-
41 you will not get paid
Общая лексика: вам не заплатят -
42 share not fully paid up
Англо-русский экономический словарь > share not fully paid up
-
43 premium due but not yet paid
prime arriérée (Sachs)English-French insurance dictionari > premium due but not yet paid
-
44 has not been paid
• ist unbezahltEnglish-German correspondence dictionary > has not been paid
-
45 unpaid
adjective2) (not providing or receiving a salary) unbezahlt [Arbeit, Stelle, Freiwilliger usw.]; (honorary) ehrenamtlich* * *un·paid[ʌnˈpeɪd]adj inv1. (not remunerated) unbezahltto take \unpaid leave unbezahlten Urlaub nehmen2. (not paid) unbezahltan \unpaid invoice eine ausstehende [o unbezahlte] Rechnung* * *[ʌn'peɪd]1. adjunbezahlt2. advto work unpaid — unbezahlt or ohne Bezahlung arbeiten
* * *unpaid adj1. unbezahlt, noch nicht bezahlt, rückständig (Schuld etc)3. unbezahlt, ehrenamtlich (Stellung)* * *adjective1) (not yet paid) unbezahlt; nicht bezahlt2) (not providing or receiving a salary) unbezahlt [Arbeit, Stelle, Freiwilliger usw.]; (honorary) ehrenamtlich* * *adj.unbezahlt adj. -
46 unredeemed
'ʌnrɪ'diːmda) ( unmitigated) <ugliness/squalor> absolutob) (not paid, cashed) <pledge/bond> no redimido['ʌnrɪ'diːmd]ADJ no redimido; [promise] sin cumplir, incumplido; [pledge] no desempeñado; [bill] sin redimir; [debt] sin amortizar* * *['ʌnrɪ'diːmd]a) ( unmitigated) <ugliness/squalor> absolutob) (not paid, cashed) <pledge/bond> no redimido -
47 oversight
(a failure to notice: Due to an oversight, we have not paid the bill.) forglemmelse* * *(a failure to notice: Due to an oversight, we have not paid the bill.) forglemmelse -
48 proceedings
1) (the things said and done at a meeting of a society etc.) meddelelser2) (a legal action: We shall start proceedings against him if the bill is not paid.) retsforfølgelse* * *1) (the things said and done at a meeting of a society etc.) meddelelser2) (a legal action: We shall start proceedings against him if the bill is not paid.) retsforfølgelse -
49 unsettled
[ʌn'setld] 1. 2.1) [weather, economic climate] instabile, variabile, incerto2) (not paid) [ account] non saldato, insoluto3) (disrupted) [ schedule] sconvolto4)to feel unsettled — [ person] sentirsi scombussolato
* * *1) ((of weather) changeable.) variabile, instabile2) (anxious or restless: in an unsettled mood.) agitato, sconvolto* * *unsettled /ʌnˈsɛtld/a.1 agitato; turbato; ( dello stomaco) sottosopra: His mind is still unsettled, è ancora turbato; The market is somewhat unsettled, c'è una certa agitazione nel mercato; My stomach was a bit unsettled for a few days, ho avuto lo stomaco un po' sottosopra per qualche giorno4 (comm.) non pagato; non saldato: The account is still unsettled, il conto non è ancora stato saldato; unsettled bills, fatture non pagate* * *[ʌn'setld] 1. 2.1) [weather, economic climate] instabile, variabile, incerto2) (not paid) [ account] non saldato, insoluto3) (disrupted) [ schedule] sconvolto4)to feel unsettled — [ person] sentirsi scombussolato
-
50 unpaid
1) ( not remunerated) unbezahlt;to take \unpaid leave unbezahlten Urlaub nehmen2) ( not paid) unbezahlt;an \unpaid invoice eine ausstehende [o unbezahlte] Rechnung -
51 suspect
1. sə'spekt verb1) (to think (a person etc) guilty: Whom do you suspect (of the crime)?; I suspect him of killing the girl.) sospechar (de)2) (to distrust: I suspected her motives / air of honesty.) sospechar (de), desconfiar3) (to think probable: I suspect that she's trying to hide her true feelings; I began to suspect a plot.) sospechar; creer
2.
noun(a person who is thought guilty: There are three possible suspects in this murder case.) sospechoso
3. adjective(not trustworthy: I think his statement is suspect.) sospechoso; dudoso- suspicious
- suspiciously
- suspiciousness
suspect1 n sospechososuspect2 vb sospechar1 (suspicious) sospechoso,-a; (dubious, questionable) dudoso,-a1 (person) sospechoso,-a1 (believe guilty) sospechar de; (mistrust) recelar de, desconfiar de, dudar de■ surely you don't suspect me! ¡no puede ser que sospeches de mí!2 (think true) sospechar3 (suppose, guess) imaginarse, creersuspect [sə'spɛkt] vt1) distrust: dudar de2) : sospechar (algo), sospechar de (una persona)3) imagine, think: imaginarse, creersuspect ['sʌs.pɛkt, sə'spɛkt] adj: sospechoso, dudoso, cuestionablesuspect ['sʌs.pɛkt] n: sospechoso m, -sa fadj.• sospechoso, -a adj.n.• sospechoso s.m.v.• entrever v.• maliciar v.• sospechar v.• temer v.
I
1. sə'spekt1)a) ( believe guilty) \<\<person\>\> sospechar deto suspect somebody OF something/-ING: I suspect him of the murder sospecho que es el asesino; we suspect him of lying — sospechamos que miente
b) (doubt, mistrust) \<\<sincerity/probity\>\> dudar de, tener* dudas acerca de2)a) ( believe to exist)b) suspected past p3) ( think probable) imaginarseI suspected as much — ya me lo imaginaba or figuraba
2.
vi
II 'sʌspekt
III 'sʌspektadjective <package/behavior> sospechoso; <document/evidence> de dudosa autenticidad['sʌspekt]1.ADJ [person, package] sospechoso; [motives] dudoso, sospechoso; [testimony] dudoso2.N sospechoso(-a) m / fthe prime or chief suspect is the butler — el principal sospechoso es el mayordomo
is she a suspect? — ¿está ella bajo sospecha?
the usual suspects — (fig) los de siempre, los habituales
3. [sǝs'pekt]VT1) (=have suspicions about) [+ person] sospechar de; [+ plot] sospechar la existencia de2) (=believe)I suspect it's not paid for — sospecho que or me temo que no está remunerado
I suspect it may be true — tengo la sospecha de que puede ser verdad, sospecho que or me temo que puede ser verdad
I suspected you weren't listening — me figuraba or me imaginaba que no estabas escuchando
I suspected as much — ya me lo figuraba or imaginaba
* * *
I
1. [sə'spekt]1)a) ( believe guilty) \<\<person\>\> sospechar deto suspect somebody OF something/-ING: I suspect him of the murder sospecho que es el asesino; we suspect him of lying — sospechamos que miente
b) (doubt, mistrust) \<\<sincerity/probity\>\> dudar de, tener* dudas acerca de2)a) ( believe to exist)b) suspected past p3) ( think probable) imaginarseI suspected as much — ya me lo imaginaba or figuraba
2.
vi
II ['sʌspekt]
III ['sʌspekt]adjective <package/behavior> sospechoso; <document/evidence> de dudosa autenticidad -
52 record
1. 'reko:d, -kəd, ]( American) -kərd noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) constancia (escrita); archivos; registro2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) disco3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; (also adjective) a record score.) récord, marca, plusmarca4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) historial; (policial) antecedentes
2. rə'ko:d verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) registrar, dejar constancia escrita2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) grabar3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) registrar4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) consignar•- recorder- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on record
record1 n1. disco2. documento / registro / constanciakeep a record of what you spend lleva la cuenta de todo lo que gastas / apunta todo lo que gastas3. expediente / historiala medical record un historial médico / ficha médica4. récordrecord2 vb1. registrar / anotar / apuntar2. grabar
récord,◊ record adjetivo invariablerecord ( before n) ■ sustantivo masculino (pl -cords) record; batir un récord to break a record; posee el récord mundial she is the world record holder
récord sustantivo masculino record
batir un récord, to break a record ' récord' also found in these entries: Spanish: acta - antecedente - batir - cariño - cartilla - consignar - constar - disco - discográfica - discográfico - discoteca - establecer - expediente - fichar - fichada - fichado - grabar - historial - hoja - minuta - nublar - palmarés - plusmarca - plusmarquista - pulverizar - registrar - repercutir - soporte - superar - tocadiscos - tocata - año - casa - catalogar - constancia - ficha - grabador - homologación - homologar - igualar - libro - marca - mundial - olímpico - poseedor - poseer - que - registro - sello - superación English: aim - beat - beating - break - clean - criminal record - hold - holder - log - off-the-record - out - police record - record - record holder - record-breaker - set - smash - tape - tape-record - unbroken - world - academic - account - all - best - book - bumper - by - chart - come - criminal - diary - disqualify - do - enter - equal - faithfully - forthcoming - go - high - history - impressive - jacket - keep - liner - long - LP - needle - note - play1 (written evidence) constancia, constancia escrita2 (note) relación nombre femenino3 (facts about a person) historial nombre masculino4 SMALLMUSIC/SMALL disco5 SMALLSPORT/SMALL récord nombre masculino, marca, plusmarca1 (write down) anotar, apuntar, tomar nota de2 (voice, music) grabar3 (instrument, gauge) registrar■ winds in excess of 110 miles per hour were recorded se registraron vientos de más de 110 millas por hora1 récord1 (files) archivos nombre masculino plural■ all our records were destroyed in the fire todos nuestros archivos fueron destruidos en el incendio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLoff the record confidencialmenteto be on record as saying that... haber declarado públicamente que...to break a record batir un récordto have a record tener antecedentesto hold the record ostentar el récordto set a record establecer un récordto set the record straight dejar las cosas clarasmedical record historial nombre masculino médicorecord breaker plusmarquista nombre masulino o femeninorecord card ficharecord company casa discográficarecord holder plusmarquista nombre masulino o femeninorecord library fonoteca, discotecarecord player tocadiscos nombre masculinorecord token vale para comprar discos, casetes, etcrecord [ri'kɔrd] vt1) write down: anotar, apuntar2) register: registrar, hacer constar3) indicate: marcar (una temperatura, etc.)4) tape: grabarrecord ['rɛkərd] n1) document: registro m, documento m oficial2) history: historial ma good academic record: un buen historial académicocriminal record: antecedentes penales3) : récord mthe world record: el récord mundial4) : disco m (de música, etc.)to make a record: grabar un discon.• registro (Informática) s.m. (Of a meeting, etc.)n.• acta s.f.adj.• récord adj.n.• anotación s.f.• ficha s.f.• récord (Deporte) s.m. (Computing)v.• registrar (Informática) v.v.• anotar v.• archivar v.• grabar (Electrónica) v.• impresionar v.• inscribir v.
I 'rekərd, 'rekɔːd1)a) c ( document) documento m; ( of attendances etc) registro m; ( file) archivo m; ( minutes) acta f‡; ( note) nota fmedical records — historial m médico
b) (in phrases)for the record: for the record, I had no financial interest in the deal yo no me beneficiaba con el acuerdo, que conste; off the record: the minister spoke off the record el ministro habló extraoficialmente; on record: the hottest summer on record el verano más caluroso del que se tienen datos; she is on record as saying that... ha declarado públicamente que...; to put o place something on record dejar constancia de algo, hacer* constar algo; to set o put the record straight, let me point out that... — para poner las cosas en su lugar, permítame señalar que...
2) ca) (of performance, behavior)he has a good service/academic record — tiene una buena hoja de servicios/un buen currículum or historial académico
he has a poor record for timekeeping — en cuanto a puntualidad, su expediente no es bueno
b) ( criminal record) antecedentes mpl (penales)to have a record — tener* antecedentes (penales) or (CS tb) prontuario
3) c (highest, lowest, best, worst) récord m, marca fto break/set a record — batir/establecer* un récord or una marca
to hold the world record — tener* or (frml) ostentar el récord or la marca mundial
his latest movie has broken box-office records — su última película ha batido todos los récords de taquilla
4) c (Audio, Mus) disco m; (before n)record company — compañía f discográfica
record store — tienda f de discos
II
1. rɪ'kɔːrd, rɪ'kɔːd1)a) \<\<person\>\> ( write down) anotar; ( in minutes) hacer* constarb) ( register) \<\<instrument\>\> registrar2) \<\<song/program/album\>\> grabar
2.
vi grabar
III 'rekərd, 'rekɔːdadjective (before n, no comp) récord adj inv, sin precedentes['rekɔːd]1. N1) (=report, account) (gen) documento m ; (=note) nota f, apunte m ; [of meeting] acta f ; [of attendance] registro m ; (Jur) [of case] acta fit is the earliest written record of this practice — es el documento escrito más antiguo que registra esta costumbre
there is no record of it — no hay constancia de ello, no consta en ningún sitio
the highest temperatures since records began — las temperaturas más altas que se han registrado hasta la fecha
•
for the record, for the record, I disagree — no estoy de acuerdo, que constewill you tell us your full name for the record, please? — ¿podría decirnos su nombre completo para que quede constancia?
•
it is a matter of (public) record that... — hay constancia de que...he told me off the record — me dijo confidencialmente or extraoficialmente
•
on record, there is no similar example on record — no existe constancia de nada semejantethe highest temperatures on record — las temperaturas más altas que se han registrado hasta la fecha
to be/have gone on record as saying that... — haber declarado públicamente que...
off-the-record•
just to put or set the record straight, let me point out that... — simplemente para que quede claro, permítanme señalar que...2) (=memorial) testimonio mthe First World War is a record of human folly — la primera Guerra Mundial es un testimonio de la locura humana
3) (Comput) registro m4) records (=files) archivos mpl•
according to our records, you have not paid — según nuestros datos, usted no ha pagado5) (=past performance)a) (in work)the airline has a good safety record — la compañía aérea tiene un buen historial en materia de seguridad
a country's human rights record — el historial or la trayectoria de un país en materia de derechos humanos
track 4.•
he left behind a splendid record of achievements — ha dejado atrás una magnífica hoja de serviciosb) (Med) historial mpoliced) (Mil) hoja f de servicioswar record — historial m de guerra
6) (Sport etc) récord m•
to hold the record (for sth) — tener or ostentar el récord (de algo)world 2.•
to set a record (for sth) — establecer un récord (de algo)7) (=disc) disco mlong-playing•
on record — en disco2.ADJ récord, sin precedentes3. [rɪ'kɔːd]VT1) (=set down) [+ facts] registrar; [+ events] (in journal, diary) tomar nota de; [+ protest, disapproval] hacer constar, dejar constancia deshares recorded a 16% fall — las acciones registraron una bajada de un 16%
her letters record the details of diplomatic life in China — sus cartas dejan constancia de los detalles de la vida diplomática en China
history records that... — la historia cuenta que...
2) (=show) [instrument] registrar, marcar3) [+ sound, images, data] grabar4) (Comput) grabar4.[rɪ'kɔːd]VI (on tape, film etc) grabarthe record button — (on tape deck, video) el botón de grabación
5.['rekɔːd]CPDrecord book N — libro m de registro
- go into the record booksrecord breaker N — (=woman) plusmarquista f ; (=man) recordman m, plusmarquista m
record card N — ficha f
record company N — casa f discográfica
record deck N — platina f grabadora
record holder N — (=woman) plusmarquista f ; (=man) recordman m, plusmarquista m
she is the world 800 metre record holder — tiene or ostenta el récord mundial de los 800 metros, es la plusmarquista mundial de los 800 metros
record keeping N — archivación f
record label N — sello m discográfico
record library N — discoteca f
record player N — tocadiscos m inv
record producer N — productor(a) m / f discográfico(-a)
record sleeve N — funda f de disco
record store (esp US) N, record shop (Brit) N — tienda f de discos
record token N — vale m para discos
* * *
I ['rekərd, 'rekɔːd]1)a) c ( document) documento m; ( of attendances etc) registro m; ( file) archivo m; ( minutes) acta f‡; ( note) nota fmedical records — historial m médico
b) (in phrases)for the record: for the record, I had no financial interest in the deal yo no me beneficiaba con el acuerdo, que conste; off the record: the minister spoke off the record el ministro habló extraoficialmente; on record: the hottest summer on record el verano más caluroso del que se tienen datos; she is on record as saying that... ha declarado públicamente que...; to put o place something on record dejar constancia de algo, hacer* constar algo; to set o put the record straight, let me point out that... — para poner las cosas en su lugar, permítame señalar que...
2) ca) (of performance, behavior)he has a good service/academic record — tiene una buena hoja de servicios/un buen currículum or historial académico
he has a poor record for timekeeping — en cuanto a puntualidad, su expediente no es bueno
b) ( criminal record) antecedentes mpl (penales)to have a record — tener* antecedentes (penales) or (CS tb) prontuario
3) c (highest, lowest, best, worst) récord m, marca fto break/set a record — batir/establecer* un récord or una marca
to hold the world record — tener* or (frml) ostentar el récord or la marca mundial
his latest movie has broken box-office records — su última película ha batido todos los récords de taquilla
4) c (Audio, Mus) disco m; (before n)record company — compañía f discográfica
record store — tienda f de discos
II
1. [rɪ'kɔːrd, rɪ'kɔːd]1)a) \<\<person\>\> ( write down) anotar; ( in minutes) hacer* constarb) ( register) \<\<instrument\>\> registrar2) \<\<song/program/album\>\> grabar
2.
vi grabar
III ['rekərd, 'rekɔːd]adjective (before n, no comp) récord adj inv, sin precedentes -
53 unpaid capital
фин. неоплаченный капитал (часть акционерного капитала, еще не оплаченная акционерами, приобретающими акции)Syn:See:* * *. . Словарь экономических терминов . -
54 DNP
1) Биология: deoxyribonucleoprotein2) Американизм: Duty Not Paid3) Спорт: Did Not Participate4) Военный термин: drill in nonpay status5) Техника: dinitrophosphate, dynamic nuclear polarization6) Оптика: dry nonpolish7) Вычислительная техника: Distributed Network Protocol8) Иммунология: deoxyribonucleic protein9) Биохимия: Deoxyribonucleoproteins10) Сетевые технологии: Do Not Print11) Полимеры: dinitrophenol, dinitrophenyl, dinonyl phthalate12) Телефония: Dialed Number Plan13) Океанография: Declared National Program14) NYSE. Duff & Phelps Utilities Income Fund -
55 Amateur
■ Spieler, der seine fußballerische Tätigkeit ohne schriftlichen Vertrag mit einem Verein ausübt und dafür weniger Geld erhält als zur Deckung seiner Auslagen tatsächlich notwendig ist.■ Footballer who is not considered a professional, i.e. who does not have a written contract with a club and is not paid more than the expenses he effectively incurs in return for his footballing activity.Syn. amateur -
56 Amateurspieler
■ Spieler, der seine fußballerische Tätigkeit ohne schriftlichen Vertrag mit einem Verein ausübt und dafür weniger Geld erhält als zur Deckung seiner Auslagen tatsächlich notwendig ist.■ Footballer who is not considered a professional, i.e. who does not have a written contract with a club and is not paid more than the expenses he effectively incurs in return for his footballing activity.Syn. amateur -
57 complain
1. II can't complain не могу пожаловаться; мне не на что жаловаться2. IIcomplain in some manner complain constantly (bitterly, angrily, chronically, etc.) постоянно и т. д. жаловаться / выражать недовольство/; some people are always complaining некоторые люди вечно недовольны3. XVIcomplain about /of/ smth. that's what I am complaining about вот на это-то я и жалуюсь. they complained about her carelessness они жаловались на ее небрежность; he complains of headache caused by overwork он жалуется на головную боль от переутомления; he keeps complaining of his bad memory он все время жалуется на плохую память; what do you complain of? на что вы жалуетесь?; what are you complaining about? какие у вас есть жалобы или претензии?; чем вы недовольны?; what have you to complain of? на что вы можете пожаловаться?; complain about /of/ smth. in some manner complain bitterly (peevishly, etc.) about the noise (about overwork. of bad food, of ill treatment, of loneliness, of a headache, of pain in the throat, of shivering fits, of giddiness, about high prices, etc.) горько и т. д. жаловаться на шум и т. д.', complain about /of/ smth. at some time complain about the noise constantly (chronically, often, etc.) постоянно и т. д. жаловаться на шум; there are people who are always complaining about smth. есть люди, которые всегда на что-нибудь жалуются; complain about smb. complain about the child (about their neighbour, etc.) жаловаться на ребенка и т. д.; complain to smb. about /of/ smth., smb. complain to the manager about the noise (to your teacher about it, to the police about his neighbour's dog, to me of his rudeness, to the authority of an offence, etc.) (по)жаловаться администратору на шум и т.д. complain against smb. in some manner complain loudly (angrily, etc.) against one's neighbours (against his dogs, etc.) громко и т. д. жаловаться на соседей и т. д.; complain against smb. for smth. complain against the boys for misbehaviour (against one's neighbours for noise, etc.) жаловаться на плохое поведение мальчишек и т. д.; complain before smb., smth. complain before the court (before the Senate, etc.) подавать жалобу в суд и т. д.4. XVIIcomplain of doing smth. complain of having been cheated (of being neglected, of having been passed over, of not having enough work, etc.) жаловаться /сетовать/ на то, что тебя обманули и т. д.: complain at some time he always complains of being misunderstood он вечно сетует на то, что его не понимают5. XXVcomplain that... complain that the room is cold (that the children do not behave, that he was not paid punctually, etc.) жаловаться [на то], что в комнате холодно и т. д.; one cannot honestly complain that the weather is bad, честно говоря, нельзя пожаловаться на плохую погоду /на то, что погода плохая/; Mary is always complaining that her health is poor Мэри всегда жалуется на слабое здоровье -
58 eject
i'‹ekt1) (to throw out with force; to force to leave: They were ejected from their house for not paying the rent.) kaste ut, bli kastet ut, slynge ut2) (to leave an aircraft in an emergency by causing one's seat to be ejected: The pilot had to eject when his plane caught fire.) kaste ut, skyte ut•- ejectionverb \/ɪˈdʒekt\/1) fordrive, kaste ut (om person)2) avsette3) ejisere, kaste ut, slynge ut, spy ut, støte ut4) ( om pilot) skyte ut (fra katapultsete) -
59 невыплаченный капитал компании
Большой англо-русский и русско-английский словарь > невыплаченный капитал компании
-
60 accounts receivable
сокр. AR, A/R дебиторская задолженность, счета к получению, счета дебиторова) учет, фин. (ожидаемые поступления: суммы, которые должны быть получены от клиентов за товары и услуги; напр., средства, причитающиеся рекламному агентству от клиента, средства, причитающиеся издателю по подписке в кредит и т. д.)Syn:See:accounts receivable discounted, accounts receivable ageing report, accounts receivable clerk, accounts receivable financing, accounts receivable insurance, accounts receivable ledger, assignment of accounts receivable, accounts receivable turnover, billing 6), bad debtб) учет (статья в балансе, по которой отражаются сумма обязательств других лиц перед данной организацией; чаще всего это обязательства клиентов компании)See:
* * *
дебиторская задолженность: счета дебиторов, ожидаемые поступления; суммы, которые должны быть получены от клиентов за товары и услуги при расчетах по открытому счету; см. accounts payable.* * *дебиторская задолженность; средства в расчетах; деньги, которые Вам должен потребитель. сумма причитающихся предприятию, организации, учреждению, но еще не полученных денежных средств (долгов); является составной частью их оборотного капитала; по истечению сроков исковой давности списывается в убыток. . For accrual basis businesses, transactions not paid in cash create an account receivable, an unsecured promise to pay in the future. The accounting entry is a debit to accounts receivable and a credit to sales. On payment, the account receivable is credited and cash is debited. Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютасуммы, которые должны быть получены от клиентов за уже поставленные товары
См. также в других словарях:
not paid on time — index delinquent (overdue) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
duty not paid — smuggled Especially of tobacco and alcoholic drinks into countries with higher taxes than their neighbours: The 1993 paper tells us that BAT s Brazilian subsidiary, Souza Cruz, [was] increasing its market share as a result of DNP, Duty… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Paid in Full (film) — Infobox Film name = Paid in Full image size = caption = Promotional film poster director = Charles Stone III producer = Roc A Fella Films writer = Matthew Cirulnick and Thulani Davis narrator = starring = Wood Harris Regina Hall Kevin Carroll… … Wikipedia
Paid Programming (TV pilot) — Paid Programming The pilot episode s title card. Genre Comedy, Parody Created by H. Jon Benjamin … Wikipedia
Not Myself Tonight — Single by Christina Aguilera from the album Bionic … Wikipedia
Paid inclusion — is a search engine marketing product where the search engine company charges fees related to inclusion of websites in their search index. Paid inclusion products are provided by most search engine companies, the most notable exception being… … Wikipedia
Not Alex — Not Alex, also referred to as Baby Alex, is a political television advertisement which aired during the 2008 U.S. Presidential campaign. Created by MoveOn.org, the ad features a mother holding her baby, Alex, and telling the camera that John… … Wikipedia
Paid Services — are the not free electronic commerce of digital services and information goods in digital media. Examples of digital media are for instance the world wide web or mobile media (SMS, WAP). Features of digital services are their usability,… … Wikipedia
Paid time off — (PTO) is a feature in some employee agreements that provides a resource of hours that an employee can draw from to take time off from work, without having to specify a reason. Generally PTO hours cover everything from planned vacations to sick… … Wikipedia
Paid content — is the non free electronic commerce of digital content and information goods in digital media. Examples of digital media are, for example, the Internet, the World Wide Web or mobile media (cellphones, PDA). Features of digital contents are their… … Wikipedia
paid-up capital — also paid up share capital ➔ capital * * * Used to describe shares issued by a company for which the company has received full nominal value in payment, whereas callable capital is that part of a share for which the company has not received… … Financial and business terms