-
1 nourriture
[nuʀityʀ]Nom féminin (régime alimentaire) alimentação feminino* * *[nuʀityʀ]Nom féminin (régime alimentaire) alimentação feminino -
2 nourriture
[nuʀityʀ]Nom féminin (régime alimentaire) alimentação feminino* * *nourriture nuʀityʀ]nome femininocomidaalimento m. -
3 alimentation
[alimɑ̃tasjɔ̃]Nom féminin (nourriture) alimentação feminino(épicerie) produtos masculino plural alimentícios* * *[alimɑ̃tasjɔ̃]Nom féminin (nourriture) alimentação feminino(épicerie) produtos masculino plural alimentícios -
4 engloutir
[ɑ̃glutiʀ]Verbe transitif (nourriture) tragar(submerger) submergir* * *[ɑ̃glutiʀ]Verbe transitif (nourriture) tragar(submerger) submergir -
5 moins
[mwɛ̃]Adverbe menosmoins ancien (que) menos antigo (do que)moins vite (que) menos rápido (do que)c'est la nourriture qui coûte le moins é a comida mais baratala ville la moins intéressante que nous ayons visitée a cidade menos interessante que visitamosfatiguez-vous le moins possible cansem-se o menos possívelils ont accepté de gagner moins eles aceitaram ganhar menos(en deçà de) menos demoins de viande/touristes menos carne/turistasen moins de dix minutes em menos de dez minutosà moins d'un imprévu a menos que haja um imprevistoà moins de rouler ou que nous roulions toute la nuit … a menos que viajemos a noite inteira …au moins pelo menosde ou en moins a menosj'ai deux ans de moins qu'elle tenho dois anos a menos que elade moins en moins cada vez menosmoins tu y penseras, mieux ça ira quanto menos você pensar nisso, melhorPréposition1. (pour indiquer l'heure, soustraire) menosil est trois heures moins le quart são quinze (minutos) para as três (horas)il fait moins 2°C estão 2 graus negativos* * *[mwɛ̃]Adverbe menosmoins ancien (que) menos antigo (do que)moins vite (que) menos rápido (do que)c'est la nourriture qui coûte le moins é a comida mais baratala ville la moins intéressante que nous ayons visitée a cidade menos interessante que visitamosfatiguez-vous le moins possible cansem-se o menos possívelils ont accepté de gagner moins eles aceitaram ganhar menos(en deçà de) menos demoins de viande/touristes menos carne/turistasen moins de dix minutes em menos de dez minutosà moins d'un imprévu a menos que haja um imprevistoà moins de rouler ou que nous roulions toute la nuit … a menos que viajemos a noite inteira …au moins pelo menosde ou en moins a menosj'ai deux ans de moins qu'elle tenho dois anos a menos que elade moins en moins cada vez menosmoins tu y penseras, mieux ça ira quanto menos você pensar nisso, melhorPréposition1. (pour indiquer l'heure, soustraire) menosil est trois heures moins le quart são quinze (minutos) para as três (horas)il fait moins 2°C estão 2 graus negativos -
6 sain
sain, e[sɛ̃, sɛn]Adjectif (physiquement) sadio(dia)(mentalement) são(sã)(nourriture, climat) saudávelsain et sauf são e salvo* * *sain, e[sɛ̃, sɛn]Adjectif (physiquement) sadio(dia)(mentalement) são(sã)(nourriture, climat) saudávelsain et sauf são e salvo -
7 toucher
[tũʃe]Verbe transitif (entrer en contact avec) tocar(argent, chèque) receber(cible) atingir(émouvoir) comover(nourriture) provarVerbe pronominal tocar-se* * *[tũʃe]Verbe transitif (entrer en contact avec) tocar(argent, chèque) receber(cible) atingir(émouvoir) comover(nourriture) provarVerbe pronominal tocar-se -
8 alimentation
[alimɑ̃tasjɔ̃]Nom féminin (nourriture) alimentação feminino(épicerie) produtos masculino plural alimentícios* * *alimentation alimɑ̃tasjɔ̃]nome femininoune alimentation équilibréeuma alimentação equilibrada2 ENGENHARIA, ELECTRICIDADE abastecimento m.alimentation d'une ville en eauabastecimento de água a uma cidade -
9 coucher
[kũʃe]Verbe transitif deitarVerbe intransitif (dormir) dormirêtre couché estar deitadocoucher avec quelqu’un ( familier) dormir com alguémVerbe pronominal (personne) deitar-se(soleil) pôr-se* * *I.coucher kuʃe]verbocoucher par terredeitar-se no chãocoucher dehorspassar a noite fora de casacoucher quelqu'un sur son testamentincluir alguém no seu testamentonome masculino1 dormida f.payer pour le coucher et la nourriturepagar pela dormida e alimentaçãoc'est l'heure du coucheré hora de se ir deitarau coucher du soleilao pôr-do-solquem boa cama fizer nela se deitarádormir ao relentoII.ir para a camapôr-seinclinar-se -
10 engloutir
[ɑ̃glutiʀ]Verbe transitif (nourriture) tragar(submerger) submergir* * *engloutir ɑ̃glutiʀ]verboengloutir une fortunedesbaratar uma fortuna -
11 gâcher
[gãʃe]Verbe transitif (détruire) estragar(gaspiller) desperdiçar* * *gâcher gɑʃe]verbo1 (gesso, cal) diluirgâcher de la nourritureestragar alimentaçãoil a gâché sa journéeele estragou o dia -
12 moins
[mwɛ̃]Adverbe menosmoins ancien (que) menos antigo (do que)moins vite (que) menos rápido (do que)c'est la nourriture qui coûte le moins é a comida mais baratala ville la moins intéressante que nous ayons visitée a cidade menos interessante que visitamosfatiguez-vous le moins possible cansem-se o menos possívelils ont accepté de gagner moins eles aceitaram ganhar menos(en deçà de) menos demoins de viande/touristes menos carne/turistasen moins de dix minutes em menos de dez minutosà moins d'un imprévu a menos que haja um imprevistoà moins de rouler ou que nous roulions toute la nuit … a menos que viajemos a noite inteira …au moins pelo menosde ou en moins a menosj'ai deux ans de moins qu'elle tenho dois anos a menos que elade moins en moins cada vez menosmoins tu y penseras, mieux ça ira quanto menos você pensar nisso, melhorPréposition1. (pour indiquer l'heure, soustraire) menosil est trois heures moins le quart são quinze (minutos) para as três (horas)il fait moins 2°C estão 2 graus negativos* * *moins mwɛ̃]advérbio1 (quantidade, número) menoscela coûte moinsisso custa menospendant les examens nous sortons moinsdurante os exames saímos menosils étaient moins d'une dizaine de personneseram menos de uma dezena de pessoas; estavam menos de uma dezena de pessoasil travaille moinsele trabalha menoselle est moins distraite que sa mèreela é menos distraída que a mãec'est le programme que je regarde le moinsé o programa que menos vejoc'est le moins intéressant de tousé o menos interessante de todosil vient le moins souvent possibleele vem o menos possívelpreposiçãosix moins deux font quatreseis menos dois são quatroonze heures moins dixonze menos dezil fait moins 10 degrésestão 10 graus negativosnome masculinoa não ser quecada vez menos◆ au moinspelo menoscada vez menos◆ du moinspelo menos◆ en moinsa menosem pouco tempoainda menoso menos possívelquase nada, muito poucoo menos possível, muito poucopelo menos, no mínimonada menosnada mais nada menos quepelo menos -
13 sain
sain, e[sɛ̃, sɛn]Adjectif (physiquement) sadio(dia)(mentalement) são(sã)(nourriture, climat) saudávelsain et sauf são e salvo* * *sain sɛ̃]adjectivoavoir le jugement sainestar em seu perfeito juízosain et saufsão e salvocet édifice n'est pas en très bon état mais les structures sont saineseste edifício não está em muito bom estado mas as estruturas são sólidasces pommes sont encore sainesestas maçãs estão boas, não estão podres -
14 toucher
[tũʃe]Verbe transitif (entrer en contact avec) tocar(argent, chèque) receber(cible) atingir(émouvoir) comover(nourriture) provarVerbe pronominal tocar-se* * *I.toucher tuʃe]nome masculinotactoverbo2 (objectivo, alvo, pessoa) atingiril a touché le lapinele atingiu o coelho3 (por telefone, por carta) contactarnous vous touchons plus tardnós contactamo-vos mais tardesi je le rencontre je lui touche un motse eu o encontrar digo-lhe qualquer coisac'est un sujet qui les toucheé um assunto que lhes interessatoucher le portalcançar o porto; fazer escala8 (pessoa, atitude) ofendertoucher au viftocar num ponto fraco9 mexer; tocar (à, em)nous ne pouvons pas toucher à sa femme parce qu'il devient tristenão podemos falar da mulher dele porque fica muito tristeII.2 (edifício, jardim) ser contíguo (-, a)ma maison et la maison de Claire se touchenta minha casa e a casa da Claire são contíguas
См. также в других словарях:
nourriture — [ nurityr ] n. f. • XIVe; nurture « bétail » fin XIe; norreture « éducation » XIIe; bas lat. nutritura, avec infl. de nourrir I ♦ Vx 1 ♦ Éducation. 2 ♦ ( … Encyclopédie Universelle
nourriture — Nourriture. sub. f. Aliment. Bonne nourriture. mauvaise nourriture. nourriture succulente. prendre de la nourriture. il est bien malade il ne prend plus de nourriture. il meurt faute de nourriture. il ne veut plus prendre de nourriture. On dit… … Dictionnaire de l'Académie française
nourriture — Nourriture, f. penac. Signifie proprement ce qu estant pris par la bouche nourrit l homme, ou la beste, Nutrimentum alimonia. Selon ce on dit, Cette viande est de bonne nourriture, Laudabilis nutrimenti cibus est hic, Boni succi. Il se prend… … Thresor de la langue françoyse
nourriture — (nou ri tu r ) s. f. 1° Allaitement, action de nourrir un enfant de son lait. Sa nourriture l a fatiguée. • Ces sortes de créatures [les nourrices] sont des oiseaux de passage que l on souffre à cause des pauvres enfants qui se sentent toute… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
NOURRITURE — s. f. Aliment ; subsistance des hommes et des animaux au moyen des aliments. Bonne, mauvaise nourriture. Nourriture succulente. Cette racine fournit une nourriture facile à digérer. Il refuse toute nourriture. La moindre nourriture lui suffit.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Nourriture — La nourriture, ou l aliment, est un élément d origine animale ou végétale (parfois minérale), consommé par des êtres vivants à des fins énergétiques ou nutritionnelles. On parle alors d alimentation. Les éléments liquides utilisés dans le même… … Wikipédia en Français
NOURRITURE — n. f. Aliment. Nourriture succulente. Il refuse toute nourriture. La moindre nourriture lui suffit. Il signifie aussi Subsistance des hommes et des animaux au moyen des aliments. Son travail lui procure, lui donne la nourriture. Cet homme dépense … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
nourriture — nf., (les) aliments, pitance, mangeaille, (les) mets, bouffe, provisions de bouche ; gastronomie, cuisine alimentaire, alimentation, spécialités gastronomiques : neûrtrà nf. (Saxel.002), nort(e)rà (Albanais.001b, Balme Si. | Montagny Bozel),… … Dictionnaire Français-Savoyard
nourriture — pašaras statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Natūralus, šviežias arba konservuotas augalinis ar gyvūninis produktas, iš jo pramoniniu būdu gautas produktas, taip pat šalutinis maisto produktas, skirti gyvūnams šerti tiesiogiai arba juos… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Nourriture pour chat — Nourriture pour chats Chat avec une écuelle de croquettes La nourriture pour chat doit être élaborée pour subvenir aux besoins nutritionnels spécifiques du chat domestique. Bien que les chats soient des animaux carnivores, nombreuses sont les… … Wikipédia en Français
Nourriture en flocon — Nourriture déshydratée et légère en forme de paillettes pour poissons d aquarium. Sommaire 1 Utilisation des flocons … Wikipédia en Français