Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(namorado)

  • 41 lover

    1) (a person who enjoys or admires or has a special affection for something: an art-lover; He is a lover of sport; an animal-lover.) amante
    2) (a person who is having a love affair with another.) amante
    * * *
    lov.er
    [l'∧və] n 1 amante, amado. 2 namorado. 3 pessoa que tem grande predileção ou amor por outra pessoa ou alguma coisa. he is a theater lover / ele é apaixonado por teatro.

    English-Portuguese dictionary > lover

  • 42 man

    [mæn] 1. plural - men; noun
    1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) homem
    2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) homem
    3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) homem
    4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) homem
    5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) soldado
    6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) peça
    2. verb
    (to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) guarnecer
    - - man
    - manhood
    - mankind
    - manly
    - manliness
    - manned
    - man-eating
    - man-eater
    - manhandle
    - manhole
    - man-made
    - manpower
    - manservant
    - mansized
    - mansize
    - manslaughter
    - menfolk
    - menswear
    - as one man
    - the man in the street
    - man of letters
    - man of the world
    - man to man
    - to a man
    * * *
    man1
    [mæn] n (pl men) 1 homem, varão. 2 ser humano. 3 gênero humano. 4 pessoa, indivíduo. 5 policial. 6 marido. 7 amante, namorado. 8 peão (no jogo de xadrez). • vt 1 guarnecer de soldado. 2 equipar com homens. • interj nossa! (para expressar surpresa, contentamento ou para enfatizar algo). a Cambridge man um homem que estudou na universidade de Cambridge. every man for himself cada um por si. man alive interj caramba. man in the street homem comum. man of genius gênio. man of letters a) escritor. b) letrado, homem de letras, literato. man of property homem rico. man of the world homem do mundo: homem vivido, experiente. medical man médico. to a man a) para todos, sem exceção. b) unanimemente. to the last man até o último homem.
    ————————
    man2
    abbr manual (manual).

    English-Portuguese dictionary > man

  • 43 old man

    old man
    [ould m'æn] n 1 sl pai. 2 sl marido. 3 sl namorado, amante.

    English-Portuguese dictionary > old man

  • 44 spoon

    [spu:n] 1. noun
    1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) colher
    2) (a spoonful.) colherada
    2. verb
    (to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) dar à colher
    - spoon-feed
    * * *
    spoon1
    [spu:n] n 1 colher. 2 coisa parecida com colher. 3 isca artificial. 4 certo tipo de raquete. • vt 1 pegar em colher. 2 dar forma de colher. 3 pescar com isca artificial. egg spoon colher para ovos. he was born with a silver spoon in his mouth ele nasceu num berço de ouro, ele é filhinho de papai. table-spoon colher de sopa. wooden spoon colher de pau.
    ————————
    spoon2
    [spu:n] n 1 simplório, bobo. 2 namorado ou apaixonado desajeitado. • vi namorar ostensivamente, acariciar-se, beijocar-se.

    English-Portuguese dictionary > spoon

  • 45 spoony

    spoon.y
    [sp'u:ni] n 1 coll namorado medroso, bobo, tolo. 2 Brit pessoa simplória. • adj 1 apaixonado, enamorado (loucamente). 2 coll tolo, bobo, meloso.

    English-Portuguese dictionary > spoony

  • 46 steady

    ['stedi] 1. adjective
    1) ((negative unsteady) firmly fixed, balanced or controlled: The table isn't steady; You need a steady hand to be a surgeon.) seguro
    2) (regular or even: a steady temperature; He was walking at a steady pace.) constante
    3) (unchanging or constant: steady faith.) constante
    4) ((of a person) sensible and hardworking in habits etc: a steady young man.) regrado
    2. verb
    (to make or become steady: He stumbled but managed to steady himself; His heart-beat gradually steadied.) equilibrar(-se)
    - steadiness
    - steady on!
    - steady !
    * * *
    stead.y
    [st'edi] n Amer sl 1 companheiro ou namorado fixo. 2 companheira ou namorada fixa. • vt+vi 1 firmar, fixar, estabilizar, acalmar. 2 firmar-se, fixar-se, estabilizar-se. • adj 1 fixo, firme. 2 constante, permanente, invariável, uniforme, regular. 3 calmo, sereno, quieto. 4 seguro, de confiança, sóbrio. 5 resoluto, imperturbável, imutável. 6 estável, sólido. to go steady namorar firme. steady bearing a juros fixos. steady on! a) mantenha a calma! b) não seja tolo! c) não tenha pressa!

    English-Portuguese dictionary > steady

  • 47 to chuck over

    to chuck over
    romper com alguém. her lover chucked her over/seu namorado rompeu com ela.

    English-Portuguese dictionary > to chuck over

  • 48 truelove

    true.love
    [tr'u:l∧v] n 1 namorado. 2 querido, bem amado.

    English-Portuguese dictionary > truelove

  • 49 young

    1. adjective
    (in the first part of life, growth, development etc; not old: a young person; Young babies sleep a great deal; A young cow is called a calf.) jovem
    2. noun plural
    (the group of animals or birds produced by parents: Most animals defend their young.) filhotes
    - the young
    * * *
    [j∧ŋ] n 1 moços, jovens, mocidade, juventude. 2 prole, filhotes, crias. • adj 1 moço, novo, jovem. 2 vigoroso, robusto. 3 juvenil, da mocidade. 4 inexperiente, imaturo, bisonho. 5 inicial. 6 que representa tendências novas. he is fifty years young ele tem cinqüenta anos mas aparenta menos. he is young in this business ele é inexperiente neste negócio. her young man seu namorado. his young lady sua namorada. the young ones cackle as the old cock crows como os pais falam os filhos palram. to grow young rejuvenescer. to look young parecer jovem. with young prenhe (fêmea de animal). young blood a) sangue novo. b) juventude, suas idéias e experiências. young hopeful filho prometedor, rapaz de futuro. young lady mocinha. young man a) moço, mocinho, rapaz. b) auxiliar. young one cria. young people mocidade, os moços. young shoot Bot rebento, broto, renovo.

    English-Portuguese dictionary > young

  • 50 boyfriend

    noun (a girl's favourite male friend.) namorado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > boyfriend

  • 51 lover

    1) (a person who enjoys or admires or has a special affection for something: an art-lover; He is a lover of sport; an animal-lover.) apreciador, aficionado
    2) (a person who is having a love affair with another.) namorado, amante

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lover

  • 52 sweetheart

    1) (a boyfriend or girlfriend.) namorado
    2) (used as an endearment for any beloved person, eg a child: Goodbye, sweetheart!) querido

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sweetheart

  • 53 valentine

    (a sweetheart chosen, or a card, love letter etc sent, on St. Valentine's Day, February 14: Will you be my valentine?; He sent her a valentine.) namorado, cartão/presente de dia dos namorados

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > valentine

  • 54 namorada

     namorada | namorado
     adj. y s. f. enamorada.

    Diccionario Portugués-Español > namorada

См. также в других словарях:

  • namorado — adj. 1. Galanteado, requestado. 2. Que se enamorou. 3. Amoroso, meigo, apaixonado. • s. m. 4. Aquele que sente amores ou corresponde a amores. 5. Pessoa que namora com alguém. 6.  [Botânica] Fruto do verbasco. 7.  [Brasil] Espécie de peixe …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Pousada do Namorado — (Бузиус,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua dos Namorados, 133, Manguinhos, Б …   Каталог отелей

  • Não faça de seu namorado um tarado, a vítima pode ser vocâ — Não faça de seu namorado um tarado, a vítima pode ser vocâ. (Bras net, RJ) …   Provérbios Brasileiras

  • Tropeiro fala de burro, boiadeiro de boi, moça de namorado e velho do que já foi — Tropeiro fala de burro, boiadeiro de boi, moça de namorado e velho do que já foi. (MG) …   Provérbios Brasileiras

  • Macías — (approx. 1340 1370) was a Galician troubadour and one of the last Galician medieval poets. LifeMuch is known about the life of Macías. His successor and compatriot Juan Rodríguez de la Cámara establishes that Macías was a native of Galicia. H. A …   Wikipedia

  • Uxío Carré Alvarellos — Eugenio Carré Alvarellos, también Uxío Carré Alvarellos (La Coruña, 1885 id., 1967). Escritor español en lengua gallega. Hijo de Eugenio Carré Aldao. Fue académico de la Real Academia Gallega. Obra Da raza (1919, versos) Macías, o namorado (1921 …   Wikipedia Español

  • Padrón (La Coruña) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Padrón. Padrón es un municipio de la provincia de La Coruña, en la comarca del Sar, Galicia , España. Padrón …   Wikipedia Español

  • João Aguiar — João Casimiro Namorado de Aguiar (Mozambique, 28 de octubre de 1943 Lisboa, 3 de junio de 2010) fue un periodista y escritor portugués.[1] Se graduó en periodismo por la Universidad Libre de Bruselas, después de haber trabajado en el sector del… …   Wikipedia Español

  • Звёздная болезнь (фильм) — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • amoriscado — adj. Namorado ou próprio de namorado …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Fronteira, Portugal — Infobox Municipality pt official name = Fronteira image coat of arms = FTR.png District = Portalegre Mayor name = Pedro Lancha Mayor party = PSD area total = 248.6 population total = 3,422 population density = 14 Parishes = 3 coor = 39º03 N 7º38… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»