Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(no+público)

  • 1 public

    público

    English-Portuguese dictionary of military terminology > public

  • 2 training audience

    público alvo

    English-Portuguese dictionary of military terminology > training audience

  • 3 public

    English-Brazilian Portuguese dictionary > public

  • 4 public

    (of, for, or concerning, the people (of a community or nation) in general: a public library; a public meeting; Public opinion turned against him; The public announcements are on the back page of the newspaper; This information should be made public and not kept secret any longer.) público
    - publicity
    - publicize
    - publicise
    - public holiday
    - public house
    - public relations
    - public service announcement
    - public spirit
    - public-spirited
    - public transport
    - in public
    - the public
    - public opinion poll
    * * *
    pub.lic
    [p'∧blik] n público: a) povo. b) auditório, assistência. • adj público: a) comum. b) popular. c) notório, conhecido. at public expense às custas do Estado. in public em público, publicamente. in the public eye à vista de todos. public call box telefone público.

    English-Portuguese dictionary > public

  • 5 office

    ['ofis]
    1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) escritório
    2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) gabinete
    3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) bilheteira
    4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) cargo
    * * *
    of.fice
    ['ɔfis] n 1 escritório, gabinete, consultório (de médico ou dentista). 2 repartição. 3 quadro de funcionários. 4 cargo público. 5 posição, posto. 6 ofício, profissão, ocupação. 7 ofício divino, missa. 8 coll privado. 9 pl préstimos. goods offices apoio, ajuda. holy office Santo Ofício, inquisição. last office cerimônias fúnebres. out of office fora do poder. to be in office exercer um cargo (público), estar no poder. to come into office tomar posse em um cargo (público). to resign office renunciar a um cargo público. to take office tomar posse, entrar em exercício.

    English-Portuguese dictionary > office

  • 6 attorney general

    at.tor.ney gen.e.ral
    [ətə:ni dʒ'enərəl] n 1 procurador público. 2 procurador-geral: funcionário principal do Ministério Público junto à Corte Suprema.

    English-Portuguese dictionary > attorney general

  • 7 civil servant

    (a member of the civil service.) funcionário público
    * * *
    civil servant
    funcionário público.

    English-Portuguese dictionary > civil servant

  • 8 common

    ['komən] 1. adjective
    1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) vulgar
    2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) comum
    3) (publicly owned: common property.) público
    4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) ordinário
    5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) plebeu
    6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) comum
    2. noun
    ((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) espaço aberto
    - common knowledge
    - common law
    - common-law
    - commonplace
    - common-room
    - common sense
    - the Common Market
    - the House of Commons
    - the Commons
    - in common
    * * *
    com.mon
    [k'ɔmən] n 1 terra comum, terra para uso de uma comunidade. 2 o que é geral ou usual, o comum. 3 Jur servidão. • adj 1 comum, de todos ou de muitos. 2 popular, geral, universal. 3 público, que pertence à comunidade. 4 usual, familiar, habitual. 5 notório. 6 raso, sem graduação ou posto. 7 vulgar, trivial. 8 ordinário, medíocre, inferior, baixo, barato. 9 Gram comum de dois. above ou beyond the common, out of the extraordinário, fora do comum. by common consent com o consentimento de todos. common of pasture servidão de pastagem. common to all geral, comum a todos. in common with em comum. the common people o povo. the commons = link=commons commons. to make common cause with unir-se em uma causa comum com.

    English-Portuguese dictionary > common

  • 9 court

    [ko:t] 1. noun
    1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) tribunal
    2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) tribunal
    3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) campo
    4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) corte
    5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) Palácio
    6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) praça
    2. verb
    1) (to try to win the love of; to woo.) cortejar
    2) (to try to gain (admiration etc).) buscar
    3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) arriscar-se a
    - courtly
    - courtliness
    - courtship
    - courthouse
    - court-martial
    - courtyard
    * * *
    [kɔ:t] n 1 pátio. 2 viela. 3 área, quadra para jogos. 4 mansão senhorial. 5 corte, a família e as pessoas que rodeiam um soberano. she was presented at court / ela foi introduzida na corte. 6 paço, residência real. 7 reunião formal organizada por um soberano. 8 corte de justiça, tribunal. he brought the case into court / ele levou o caso perante um tribunal. 9 juízes de um tribunal. 10 galanteio, corte, namoro. he paid her his court / ele lhe fez a corte. 11 cortejo, homenagem. • vt+vi 1 cortejar, galantear, agradar. 2 namorar. 3 solicitar, procurar, requestar. 4 provocar, atrair. at court na corte. court of appeal tribunal de apelação. court of claims tribunal de ações contra o governo. court of domestic relations tribunal das famílias e sucessões. court of honor n tribunal militar que investiga questões relacionadas com a honra. court of inquiry tribunal militar. court of justice tribunal de justiça. court of law tribunal de justiça. court of record tribunal de registro público. General Court Amer assembléia legislativa. in court no tribunal, perante um tribunal. in open court em julgamento público. tennis court quadra de tênis. the High Court of Justice o supremo tribunal (da Inglaterra e Gales em Londres). the High Court of Parliament reunião plenária do parlamento. to bring into court processar, levar perante o juiz. to come to court ser julgado (processo). to go into court processar. to pay court to (a woman) fazer a corte, cortejar (uma mulher). to put into court levar perante um tribunal. to put out of court excluir do julgamento. to settle out of court resolver amigavelmente.

    English-Portuguese dictionary > court

  • 10 exchequer

    [iks' ekə]
    1) (the government department in charge of the nation's finances.) Ministério das Finanças
    2) (the national or public money supply.) tesouro público
    * * *
    ex.cheq.uer
    [ikst8'ek2] n 1 tesouro público, erário. 2 fisco. 3 Braz Ministério da Fazenda. 4 fundos. Chancellor of the Exchequer Ministro das Finanças.

    English-Portuguese dictionary > exchequer

  • 11 exhibition

    [eksi'biʃən]
    1) (a public display (eg of works of art, industrial goods etc): an exhibition of children's books.) exibição/exposição
    2) (an act of showing or revealing: What an exhibition of bad temper!) demonstração
    * * *
    ex.hi.bi.tion
    [eksib'i82n] n 1 exposição, mostra. on public exhibition / exposto ao público. 2 exibição pública. 3 explicação, explanação. 4 prova, declaração. 5 bolsa de estudos só para universidades. 6 Med prescrição médica. 7 Amer competição. to make an exhibition of oneself fazer figura ridícula, tornar-se ridículo em público.

    English-Portuguese dictionary > exhibition

  • 12 gallery

    ['ɡæləri] 1. plural - galleries; noun
    1) (a large room or building in which paintings, statues etc are on show: an art gallery.) galeria
    2) (an upper floor of seats in a church, theatre etc, especially (in a theatre) the top floor.) galeria
    2. adjective
    gallery seats.) de galeria
    * * *
    gal.ler.y
    [g'æləri] n 1 galeria: a) corredor, passagem que se projeta da parede de um prédio, sacada, plataforma. b) tribuna, balcão, assentos baratos de teatro. c) Amer varanda ou alpendre. d) galeria de arte. e) coleção. 2 galeria de igreja. 3 passagem ou sala estreita, sala, balcão. 4 audiência, ouvintes, espectadores, público em geral. 5 estúdio fotográfico. 6 lugar para tiro ao alvo. 7 galeria de mina. 8 Naut plataforma na popa de navio antigo. picture gallery galeria de pintura (exposição de quadros). to play to the gallery agradar o público com o intuito de ficar popular.

    English-Portuguese dictionary > gallery

  • 13 general

    ['‹enərəl] 1. adjective
    1) (of, involving etc all, most or very many people, things etc: The general feeling is that he is stupid; His general knowledge is good although he is not good at mathematics.) geral
    2) (covering a large number of cases: a general rule.) geral
    3) (without details: I'll just give you a general idea of the plan.) geral
    4) ((as part of an official title) chief: the Postmaster General.) chefe
    2. noun
    (in the British army, (a person of) the rank next below field marshal: General Smith.) general
    - generalise
    - generalization
    - generalisation
    - generally
    - General Certificate of Education
    - general election
    - general practitioner
    - general store
    - as a general rule
    - in general
    - the general public
    * * *
    gen.er.al
    [dʒ'enərəl] n 1 idéia, noção ou princípio geral. 2 Mil general. 3 principal de ordem religiosa. 4 povo, público. • adj 1 geral, de ou para todos. 2 comum, usual, corrente, ordinário. 3 não-especializado, não-especificado. 4 não detalhado, geral. 5 genérico. 6 principal, mais alto, dirigente. as a general rule como regra geral, em geral. a topic of general interest um tópico de interesse geral. director general diretor-geral. general of the army Amer o posto mais alto no exército norte-americano. in general terms em termos gerais. in (the) general geralmente, em geral, usualmente. major general major-general, general-de-divisão. the general o público, o povo.

    English-Portuguese dictionary > general

  • 14 in public

    (in front of other people, not in private: They are always quarrelling in public.) em público
    * * *
    in public
    em público, publicamente.

    English-Portuguese dictionary > in public

  • 15 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) luz
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luz
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) lume
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luz
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) claro
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) claro
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) iluminar
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) acender-se
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) leve
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leve
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ligeiro
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) leve
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leve
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ágil
    7) (cheerful; not serious: light music.) ligeiro
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) leve
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) arenoso
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
    * * *
    light1
    [lait] n 1 luz, claridade, iluminação, brilho. 2 fonte de luz (lâmpada, vela, etc.). 3 janela. 4 clarabóia. 5 alvorada, clarear do dia, luz diurna. 6 fig exposição, conhecimento público. 7 compreensão, esclarecimento, conhecimento. 8 iluminação espiritual, luz interior, verdade. 9 aspecto, ponto de vista. 10 sinal de trânsito, farol. 11 fig luminar, sumidade. 12 algo usado para acender (acendedor, fósforo, isqueiro, fogo). 13 inspiração. • vt+vi (ps and pp lit or lighted) 1 iluminar, acender, brilhar. 2 inflamar. 3 iluminar-se, acender-se. 4 clarear. • adj brilhante, claro, luminoso. according to my lights a meu ver, no meu entender. against the light contra a luz. between the lights a) à meia-luz. b) no crepúsculo. fast to light que não desbota pela ação da luz, resistente à luz. in a good (bad) light de modo favorável (desfavorável). in the light of à luz de, considerando. men of light and leading homens de saber e influência. to bring to light descobrir, elucidar. to come to light tornar-se conhecido. to light out sair apressadamente, fugir. to see the light a) nascer. b) passar a existir, tornar-se público. c) compreender, entender. to shed light explicar, elucidar. to stand in one’s own light frustrar os próprios planos ou desejos.
    ————————
    light2
    [lait] adj 1 leve. 2 fácil, simples. 3 ligeiro, rápido, ágil. 4 Phon átono. 5 alegre, jocoso. 6 trivial, de pouca importância. 7 frívolo, leviano. 8 claro. 9 fraco (bebidas). 10 suave, brando. 11 poroso, friável. 12 tonto, amalucado, delirante. • adv 1 levemente. 2 facilmente. a light heart despreocupação, sensação de alegria. light as a feather leve como uma pluma. light come, light go fácil vem, fácil vai. light in the head a) tonto. b) bobo. c) louco. to have light fingers ter dedos leves, ter tendência a furtar. to make light of fazer pouco de, não levar a sério.
    ————————
    light3
    [lait] vt+vi 1 aliviar. 2 desmontar, apear(-se). 3 descer, pousar. 4 encontrar por acaso. 5 golpear, atacar (com into).

    English-Portuguese dictionary > light

  • 16 official

    [ə'fiʃəl] 1. adjective
    1) (of or concerning a position of authority: official powers; official uniform.) oficial
    2) (done or confirmed by people in authority etc: the official result of the race.) oficial
    2. noun
    (a person who holds a position of authority: a government official.) funcionário
    * * *
    of.fi.cial
    [əf'iʃəl] n 1 funcionário público. 2 juiz eclesiástico. • adj 1 oficial, autorizado. 2 público.

    English-Portuguese dictionary > official

  • 17 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) aberto
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) aberto
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) aberto
    4) (not kept secret: an open show of affection.) aberto
    5) (frank: He was very open with me about his work.) aberto
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) em aberto
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) aberto
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) abrir(-se)
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) abrir
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms
    * * *
    o.pen
    ['oupən] n 1 campo raso. 2 clareira. 3 ar livre. 4 abertura. 5 notoriedade. • vt+vi 1 abrir. 2 descerrar. 3 destampar. 4 desatar. 5 tornar acessível. 6 esclarecer. 7 divulgar, expor. 8 franquear, desobstruir. 9 estender, desdobrar. 10 começar, iniciar. 11 inaugurar. l2 ampliar, desenvolver. 13 romper. 14 rachar, fender. 15 tornar-se visível. • adj 1 aberto. 2 descerrado. 3 destampado. 4 desatado. 5 desembrulhado. 6 livre, desocupado. 7 disponível. 8 acessível. 9 conquistável. 10 discutível. 11 desprotegido, exposto. 12 público, notório. 13 claro, evidente. 14 franco, direto. 15 generoso, liberal. l6 sujeito a, suscetível de. 17 pendente, em aberto. 18 poroso. 19 perfurado. 20 irrestrito. half open meio aberto. he is not open with you ele não é franco com você. in the open a) ao ar livre. b) do conhecimento público. in the open street em plena rua. it is open to him ele tem plena liberdade. open to a) aberto a. b) sujeito a. c) disponível para. to lay open esclarecer. to open fire abrir fogo, atirar. to open out falar abertamente, revelar o que pensa. to open up a) tornar acessível. b) explorar. c) esclarecer. wide open escancarado.

    English-Portuguese dictionary > open

  • 18 public convenience

    pub.lic con.ve.ni.ence
    [p∧blik kənv'i:niəns] n sanitário público.
    ————————
    public convenience
    mictório público.

    English-Portuguese dictionary > public convenience

  • 19 public servant

    pub.lic serv.ant
    [p∧blik s'ə:vənt] n funcionário público.
    ————————
    public servant
    servidor público (que serve diretamente a comunidade como policial, bombeiro, etc.).

    English-Portuguese dictionary > public servant

  • 20 public service

    pub.lic serv.ice
    [p∧blik s'ə:vis] n serviço público.
    ————————
    public service
    serviço público.

    English-Portuguese dictionary > public service

См. также в других словарях:

  • público — público, ca (Del lat. publĭcus). 1. adj. Notorio, patente, manifiesto, visto o sabido por todos. 2. Vulgar, común y notado de todos. Ladrón público. 3. Se dice de la potestad, jurisdicción y autoridad para hacer algo, como contrapuesto a privado …   Diccionario de la lengua española

  • público — público, ca adjetivo 1. Que es de todos los ciudadanos o que está pensado para que todos los ciudadanos puedan utilizarlo o disponer de ello: colegio público, teléfono público, parque público, establecimiento público, transporte público, servicio …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Público — Saltar a navegación, búsqueda Público puede hacer referencia a: Los espectadores, cuyo conjunto también es llamado público; Un servicio público; Un bien público; El dominio público; El espacio público; El sector público; Público, periódico… …   Wikipedia Español

  • Público (España) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Público. Público Tipo Periódico diario País España Sede Madrid …   Wikipedia Español

  • Público (diario portugués) — Saltar a navegación, búsqueda Público Una edición dominical de Público Tipo Tabloide Sede Rua Viriato, 13, 1069 315 Lisboa Fund …   Wikipedia Español

  • Público (Espagne) — Público Pays Espagne Langue espagnol Périodicité Quotidien Genre Généraliste Prix au numéro 1€ (lundi jeudi) 2€ (vendredi dimanche) Diffusion 74 000 ex. (2009) Fondateur …   Wikipédia en Français

  • Público — Beschreibung Portugiesische Tageszeitung Verlag Público Comunicação Social SA Erstausgab …   Deutsch Wikipedia

  • Público — may refer to: Público (Portugal), a Portuguese newspaper Público (Spain), a Spanish newspaper launched in September 2007 This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link …   Wikipedia

  • público — adj. 1. Relativo ou pertencente ao povo, à população. = GERAL ≠ PRIVADO 2. Que serve para uso de todos. = COLETIVO, COMUM ≠ PARTICULAR, PESSOAL 3. Relativo à governação ou administração de um país. ≠ PARTICULAR, PRIVADO 4. Que é do conhecimento… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Publico - (Ao Vivo) — Público (Ao Vivo) Público est le cinquième album d Adriana Calcanhotto, sorti en 2000. Il a été enregistré en public. Liste des chansons E o Mundo Não Se Acabou Mais Feliz Clandestino (reprise de Manu Chao) Uns Versos Devolva me Remix Século XX O …   Wikipédia en Français

  • Público - (Ao Vivo) — Público est le cinquième album d Adriana Calcanhotto, sorti en 2000. Il a été enregistré en public. Liste des chansons E o Mundo Não Se Acabou Mais Feliz Clandestino (reprise de Manu Chao) Uns Versos Devolva me Remix Século XX O Outro Vambora… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»