-
1 odciąć
глаг.• ампутировать• отрезать• отсечь• отхватить* * *odci|ąćodetnę, odetnie, odetnij, \odciąćęty сов. отсечь; отрезать;\odciąć siekierą отсечь (отрубить) топором; \odciąć piłą отпилить; \odciąć odwrót отрезать путь(пути)к отступлению
* * *odetnę, odetnie, odetnij, odcięty сов.отсе́чь; отре́затьodciąć siekierą — отсе́чь (отруби́ть) топоро́м
odciąć piłą — отпили́ть
odciąć odwrót — отре́зать путь (пути́) к отступле́нию
-
2 odciąć
* * *pf.pf.zob. odcinać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odciąć
-
3 odciąć*
-
4 odciąć
-
5 odciąć
1. amputer2. couper3. repartir4. trancher5. échantillonner -
6 odciąć
1 gearradh 2 teasc -
7 odciąć
kesmek -
8 odciąć
[одчьõчь]v.dk -
9 odciąć
1. відтяти; відсікти;2. відрізати (перен.) -
10 odciąć
ακρωτηριάζω -
11 odciąć się
-
12 odciąć\ się
сов. 1. изолироваться; отмежеваться;2. отрезать; огрызнуться; ktoś umie (potrafi) się \odciąć\ się у кого-л. острый язык, кто-л. за словом в карман не (по)лёзет+1. odgrodzić się, odseparować się, odizolować się 2. odgryźć się
-
13 odciąć dopływ
• shut off -
14 odciąć dopływ
отрезать притокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > odciąć dopływ
-
15 odciąć dostęp
отрезать доступOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > odciąć dostęp
-
16 odciąć kęs
отрезать кусок -
17 odciąć umysł
отрезать умственныеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > odciąć umysł
-
18 odciąć się
1. відмежуватися, відділитися, ізолюватися;2. відтятися; відрізатися;3. відгризнутися, відрубати (перен.) -
19 odcinać
impf ⇒ odciąć* * *to cut off; (gałąź, przewód) to cut off, to sever; (rękę, palec) to sever, to amputate; (dostęp, odwrót) to cut lub seal off* * *ipf.1. (= odkrawać, odrąbywać) cut, cut off; dać sobie odciąć rękę za to, że count l. bank l. bet on sth.2. (= odizolować) dissociate; odciąć od świata cut off from the world; odcinać kupony od czegoś przen. reap the benefits of one's earlier efforts.ipf.1. (= zdystansować się) dissociate o.s. (od kogoś/czegoś from sb/sth).2. (= odgryzać się) retort, talk back.3. tylko ipf. (= wyróżniać się) stand out; odcinać się od tła stand out against the background.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odcinać
-
20 od|ciąć
pf — od|cinać impf (odetnę, odcięła, odcięli — odcinam) Ⅰ vt 1. (oddzielić) (nożem, nożyczkami, piłą) to cut away, to cut [sth] off, to cut off; (zdecydowanym, nagłym ruchem) to chop [sth] off, to chop off, to sever; (usunąć zbędne części) to trim [sth] away a. off, to trim away a. off- odciąć kawałek mięsa to cut off a piece of meat- odcięli skazańcom głowy they beheaded the convicts2. (uniemożliwić dopływ) to cut [sth] off, to cut off, to shut [sth] off, to shut off [wodę, dostawy]- odcięli nam gaz/telefon our gas/telephone has been cut off- nie płaciliśmy rachunków, więc odcięli a. elektrownia odcięła nam prąd we stopped paying the bills, so our electricity has been cut off- jeśli woda wedrze się do piwnicy, musisz odciąć prąd if water gets into the basement, you have to shut off the mains- siedzieli po ciemku, bo odcięto prąd they sat in the dark because of a power cut3. (odizolować) to cut [sb/sth] off, to cut off (od kogoś/czegoś from sb/sth); (zablokować) to block [dostęp, drogę ucieczki]- miasto/gospodarstwo odcięte przez powódź a town/farm cut off by floods- nieprzyjaciel odciął im drogę odwrotu/ucieczki the enemy blocked their retreat/escape- lawina odcięła nam drogę we were cut off by an avalanche- mieszkając na wsi, czuła się odcięta od świata/kultury living in the country she felt cut off from the outside world/from cultural lifeⅡ odciąć się — odcinać się 1. (przestać popierać) to dissociate oneself (od kogoś/czegoś from sb/sth); to cut oneself off (od czegoś from sth)- kierownictwo partii odcięło się od grupy ekstremistów the party leadership dissociated itself a. themselves from a group of radicals2. (odpowiedzieć) to answer back, to answer [sb] back; to talk back (komuś to sb) Ⅲ odcinać się 1. (kontrastować) to show up, to stand out (od czegoś against sth)- czerwony samochód odcinał się od szarego muru the red car stood out against the grey wall- sylwetka kościoła odcinała się na tle nieba the church was silhouetted against the sky2. (wyróżniać się) to stand outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|ciąć
См. также в других словарях:
odciąć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}odcinać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odciąć — dk Xc, odetnę, odetniesz, odetnij, odciąćciął, odciąćcięła, odciąćcięli, odciąćcięty odcinać ndk I, odciąćam, odciąćasz, odciąćają, odciąćaj, odciąćał, odciąćany 1. «odłączyć, oddzielić coś od czegoś, od całości cięciem» Odciąć gałąź. Odciąć… … Słownik języka polskiego
odciąć — Dać sobie odciąć rękę, palec, głowę za coś «zaręczyć za coś; być pewnym czegoś»: Dałbyś sobie rękę odciąć, że to, co on mówi jest prawdą? Roz tel 1997. Odcinać kupony (od czegoś) zob. kupon … Słownik frazeologiczny
odciąć od świata — {{/stl 13}}{{stl 7}} uniemożliwić komunikację, łączność z jakimś miejscem, wydostanie się skądś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Katastrofalne opady śniegu odcięły od świata wiele podgórskich miejscowości. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odciąć się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}odcinać się I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odcinać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odcinaćam, odcinaća, odcinaćają, odcinaćany {{/stl 8}}– odciąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Va, odetnę, odetnie, odetnij, odcinaćciął, odcinaćcięli, odcinaćcięty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odcinać — Dać sobie odciąć rękę, palec, głowę za coś «zaręczyć za coś; być pewnym czegoś»: Dałbyś sobie rękę odciąć, że to, co on mówi jest prawdą? Roz tel 1997. Odcinać kupony (od czegoś) zob. kupon … Słownik frazeologiczny
odcinać — ndk I, odcinaćam, odcinaćasz, odcinaćają, odcinaćaj, odcinaćał, odcinaćany forma ndk czas. odciąć (p.) odcinać się 1. forma ndk czas. odciąć się (p.) 2. «wyraźnie się zarysowywać na jakimś tle; wyróżniać się spośród czegoś, kogoś» Wieże miasta… … Słownik języka polskiego
odgryźć — dk XI, odgryźćgryzę, odgryźćgryziesz, odgryźćgryź, odgryźćgryzł, odgryźćgryzła, odgryźćgryźli, odgryźćgryziony, odgryźćgryzłszy odgryzać ndk I, odgryźćam, odgryźćasz, odgryźćają, odgryźćaj, odgryźćał, odgryźćany «odciąć coś zębami; gryząc… … Słownik języka polskiego
odcinać się — I – odciąć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} demonstracyjnie zrywać z kimś lub czymś, dawać wyraz, że nie ma się już z czymś lub kimś nic wspólnego; też: wyrażać odmienny pogląd, nie uczestniczyć w czymś;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chcieć — 1. Chcąc nie chcąc «(nawet) wbrew własnej woli»: Na widok męża zeskoczyła z osła i podbiegłszy ku niemu podniosła nań swoje wielkie oczy. Chcąc nie chcąc musiał przystanąć. Z. Kossak, Przymierze. 2. Los, traf, przypadek, pech chciał, nieszczęście … Słownik frazeologiczny