; confluire: Where do these two streams join ( each other)?, dove confluiscono questi due corsi d'acqua?2 associarsi; consociarsi3 essere attiguo; essere adiacente● to join battle with the enemy, attaccare battaglia □ (fam.) Join the club!, sei in compagnia!; non sei il solo!; anch'io! □ to join forces with sb., unire le proprie forze a quelle di q.; associarsi (o collaborare) con q. □ to join hands, giungere le mani; prendersi per mano; (fig.) associarsi in un'impresa, collaborare (con q.) □ (fam.) to join the party, unirsi agli altri; essere della partita □ to join the ranks of…, andare a ingrossare le file di… □ to join sb. 's side, passare dalla parte di q. □ (fam. USA) to be joined at the hip, ( di due persone) essere inseparabili □ ( radio, TV: di presentatore a un ospite) «Thanks for joining us!», «grazie d'essere con noi».* * *I [dʒɔɪn]nome giuntura f., giunzione f.II 1. [dʒɔɪn]1) (meet up with) raggiungere, unirsi a [ person]may I join you? — (sit down) posso sedermi accanto a lei?
2) (go to the end of) mettersi alla fine di [ row]; aggiungersi a [ list]3) (become a member of) diventare membro di [organization, team]; entrare in, diventare socio di [ club]; iscriversi a [ class]; aderire a, diventare membro di [ church]to join the army — entrare nell'esercito, arruolarsi
4) (become part of) unirsi a [crowd, rush]5) (become employee) entrare in [ firm]7) (associate with) unirsi a [ person] ( to do, in doing per fare); (professionally) unirsi a, associarsi a [ colleague] ( to do, in doing per fare)to join forces with — (merge) allearsi con; (cooperate) cooperare, collaborare con
10) (link) collegare [points, towns]to join hands — prendersi per mano; fig. unirsi, collaborare
11) (merge with) [ road] confluire in [ motorway]; [ river] gettarsi in [ sea]2.1) (become member) (of party) aderire, iscriversi; (of club) associarsi; (of group, class) iscriversi2) (meet) [ pieces] unirsi, collegarsi; [ wires] raccordarsi, congiungersi; [ roads] congiungersi, confluire•- join in- join on- join up -
65 ♦ learning
♦ learning /ˈlɜ:nɪŋ/n. [u]1 apprendimento: rote learning, apprendimento meccanico; learning curve, curva di apprendimento; learning difficulties, difficoltà di apprendimento; learning theory, teoria dell'apprendimento2 cultura; erudizione; dottrina; sapere● (econ.) learning by doing, apprendimento attraverso la pratica □ (org. az.) learning organization, organizzazione intelligente; learning organization □ (stor.) the New Learning, l'Umanesimo. -
66 linchpin
['lɪntʃpɪn]the linchpin of — [ person] il pilastro o perno di [ organization]; [ principle] la base o il fulcro di [ideology, theory]
* * *linchpin /ˈlɪntʃpɪn/n.2 (fig.) fulcro, perno, pernio (fig.).* * *['lɪntʃpɪn]the linchpin of — [ person] il pilastro o perno di [ organization]; [ principle] la base o il fulcro di [ideology, theory]
-
67 Lyceum
[laɪ'sɪəm]1) (building) sala f. per conferenze2) AE (organization) associazione f. culturale* * *Lyceum /laɪˈsi:əm/n.1 (stor., filos.) Liceo* * *[laɪ'sɪəm]1) (building) sala f. per conferenze2) AE (organization) associazione f. culturale -
68 motoring
['məʊtərɪŋ] 1.nome ant. (driving in a car) automobilismo m.2.modificatore [organization, accident] automobilistico; [ correspondent] che si occupa di automobilismo; [ magazine] di automobili, di automobilismo; [ holiday] in automobile; [ offence] al codice della strada, stradale* * *motoring /ˈməʊtərɪŋ/A n. [u]automobilismo; turismo in automobileB a.● motoring association (o motoring club), associazione dell'automobile □ ( sport) motoring competition, corsa automobilistica □ (telef.) motoring information, informazioni sulla percorribilità delle strade e sul traffico (in GB) □ motoring map, carta automobilistica (o stradale) □ (leg.) motoring offence, violazione delle norme sulla circolazione (o del codice della strada) □ motoring school, scuola guida.* * *['məʊtərɪŋ] 1.nome ant. (driving in a car) automobilismo m.2.modificatore [organization, accident] automobilistico; [ correspondent] che si occupa di automobilismo; [ magazine] di automobili, di automobilismo; [ holiday] in automobile; [ offence] al codice della strada, stradale -
69 multipurpose
[ˌmʌltɪ'pɜːpəs]aggettivo [tool, gadget] multiuso; [area, organization] polivalente* * *multipurpose /mʌltɪˈpɜ:pəs/a.● (autom.) multipurpose vehicle (abbr. MPV), monovolume.* * *[ˌmʌltɪ'pɜːpəs]aggettivo [tool, gadget] multiuso; [area, organization] polivalente -
70 notorious
[nəʊ'tɔːrɪəs]aggettivo [criminal, organization] noto, notorio, famigerato; [district, venue] malfamato; [example, case] celebre, notonotorious for, as sth. — [person, place] noto per, come qcs
* * *[nə'to:riəs](well-known for badness or wickedness: a notorious murderer.) famigerato- notoriously* * *notorious /nəʊˈtɔ:rɪəs/a.1 notorio; noto: It is notorious that…, è notorio che…2 famigerato; tristemente noto: a notorious gangster, un famigerato delinquente; a ship notorious for ill-luck, una nave tristemente nota per la sua sfortuna NOTA D'USO: - famous, infamous o notorious?-notoriously avv. notoriousness n. [u].* * *[nəʊ'tɔːrɪəs]aggettivo [criminal, organization] noto, notorio, famigerato; [district, venue] malfamato; [example, case] celebre, notonotorious for, as sth. — [person, place] noto per, come qcs
-
71 OECD
nome abbr. Organization for Economic Cooperation and Development Organizzazione per la Cooperazione e lo Sviluppo Economico OCSE f.* * *OECDsigla( Organisation for Economic Co-operation and Development) Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE).* * *nome abbr. Organization for Economic Cooperation and Development Organizzazione per la Cooperazione e lo Sviluppo Economico OCSE f. -
72 offshoot
['ɒfʃuːt] [AE 'ɔːf-]nome (of tree, organization) ramificazione f.; (of plant) germoglio m.; (of decision) frutto m., conseguenza f.* * *offshoot /ˈɒfʃu:t/n.3 (fig.) derivato; ramo (fig.); propaggine: Their dialect is an offshoot of old Albanian, il loro dialetto deriva dall'albanese antico.* * *['ɒfʃuːt] [AE 'ɔːf-]nome (of tree, organization) ramificazione f.; (of plant) germoglio m.; (of decision) frutto m., conseguenza f. -
73 outlaw
I ['aʊtlɔː]nome fuorilegge m. e f.II ['aʊtlɔː]1) dichiarare illegale [practice, organization]2) stor. dir. bandire, mettere al bando [ criminal]* * *1. noun(a criminal, especially one who is punished by being refused the protection of the law.) fuorilegge2. verb(to make (someone) an outlaw.) bandire* * *outlaw (1) /ˈaʊtlɔ:/a.illegale; proibito dalla legge: an outlaw strike, uno sciopero illegale.outlaw (2) /ˈaʊtlɔ:/n.1 (stor.) proscritto2 bandito; criminale; fuorilegge.(to) outlaw /ˈaʊtlɔ:/v. t.1 (stor.) bandire; mettere al bando; proscrivere* * *I ['aʊtlɔː]nome fuorilegge m. e f.II ['aʊtlɔː]1) dichiarare illegale [practice, organization]2) stor. dir. bandire, mettere al bando [ criminal] -
74 outsider
[ˌaʊt'saɪdə(r)]1) (in community) estraneo m. (-a); (to organization, company) esterno m. (-a)2) (unlikely to win) outsider m. e f.* * *1) (a person who is not part of a group etc.) estraneo2) ((in a race etc) a runner who is not expected to win: The race was won by a complete outsider.) outsider* * *outsider /aʊtˈsaɪdə(r)/n.4 (ipp.) cavallo dato perdente: DIALOGO → - Discussing bets- It's a 33-1 outsider, lo danno perdente 33 a 15 (spec. polit.) outsider; candidato che ha scarse probabilità di vittoria.* * *[ˌaʊt'saɪdə(r)]1) (in community) estraneo m. (-a); (to organization, company) esterno m. (-a)2) (unlikely to win) outsider m. e f. -
75 patron
['peɪtrən]1) (supporter) (of artist) mecenate m. e f.; (of person) protettore m. (-trice); (of charity) patrono m. (-essa), benefattore m. (-trice)3) (anche patron saint) patrono m. (-a)* * *['peitrən]1) (a person who supports (often with money) an artist, musician, writer, form of art etc: He's a patron of the arts.) patrocinatore, mecenate2) (a (regular) customer of a shop etc: The manager said that he knew all his patrons.) cliente•- patronize
- patronise
- patronizing
- patronising
- patronizingly
- patronisingly
- patron saint* * *patron /ˈpeɪtrən/n.2 patrono, patrona3 (form.) cliente abituale ( di un negozio, albergo, ecc.); frequentatore, frequentatrice abituale ( di un teatro)● (relig.) patron saint, (santo) patrono, (santa) patrona.* * *['peɪtrən]1) (supporter) (of artist) mecenate m. e f.; (of person) protettore m. (-trice); (of charity) patrono m. (-essa), benefattore m. (-trice)3) (anche patron saint) patrono m. (-a) -
76 professionalism
[prə'feʃənəlɪzəm]1) (high standard) (of person, organization) professionalità f.; (of performance, piece of work) alta qualità f.2) sport professionismo m.* * *professionalism /prəˈfɛʃənəlɪzəm/n. [u]* * *[prə'feʃənəlɪzəm]1) (high standard) (of person, organization) professionalità f.; (of performance, piece of work) alta qualità f.2) sport professionismo m. -
77 recognized
['rekəgnaɪzd] 1. 2.1) (acknowledged) [expert, organization] riconosciuto* * *recognized /ˈrɛkəgnaɪzd/a.* * *['rekəgnaɪzd] 1. 2.1) (acknowledged) [expert, organization] riconosciuto -
78 responsive
[rɪ'spɒnsɪv]1) (alert) [audience, class, pupil] ricettivo, reattivo2) (adaptable) [ organization] dinamico* * *[-siv]adjective ((negative unresponsive): a responsive, kindly girl; a responsive smile; The disease is responsive to treatment.) comprensivo; (che reagisce/risponde)* * *responsive /rɪˈspɒnsɪv/a.2 che reagisce ( agli stimoli, ecc.); reattivo; sensibile: She's quite responsive to her pupils' needs, è abbastanza sensibile alle esigenze dei suoi alunni; a responsive audience, un pubblico reattivo (o sensibile)3 (tecn.) che risponde: (med.) a disease responsive to treatment, una malattia che risponde alle cure; The brakes aren't very responsive, i freni non rispondono bene● (relig.) responsive reading, lettura di passi liturgici, con risposte dei fedeliresponsively avv.* * *[rɪ'spɒnsɪv]1) (alert) [audience, class, pupil] ricettivo, reattivo2) (adaptable) [ organization] dinamico -
79 scorn
I [skɔːn]nome disprezzo m., disdegno m.to be held up to scorn by sb. — essere oggetto di scherno da parte di qcn.
II [skɔːn]to pour o heap scorn on — trattare con disprezzo [ person]; denigrare [attempt, argument, organization]
1) (despise) disprezzare [person, action]; disdegnare, disprezzare [fashion, make-up]2) (reject) rifiutare con sdegno [advice, invitation]; accogliere sdegnosamente [claim, suggestion]3) form.* * *[sko:n] 1. noun(contempt or disgust: He looked at my drawing with scorn.) disprezzo2. verb(to show contempt for; to despise: They scorned my suggestion.) disprezzare, respingere (sdegnosamente)- scornful- scornfully
- scornfulness* * *['skɔːn]1. ndisprezzo, schernoto pour scorn on sb/sth — deridere qn/qc
2. vt* * *scorn /skɔ:n/n.1 [u] disprezzo; disdegno; sprezzo; spregio2 oggetto di disprezzo; ludibrio3 oggetto di dileggio; zimbello● to laugh to scorn, deridere; dileggiare; schernire □ (lett.) to pour scorn on sb. [on st.], trattare q. in modo sprezzante [respingere sdegnosamente qc.].(to) scorn /skɔ:n/v. t.1 disprezzare; disdegnare; sprezzare; spregiare; sdegnare: I would scorn to do it, sdegnerei di farloscornern.spregiatore; schernitore.* * *I [skɔːn]nome disprezzo m., disdegno m.to be held up to scorn by sb. — essere oggetto di scherno da parte di qcn.
II [skɔːn]to pour o heap scorn on — trattare con disprezzo [ person]; denigrare [attempt, argument, organization]
1) (despise) disprezzare [person, action]; disdegnare, disprezzare [fashion, make-up]2) (reject) rifiutare con sdegno [advice, invitation]; accogliere sdegnosamente [claim, suggestion]3) form. -
80 secretive
['siːkrətɪv]* * *[-tiv]adjective (inclined to conceal one's activities, thoughts etc: secretive behaviour.) riservato* * *secretive /ˈsi:krətɪv/a.1 segreto; riservato; poco comunicativo; reticente2 (biol.) secretivo; secretoresecretively avv. secretiveness n. [u].* * *['siːkrətɪv]
См. также в других словарях:
Organization development — (OD) is a new[when?] term which means a conceptual, organization wide effort to increase an organization s effectiveness and viability. Warren Bennis has referred to OD as a response to change, a complex educational strategy intended to change… … Wikipedia
Organization of Iranian People's Fedaian (Majority) — Organization of Iranian People s Fadaian (Majority) سازمان فدائیان خلق ایران اکثریت Leader Behrouz Khaliq Founded … Wikipedia
Organization of American States — Organization of American States Organisation des Éta … Wikipedia
Organization Department of the Communist Party of China Central Committee — 中国共产党中央组织部 Zhōngguó Gòngchǎndǎng Zhōngyāng Zǔzhībù Agency overview Formed 1921 Jurisdiction … Wikipedia
organization — or‧gan‧i‧za‧tion [ˌɔːgənaɪˈzeɪʆn ǁ ˌɔːrgənə ] also organisation noun 1. [countable] ORGANIZATIONS a company, business, group etc that has been formed for a particular purpose: • a not for profit organization • Federal officials making th … Financial and business terms
Organization of Ibero-American States — Organization of Ibero American States … Wikipedia
Organization of Ukrainian Nationalists — Організація Українських Націоналістів Emblem of OUN M … Wikipedia
Organization-Public Relationships — is a key concept in public relations research. The emergence of relationship management as a new paradigm for public relations increases scholars’ argument about the essence of public relations what it is and what is its value within the… … Wikipedia
Organization–public relationships — is a key concept in public relations research. The emergence of relationship management theory as a new paradigm for public relations increases scholars’ argument about the essence of public relations what it is and what is its value within the… … Wikipedia
Organization design — can be defined narrowly, as the process of reshaping organization structure and roles, or it can more effectively be defined as the alignment of structure, process, rewards, metrics and talent with the strategy of the business. Jay Galbraith and… … Wikipedia
organization theory — organization theory, sociology of organizations In practice these terms are used interchangeably, although the former has a slightly wider remit than the latter as it also covers work by non sociologists, including those who are concerned to… … Dictionary of sociology