-
1 niespodziewany
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niespodziewany
-
2 niespodziewany podmuch wiatru
• fall windSłownik polsko-angielski dla inżynierów > niespodziewany podmuch wiatru
-
3 niespodziany
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niespodziany
-
4 gość
( odwiedzający) guest, visitor; ( klient) guest; (pot: mężczyzna) fellow, guy, bloke (BRIT)* * *mpIns.pl. -mi1. (= przybysz) guest; gość weselny wedding guest; częsty gość regular guest; (zwł. w pubie, knajpie) regular; nieproszony gość unwelcome guest, uninvited guest; niespodziewany gość unexpected guest; być rzadkim gościem we własnym domu be seldom at home; gość w dom, Bóg w dom my home is your home; what's mine is yours; z czym do gości pot. there's nothing to brag about, it's not worth showing (off).2. (= wczasowicz) guest, visitor, holidaymaker; hotelowi goście hotel guests; być stałym gościem be a regular guest.3. pot. (= facet) guy, dude; równy gość cool guy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gość
-
5 zastrzyk
m (G zastrzyku) Med. injection; shot pot.- zastrzyk podskórny/domięśniowy/dożylny a hypodermic/an intramuscular/an intravenous injection- zastrzyk insuliny an injection of insulin- zrobić komuś zastrzyk to give sb an injection,■ zastrzyk gotówki a cash injection- zastrzyk nowej energii a shot in the arm pot.* * *injection, shot; (przen) boost, a shot in the arm* * *mi1. (= iniekcja) injection, hypodermic; zastrzyk domięśniowy intramuscular injection; zastrzyk dożylny intravenous injection; zastrzyk z trucizną ( metoda egzekucji) lethal injection; dostać zastrzyk get an injection; zrobić komuś zastrzyk give sb an injection, inject sb.2. ( jednorazowe wsparcie) infusion; zastrzyk energii tonic, shot in the arm; zastrzyk adrenaliny a rush of adrenaline; niespodziewany zastrzyk finansowy melon.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastrzyk
-
6 goś|ć
Ⅰ m (G pl gości, Ipl gośćmi) 1. (osoba zaproszona) guest- mile widziany/niespodziewany/nieproszony gość a welcome/an unexpected/an uninvited guest- gość honorowy festiwalu/uroczystości the guest of honour at the festival/ceremony- gość weselny a wedding guest- goście panny młodej/pana młodego the bride’s/bridegroom’s guests- bawić a. być u kogoś w gościach to stay with a. visit sb- być u kogoś częstym/rzadkim gościem to visit sb often/to rarely visit sb- iść/pójść do kogoś w gości to visit sb, to pay sb a visit- zaprosić kogoś w gości to invite sb over a. to visit- spodziewać się gości to be expecting guests a. visitors- nie mogę rozmawiać, mam gościa I can’t talk at the moment – I’ve got sb with me- przyjechali do nas goście z Niemiec we’ve got some guests over from Germany2. (w restauracji) customer; (w sklepie) client- gość hotelowy a hotel guest- wpisać się do księgi gości (hotelowych) to sign the (hotel) register a. guest book- goście zagraniczni foreign guests a. visitors- był stałym gościem paryskich kawiarni he was a regular customer in Parisian cafés- goście pensjonatu poszli na plażę the guests a. boarders have gone to the beach- w tym roku w naszym kurorcie było mniej gości niż zwykle this year there were fewer visitors to our resort than usual3. pot. (człowiek) guy pot., bloke GB pot.- to świetny a. równy gość he’s a great bloke a. regular guy US- być równym gościem to be one of the boys pot.- atrakcyjny gość a (real) hunk pot.- dziwny gość a funny bloke; an odd a. queer fish GB przest.- dzięki, koleś, porządny z ciebie gość thanks a. cheers, mate, it’s really good of you pot.- zaczepił mnie jakiś gość some guy a. bloke stopped me- znasz tego gościa? do you know that guy?Ⅱ goście plt Sport visitors- wygrała drużyna gości the away team a. visitors won■ być gościem we własnym domu to hardly ever be at home- gość nie w porę gorszy Tatarzyna przysł. there’s nothing worse than a guest turning up at the wrong time- gość w dom, Bóg w dom przysł. our house is at your disposal, what’s ours is yoursThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > goś|ć
-
7 nag|ły
Ⅰ adj. 1. (niespodziewany) [zwrot, wyjazd, wiadomość] sudden, unexpected- nastąpiła nagła zmiana pogody there was a sudden change in the weather- nagłe zmiany w rządzie unexpected changes in the government- w tym miesiącu miałam kilka nagłych wydatków I had several unforeseen expenses this month- nagła śmierć (a) sudden death2. (wymagający pośpiechu) urgent, pressing- mam nagłą sprawę do załatwienia I have an urgent matter to deal with- to nic nagłego, nie musisz się śpieszyć it’s nothing urgent, you don’t need to rush- nagły wypadek an emergencyⅡ z nagła adv. suddenly, all of a sudden- uderzył go z nagła bez powodu all of a sudden he hit him for no reason at all- otworzył z nagła drzwi he suddenly opened the doorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nag|ły
-
8 skrę|t
m 1. (G skręu) (zmiana kierunku) turn- skręt o 90° a 90° turn- zakaz skrętu w prawo/lewo (znak drogowy) no right/left turn- skręt równoległy Sport a parallel turn- promień skrętu Aut. the turning circle- niespodziewany skrę samochodu a sudden swerving of a car- wykonać skręt w prawo/lewo to turn right/left- zmusił konia do gwałtownego skrętu he made the horse veer suddenly2. (G skręu) (łuk) curve- droga szła łagodnym skrętem w kierunku lasu the road curved gently towards the forest3. (G skręu) (przekręcenie) twist; (obrót) turn- skręt tułowia a twist of the body- gwałtowne skręty kierownicą rapid turns of the steering wheel4. (G skręu) (zwój) curl- skręty włosów curls of hair- roślina wiła się skrętami po ścianie the plant was curling up the wall5. (A skręa) pot. (papieros) roll-up GB pot., roll-your-own US pot.; (z marihuaną) joint pot.- palić skręty to smoke roll-ups- zrobić sobie skręta to roll oneself a cigarette- □ skręt kiszek pot. volvulus, intestinal torsionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrę|t
-
9 traf|ić
pf — traf|iać impf Ⅰ vi 1. (nie chybić) to hit vt- trafić do celu to hit the target- pocisk trafił w dom the shell hit the house- trafić w dziesiątkę to hit the bull’s eye- trafiłeś w dziesiątkę! you were absolutely spot on! pot.2. (znaleźć drogę) to find one’s way- nie trafić do domu to not find one’s way home3. (dostać się) to land- trafić do szpitala/do więzienia/do domu poprawczego to land in hospital/prison/a juvenile detention centre- trafić za kratki to end up in jail- nie mogę trafić w rękawy I can’t get my arms into the sleeves4. (zastać coś) to happen, to chance (na coś upon sth)- trafił na awanturę he walked in on an argument pot.- trafił akurat na obiad he came just in time for dinner5. (natknąć się) to encounter vt, to come across- trafić na niespodziewany opór to encounter unexpected resistance- trafić na znajomego to come across a friendⅡ trafić się — trafiać się 1. (zdarzyć się) to come up- trafia się dobry kupiec a good buyer has come up2. (wystąpić) to occur, to be seen occasionally- w tych lasach trafiają się dziki you can come across wild boar in these forests- trafia się okazja! opportunity knocks- tacy ludzie/takie okazje trafiają się bardzo rzadko such people/opportunities are few and far between■ trafić dobrze a. szczęśliwie (przybyć do właściwego miejsca) to find the right place; (spotkać właściwą osobę) to go to the right person; (ożenić się/wyjść za mąż dobrze) to make a good match- dobrze pan trafił, tylko ja umiem pomóc w tej sprawie you’ve got the right person, only I can help in this matter- trafić w czuły punkt to touch a raw nerve- trafiać komuś do gustu to appeal to sb’s taste- trafiać komuś do przekonania to convince sb- to mi nie trafia do przekonania it doesn’t cut any ice with me- trafiła kosa na kamień przysł. ≈ to have met one’s matchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > traf|ić
-
10 zaskakujący
adj(= niespodziewany) surprising
См. также в других словарях:
niespodziewany — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, niespodziewanyni {{/stl 8}}{{stl 7}} wywołujący zaskoczenie, niezapowiedziany; taki, którego się nie oczekiwało : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niespodziewani goście. Niespodziewana delegacja, wygrana. Jej niespodziewany… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niespodziewany — niespodziewanyni «taki, którego się nie spodziewano, zjawiający się bez uprzedzenia; zaskakujący, niespodziany» Niespodziewany gość. Niespodziewana wizyta … Słownik języka polskiego
cichy — 1. Cicha praca, modlitwa itp. «praca, modlitwa itp. odbywająca się w ciszy»: Tu jest sypialnia, a tu pokój do cichej pracy. Roz bezp 1998. 2. Z cicha pęk a) «o kimś z pozoru cichym, ale mogącym się zdobyć na niespodziewany postępek, wybryk;… … Słownik frazeologiczny
Das Kabarett der älteren Herren — Kabaret Starszych Panów darstellende Skulptur in Opole … Deutsch Wikipedia
Кабаре джентльменов в возрасте — Два джентльмена в возрасте … Википедия
wpaść — 1. Brać, kupować, czytać itp. co wpadnie w ręce «brać, kupować, czytać itp. to, na co się akurat trafi, bez wyboru»: (...) włamali się do przedszkola na osiedlu. – Brali wszystko, co im wpadło w ręce: czajnik elektryczny, radio (...). SE… … Słownik frazeologiczny
wpadać — 1. Brać, kupować, czytać itp. co wpadnie w ręce «brać, kupować, czytać itp. to, na co się akurat trafi, bez wyboru»: (...) włamali się do przedszkola na osiedlu. – Brali wszystko, co im wpadło w ręce: czajnik elektryczny, radio (...). SE… … Słownik frazeologiczny
fuks — m IV, D. a, Ms. fukssie; lm M. y 1. B.=D.; lm B.=M. (także B.=D. tylko o mężczyznach) żart. «osoba początkująca w jakimś zawodzie, robiąca coś po raz pierwszy; nowicjusz; także student pierwszego roku» 2. pot. «niespodziewane powodzenie;… … Słownik języka polskiego
ironia — ż I, DCMs. ironianii, blm «ukryta drwina, utajone szyderstwo, złośliwość zawarta w wypowiedzi pozornie aprobującej» Jadowita, zgryźliwa ironia. Mówić z ironią. ◊ Ironia losu «nagły, niepomyślny obrót wypadków, które zapowiadały się szczęśliwie» ◊ … Słownik języka polskiego
kombinacja — ż I, DCMs. kombinacjacji; lm D. kombinacjacji (kombinacjacyj) 1. «łączenie przedmiotów lub pojęć w całość, tworzenie całości ze składników; całość powstała z połączenia lub układu jakichś elementów» Kombinacja barw, tonów. Kombinacja czerwieni z… … Słownik języka polskiego
mniej — st. wyższy od mało (zwykle w zn. 1) Mniej wyraźnie. Mniej głośno. Mniej za coś zapłacił. Ma coraz mniej wolnego czasu. ∆ Trzy (dostatecznie) mniej, cztery mniej itp. «ocena szkolna oznaczająca, że uczeń nie zasługuje w pełni na wymieniony… … Słownik języka polskiego