-
21 out of use
(to be used or not used: How long has the gymnasium been in use / out of use?) (essere in uso); (essere fuori uso) -
22 out-patient
-
23 out of play
((of a ball) according to the rules of the game, (not) in a position where it can be hit, kicked etc.) in gioco; fuori gioco -
24 out of position
(to be (not) in the right place: Is everything in position for the photograph?) (essere a posto); (non essere a posto) -
25 last out
1) (not run out) [ money] bastare; [ supplies] durare* * *(to be or have enough to survive or continue to exist (until the end of): I hope the petrol lasts out until we reach a garage; They could only last out another week on the little food they had; The sick man was not expected to last out the night.) durare, resistere per, superare* * *1) (not run out) [ money] bastare; [ supplies] durare -
26 be in / out of practice
((not) having had a lot of practice recently: I haven't played the piano for months - I'm very out of practice.) essere allenato; essere fuori allenamento -
27 go in one ear and out the other
(not to make any lasting impression: I keep telling that child to work harder but my words go in one ear and out the other.) entrare da un orecchio e uscire dall'altroEnglish-Italian dictionary > go in one ear and out the other
-
28 keep out of
(not to become involved in: Do try to keep out of trouble!) stare/tenersi fuori da -
29 keep out
keep out of [sth.]1) (not enter) non entrare in, rimanere fuori da [ house]"keep out!" — "vietato l'ingresso"
2) (avoid being exposed to) evitare di esporsi a [ sun]; proteggersi da [ rain]; evitare [ danger]3) (avoid getting involved in) tenersi fuori da [ argument]to keep out of sb.'s way o to keep out of the way of sb. (not hinder) non stare tra i piedi a qcn.; (avoid seeing) stare alla larga da qcn.; try to keep out of trouble! cerca di tenerti fuori dai guai! keep [sb., sth.] out, keep out [sb., sth.] non fare entrare, tenere fuori [person, animal]; to keep the rain out non fare entrare la pioggia; to keep sb. out of sth. — tenere qcn. fuori da qcs
* * *(not to (allow to) enter: The notice at the building site said `Keep out!'; This coat keeps out the wind.) stare fuori; riparare da* * *1. vi + adv(not enter) restare fuori"keep out" — "vietato l'ingresso"
2. vt + adv(exclude: person, dog) tenere fuori* * *keep out of [sth.]1) (not enter) non entrare in, rimanere fuori da [ house]"keep out!" — "vietato l'ingresso"
2) (avoid being exposed to) evitare di esporsi a [ sun]; proteggersi da [ rain]; evitare [ danger]3) (avoid getting involved in) tenersi fuori da [ argument]to keep out of sb.'s way o to keep out of the way of sb. (not hinder) non stare tra i piedi a qcn.; (avoid seeing) stare alla larga da qcn.; try to keep out of trouble! cerca di tenerti fuori dai guai! keep [sb., sth.] out, keep out [sb., sth.] non fare entrare, tenere fuori [person, animal]; to keep the rain out non fare entrare la pioggia; to keep sb. out of sth. — tenere qcn. fuori da qcs
-
30 leave out
leave [sb., sth.] out, leave out [sb., sth.]1) (accidentally) omettere, dimenticare [word, fact]; dimenticare [ ingredient]; (deliberately) lasciare fuori, omettere [name, fact]; non mettere [ ingredient]; (from social group, activity)to feel left out — sentirsi tagliato fuori o escluso
to leave sth. out of — omettere qcs. da [ text]
to leave sb. out of — lasciare qcn. fuori da [ group]
2) (let remain outdoors) lasciare fuori [ bicycle]* * *(not to include or put in: You've left out a word in that sentence.) omettere, dimenticare* * *vt + adv1) (omit) tralasciare, (in reading etc) saltarehe feels left out — si sente escluso or lasciato in disparte
not knowing the language, I felt really left out — mi sentivo proprio escluso dato che non sapevo la lingua
2) (not put back) lasciare fuori* * *leave [sb., sth.] out, leave out [sb., sth.]1) (accidentally) omettere, dimenticare [word, fact]; dimenticare [ ingredient]; (deliberately) lasciare fuori, omettere [name, fact]; non mettere [ ingredient]; (from social group, activity)to feel left out — sentirsi tagliato fuori o escluso
to leave sth. out of — omettere qcs. da [ text]
to leave sb. out of — lasciare qcn. fuori da [ group]
2) (let remain outdoors) lasciare fuori [ bicycle] -
31 sit out
sit out sedere all'aperto; sit [sth.] out1) (stay to the end) restare fino alla fine di [ lecture]2) (not take part in) non partecipare a [ game]; fig. aspettare la fine di [ crisis]I'll sit the next one out — (dance) non farò il prossimo ballo
* * *1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) (saltare un ballo)2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) (resistere fino alla fine)* * *vt + adv* * *sit out sedere all'aperto; sit [sth.] out1) (stay to the end) restare fino alla fine di [ lecture]2) (not take part in) non partecipare a [ game]; fig. aspettare la fine di [ crisis]I'll sit the next one out — (dance) non farò il prossimo ballo
-
32 stay out
to stay out late, all night — restare fuori fino a tardi, tutta la notte
to stay out of sb.'s way — evitare qcn.
2) (continue strike) continuare lo sciopero* * *(to remain out of doors and not return to one's house etc: The children mustn't stay out after 9 p.m.) restare fuori* * *vi + adv(overnight, outside) rimanere fuori, restare fuori, (strikers) continuare lo sciopero* * *to stay out late, all night — restare fuori fino a tardi, tutta la notte
to stay out of sb.'s way — evitare qcn.
2) (continue strike) continuare lo sciopero -
33 rule out
rule out [sth.], rule [sth.] out1) (eliminate) escludere, scartare [ possibility]* * *(to leave out; not to consider: We mustn't rule out the possibility of bad weather.) escludere* * *vt + adv* * *rule out [sth.], rule [sth.] out1) (eliminate) escludere, scartare [ possibility] -
34 stamp out
stamp out [sth.], stamp [sth.] out1) (put out) estinguere [fire, flames]* * *1) (to put out or extinguish (a fire) by stamping on it: She stamped out the remains of the fire.) spegnere2) (to crush (a rebellion etc).) soffocare* * *vt + advFALSE FRIEND: stamp is not translated by the Italian word stampo* * *stamp out [sth.], stamp [sth.] out1) (put out) estinguere [fire, flames] -
35 crowd out
-
36 stare out
-
37 get into / out of the way of (doing) something
(to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) (prendere/perdere l'abitudine di)English-Italian dictionary > get into / out of the way of (doing) something
-
38 get into / out of the way of (doing) something
(to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) (prendere/perdere l'abitudine di)English-Italian dictionary > get into / out of the way of (doing) something
-
39 speak out of turn
1) (to speak without permission in class etc.) (parlare senza permesso)2) (to say something when it is not your place to say it or something you should not have said.) (parlare a sproposito) -
40 outdo out·do
[ˌaʊt'duː] [ˌaʊt'dʌn]
См. также в других словарях:
Not Going Out — Title screen of Not Going Out since series 2 Format Comedy Created by Lee Mack … Wikipedia
not be out of the wood — (not) be out of the wood/woods to continue having difficulties although a situation has improved. Financially, things are looking distinctly more hopeful, but we re not out of the woods yet … New idioms dictionary
not be out of the woods — (not) be out of the wood/woods to continue having difficulties although a situation has improved. Financially, things are looking distinctly more hopeful, but we re not out of the woods yet … New idioms dictionary
not be out of the woods yet — informal phrase used for saying that a situation is still difficult although it has improved There has been a slight upturn in the economy, but we’re not out of the woods yet. Thesaurus: words used to describe difficult situationssynonym… … Useful english dictionary
not hold out (much) hope — phrase to have little hope that something will happen The report is supposed to be published next month. I don’t hold out much hope though! Thesaurus: to lose hope, or to give up hopesynonym Main entry: hope … Useful english dictionary
not far out — not far ˈoff/ˈout/ˈwrong idiom (informal) almost correct • Your guess wasn t far out at all. Main entry: ↑faridiom … Useful english dictionary
not hold out any hope (of something …) — hold out little, etc. ˈhope (of sth/that…) | not hold out any, much, etc. ˈhope (of sth/that…) idiom to offer little, etc. reason for believing that sth will happen • The doctors did not hold out much hope for her recovery. Main entry: ↑hopeidiom … Useful english dictionary
not hold out much hope (of something …) — hold out little, etc. ˈhope (of sth/that…) | not hold out any, much, etc. ˈhope (of sth/that…) idiom to offer little, etc. reason for believing that sth will happen • The doctors did not hold out much hope for her recovery. Main entry: ↑hopeidiom … Useful english dictionary
not hold out any hope (of that …) — hold out little, etc. ˈhope (of sth/that…) | not hold out any, much, etc. ˈhope (of sth/that…) idiom to offer little, etc. reason for believing that sth will happen • The doctors did not hold out much hope for her recovery. Main entry: ↑hopeidiom … Useful english dictionary
not hold out much hope (of that …) — hold out little, etc. ˈhope (of sth/that…) | not hold out any, much, etc. ˈhope (of sth/that…) idiom to offer little, etc. reason for believing that sth will happen • The doctors did not hold out much hope for her recovery. Main entry: ↑hopeidiom … Useful english dictionary
not cut out for something — If you are not cut out for something, you are not the sort of person to succeed or be happy in a particular activity. I started studying medicine but I quickly realized I wasn t cut out for it … English Idioms & idiomatic expressions